Я люблю тебя, Зак Роджерс
Шрифт:
Я доползла до тачки Джессики и запрыгнула внутрь.
— Мы опаздываем, — вяло прокомментировала подруга и взглянула на меня из-под солнцезащитных очков на пол ее лица. — Дай откусить. Я ничего не ела.
Я все еще возилась с рукавом, поэтому наклонилась вперед, чтобы Джессика взяла бутерброд. Она откусила огромный кусок и поместила его обратно между моих зубов.
— Вкуснятина, — сказала она, заводя «Фольксваген». — Я бы всю жизнь питалась такой едой, если бы не чертовы калории, которыми пропитаны эти чудеса
Я усмехнулась, и бутерброд чуть не выпал у меня изо рта. Разобравшись, наконец, с кофтой, я доела его.
Всю дорогу до «Голд» Джессика громко зевала и болтала о Паркере.
— Знаешь, он еще ничего для качка с нереально завышенной самооценкой, и просто лапочка по сравнению с его друзьями.
— Так вы встречаетесь, или что? — решила уточнить я.
— С чего ты взяла? — фыркнула Джессика. — Я и Паркер? Серьезно, Наоми? Я не настолько глупа, чтобы иметь парня вроде Паркера.
— Ну, я просто подумала… вы же флиртовали, или типа того…
Она усмехнулась.
— Флирт и отношения — разные веще. Кому, как тебе, не знать об этом.
Ага, намек понять.
Я улыбнулась и отвернулась к окну.
Мы молчали какое-то время. Джесс нерешительно закусывала губу, словно хотела о чем-то поговорить со мной, но так не произнесла ни слова. Я не давила на нее, потому что, возможно, она хотела затронуть тему о Мэйсоне и вчерашней вечеринке. Как лучшая подруга Джессики, я должна делать все, что в моих силах, чтобы помочь ей забыть этого парня.
Поэтому первое и главное правило той, чью подругу бросил парень: не напоминать ей о нем лишний раз.
Джесс прибегает к этому правилу не всегда. Я — лишь тогда, когда она сама начинает говорить о Мэйсоне.
Мы вошли в «Голд» ровно в восемь. Тео протирал столы, а Лесса распрыскивала какую-то ароматическую дрянь с запахом лаванды и лимона.
— Где таскает ваши задницы? — словно по команде из уборной выполз Макс, застегивая последние пуговицы на рубашке в гавайском стиле. Что за?.. — Вы смотрели на время?
— Доброе утро, Макс, — вздохнула Джессика и махнула рукой Тео и Лессе. — Привет, ребята.
— Хэй, — ответили они в раз и улыбнулись друг другу.
Джессика обернулась ко мне и кивнула подбородком, как бы говоря идти за ней. Проходя мимо Макса к комнате для персонала, невозможно было пропустить его стирающего в порошок раздраженного взгляда. Мне даже стало не по себе, и я обогнала Джессику, первой скрывшись из поля зрения нашего босса.
— Паршивая работа, — ворчала Джесс, переодеваясь в форму. — Паршивые летние каникулы. Паршивая жизнь. Паршивые парни.
Я рассмеялась.
— Ты ко всем словам собралась подставлять это прилагательное на «П»?
— Ага.
Я шутливо сузила глаза и, уперев руки в бока, посмотрела на нее.
— Что? И ко мне это тоже относится? Паршивая подруга, ммм?
Джессика
— Неа. Ты у меня лучшая. Лучшая во всем.
Она щелкнула меня по носу и отстранилась.
Я развернулась к пыльному зеркалу и собрала волосы, собираясь сделать хвост.
— Может, лучше заплести тебя? — предложила Джесс, копошась в своей сумке.
— Нет времени. Я собираюсь посетить парикмахерскую сегодня. Ты со мной?
— Конечно. Должен же тебя туда кто-то подвести.
— Именно, — я поймала ее взгляд в отражении и подмигнула.
День начинался просто замечательно, если ставить его в сравнение с предыдущими.
Сегодня у кафе «Голд» вновь было два плюса. Музыка — Джесс включила Sex Pistols «God Save The Queen» и пританцовывала, протирая бокалы и бутылки за барной стойкой. Второй плюс — Блейк Бенджамин, который, наконец, появился на работе. Я увидела его, когда выходила вслед за Джессикой из кладовой комнаты. Мне пришлось остаться там еще на десять минут, так как Блэйк утащил меня за собой и зажал в ближайшем углу, став покрывать поцелуями все обнаженные участки моей кожи. Но их ему оказалось недостаточно, поэтому вскоре на пол полетела верхняя часть моей униформы.
Прекрасный способ поднять с утра настроение.
Заправляя желтую рубашку в юбку, я выползла в зал и подошла к Джессике.
— Еще никого нет? — поинтересовалась, осматривая пустующее помещение.
Подруга покачала головой, крутя в руках бутылку бурбона.
— Супер, — сказала я и пронаблюдала за перемещением Блейка из комнаты для персонала до выхода из кафе. Он переносил какие-то коробки. Его мышцы так сексуально напрягались, что от них просто невозможно было отвести взгляда.
— Я бы трахнул его прямо здесь, — услышала я сбоку от себя жалостливый вздох Тео.
Поперхнувшись воздухом, я уставилась на него в полном изумлении. Я еще не до конца привыкла к тому, что он гей и не скрывает этого.
— Как думаешь, если я предложу ему сходить на футбол, как скоро он отошьет меня? — не переводя на меня взгляд, спросил Тео. — И какова вероятность того, что мы пойдем ко мне после футбола в случае, если он все-таки согласится? Или это фиговый план, а?
Я вскинула брови и открыла рот.
— Это фиговый план, Тео, — ответила Джесс вместо меня.
Тео нахмурился.
— Конечно, вы можете сходить на футбол, но на продолжение можешь не рассчитывать, — добавила Джессика.
— Ты права. Футбол не прокатит. Тем более я его ненавижу, — пробормотал парень, почесав подбородок. — Может, пригласить Блэйка в бар?
— Что изменится? Ты все равно не трахнешь его, Тео, — Джес послала парню сочувствующий взгляд. — Блэйк не гей. Никогда им не был. Парень с такой внешностью просто не может быть геем.