Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я, мои мужья и их мамы
Шрифт:

Слегка улыбнувшись, вспомнив свою всегда энергичную маму, я вздохнула в глубине души. Если бы я только могла хоть одним глазком посмотреть на нее и рассказать, что у меня все хорошо. Позволить ей жить без ложных сожалений. Да и самой интересно, как там все поживают, женились ли братья, а может они уже все стали папами.

Нужно будет поговорить об этом с Александром. Вдруг есть способ хоть одним глазком посмотреть на родных.

— Почему ты улыбаешься? — прищурилась леди Изольда.

— Кое-что вспомнила.

— Хорошо,

когда есть хорошие воспоминания, — кивнула леди Изольда. — С ними легче пережить несправедливости в жизни.

— Да, вы правы, — протянула я, слегка усмехнувшись.

Кажется, это был намек на будущую несправедливость. Какие же все-таки у меня добрые будущие свекрови. Даже делая гадость, радуются, что я смогу пережить эту несправедливость. Просто невероятно!

— Адель, как дела? — подойдя к нам, оскалилась Изабелла, окинув меня ленивым взглядом.

— Твоими молитвами, сестра, — широко улыбнулась я.

— Сестра?

— Конечно. Мы же скоро станем семьей и будем сестрами. Всего через два дня!

— Мы никогда не будем сестрами.

— Как скажешь, — пожала я плечами.

Не очень и хотелось.

— Я слышала, что некоторые леди отправились на банкет к Чарльзу и Джону, это правда, мам? — потеряв ко мне всякий интерес, хмуро уточнила Изабелла.

Ага, вот и первая несправедливость! И зачем только придумывать эти правила раздельного празднования для мужчин и женщин, если никто им не следует?

— Откуда же мне знать? — пожала плечами леди Изольда. — Если эти леди не дорожат своей репутацией, то, конечно, они могли пойти на банкет к мальчикам и попытать свою удачу в поисках достойного мужчины.

— Бесстыжие, — хмыкнула леди Агнесс. Просто праведница!

Хм, или у меня паранойя, или здесь что-то не так?

Впрочем, гадать все равно нет смысла, скоро все станет ясно!

Фыркнув и окинув меня презрительным взглядом, Изабелла развернулась и ушла, покачивая бедрами. Ох, сколько экспрессии! Боюсь, будь у Изабеллы больше власти, она бы вообще возгордилась. Впрочем, ей и так ничего не мешает. Действительно способная девушка.

— Хм, а к нам никто не пришел из лордов, — задумчиво проговорила леди Изольда.

— А они должны были прийти? — улыбнулась я, внимательно посмотрев на эту… интриганку.

— Всякое бывает, — пожала плечами леди Изольда. — Иногда мужчины хотят познакомиться с понравившейся леди и предпринимают определенные шаги. Конечно, это не лучший способ, но, не имея лучшего варианта, приходится довольствоваться тем, что есть.

— Да, им очень сложно, — наигранно понимающе кивнула я.

— Не всем везет так, как тебе, Аделаида, — заметила спокойно леди Агнесс. — Ты, не придумывая ничего и не напрягаясь, смогла привлечь внимание сразу двух лордов.

— Действительно.

Мысленно вздохнув, я отвела взгляд, смотря по сторонам. И что хорошего в этом прощальном вечере? Просто банкет, где у каждого свои цели. К тому же,

я и половины дам здесь не знаю. Хотя, вру, и трети дам здесь я не знаю. Вообще, складывается такое ощущение, что это прощальный вечер мам, а не мой, они просто звезды сегодняшнего праздника.

Непревзойденные акулы женского бомонда.

— Адель, девочка моя, ты просто сияешь!

— Леди Пелагея, рада вас видеть, — улыбнулась я, когда к нам подошла мама Александра.

— И я тебя, — окинув оценивающим взглядом леди Изабеллу и леди Агнесс, леди Пелагея величественно им кивнула, без слов показывая свой «статус». — Хм, а тебе идет это платье. На первый взгляд кажется совершенно не праздничным, но есть в нем что-то особенное.

— Спасибо, вы тоже прекрасно выглядите, — кивнула я.

Конечно, мое платье красивое — утонченное и элегантное. Кому вообще нужны все эти рюши, камни и кружева? Красота в сдержанности. Ну, по крайней мере, я еще не нашла ни одного платья удивительного «дизайна», которое бы мне понравилось. Или я просто придираюсь? На вкус и цвет, как говорится — товарищей нет!

— Адель, к чему все эти формальности? Расслабься, я исключительно на твоей стороне, — мягко заметила леди Пелагея. — Александр тоже хотел прийти на твой банкет, но я пообещала ему, что обо всем позабочусь.

— О, вы виделись? — реально удивилась я, ведь после того, как мужчина переехал жить к нам, он вообще никуда не отлучался.

— Нет, не виделись. Александр подарил мне переговорной артефакт, с помощью которого ты общаешься с Мэтью, и мы теперь можем поддерживать связь на расстоянии. Очень удобная вещь, я в восторге.

— Да, это очень удобно.

— Переговорной артефакт? — заинтересованно уточнила леди Агнесс.

Смотря на то, как леди Пелагея увлеченно рассказывает об артефакте, я только мысленно вздохнула. Леди Агнесс же и до этого знала, что я общаюсь с сыном на расстоянии, но только сейчас проявила интерес к артефакту. Оказывается, предубеждения данных леди настолько обширные. Впрочем, им же хуже.

Поджав губы, я, стараясь не привлекать внимание мам, отошла к банкетному столу. Может поесть и не смогу, но хоть выпью чего-нибудь. Да и от щебетания мам у меня уже голова болит.

— Леди Аделаида, примите мои искренние поздравления, — улыбнулась смутно знакомая пышногрудая шатенка с милыми ямочками.

Понять бы еще, где я ее видела? На одном из двух банкетов, на которых я присутствовала или просто на улице? Как же сложно с этими благородными леди. Да и по широкой улыбке не совсем понятно, правду она говорит или просто прикидывается.

— Спасибо большое, — кивнула чопорно я.

— Вы меня не помните, правда?

— Простите…

— Меня зовут леди Вельвет. Не удивительно, что вы меня не помните, все-таки вы сейчас горячо обсуждаемая леди и с вами многие хотят познакомиться. Мы виделись на банкете в честь праздника осени.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства