Я, мои мужья и их мамы
Шрифт:
Слегка улыбнувшись, вспомнив свою всегда энергичную маму, я вздохнула в глубине души. Если бы я только могла хоть одним глазком посмотреть на нее и рассказать, что у меня все хорошо. Позволить ей жить без ложных сожалений. Да и самой интересно, как там все поживают, женились ли братья, а может они уже все стали папами.
Нужно будет поговорить об этом с Александром. Вдруг есть способ хоть одним глазком посмотреть на родных.
— Почему ты улыбаешься? — прищурилась леди Изольда.
— Кое-что вспомнила.
— Хорошо,
— Да, вы правы, — протянула я, слегка усмехнувшись.
Кажется, это был намек на будущую несправедливость. Какие же все-таки у меня добрые будущие свекрови. Даже делая гадость, радуются, что я смогу пережить эту несправедливость. Просто невероятно!
— Адель, как дела? — подойдя к нам, оскалилась Изабелла, окинув меня ленивым взглядом.
— Твоими молитвами, сестра, — широко улыбнулась я.
— Сестра?
— Конечно. Мы же скоро станем семьей и будем сестрами. Всего через два дня!
— Мы никогда не будем сестрами.
— Как скажешь, — пожала я плечами.
Не очень и хотелось.
— Я слышала, что некоторые леди отправились на банкет к Чарльзу и Джону, это правда, мам? — потеряв ко мне всякий интерес, хмуро уточнила Изабелла.
Ага, вот и первая несправедливость! И зачем только придумывать эти правила раздельного празднования для мужчин и женщин, если никто им не следует?
— Откуда же мне знать? — пожала плечами леди Изольда. — Если эти леди не дорожат своей репутацией, то, конечно, они могли пойти на банкет к мальчикам и попытать свою удачу в поисках достойного мужчины.
— Бесстыжие, — хмыкнула леди Агнесс. Просто праведница!
Хм, или у меня паранойя, или здесь что-то не так?
Впрочем, гадать все равно нет смысла, скоро все станет ясно!
Фыркнув и окинув меня презрительным взглядом, Изабелла развернулась и ушла, покачивая бедрами. Ох, сколько экспрессии! Боюсь, будь у Изабеллы больше власти, она бы вообще возгордилась. Впрочем, ей и так ничего не мешает. Действительно способная девушка.
— Хм, а к нам никто не пришел из лордов, — задумчиво проговорила леди Изольда.
— А они должны были прийти? — улыбнулась я, внимательно посмотрев на эту… интриганку.
— Всякое бывает, — пожала плечами леди Изольда. — Иногда мужчины хотят познакомиться с понравившейся леди и предпринимают определенные шаги. Конечно, это не лучший способ, но, не имея лучшего варианта, приходится довольствоваться тем, что есть.
— Да, им очень сложно, — наигранно понимающе кивнула я.
— Не всем везет так, как тебе, Аделаида, — заметила спокойно леди Агнесс. — Ты, не придумывая ничего и не напрягаясь, смогла привлечь внимание сразу двух лордов.
— Действительно.
Мысленно вздохнув, я отвела взгляд, смотря по сторонам. И что хорошего в этом прощальном вечере? Просто банкет, где у каждого свои цели. К тому же,
Непревзойденные акулы женского бомонда.
— Адель, девочка моя, ты просто сияешь!
— Леди Пелагея, рада вас видеть, — улыбнулась я, когда к нам подошла мама Александра.
— И я тебя, — окинув оценивающим взглядом леди Изабеллу и леди Агнесс, леди Пелагея величественно им кивнула, без слов показывая свой «статус». — Хм, а тебе идет это платье. На первый взгляд кажется совершенно не праздничным, но есть в нем что-то особенное.
— Спасибо, вы тоже прекрасно выглядите, — кивнула я.
Конечно, мое платье красивое — утонченное и элегантное. Кому вообще нужны все эти рюши, камни и кружева? Красота в сдержанности. Ну, по крайней мере, я еще не нашла ни одного платья удивительного «дизайна», которое бы мне понравилось. Или я просто придираюсь? На вкус и цвет, как говорится — товарищей нет!
— Адель, к чему все эти формальности? Расслабься, я исключительно на твоей стороне, — мягко заметила леди Пелагея. — Александр тоже хотел прийти на твой банкет, но я пообещала ему, что обо всем позабочусь.
— О, вы виделись? — реально удивилась я, ведь после того, как мужчина переехал жить к нам, он вообще никуда не отлучался.
— Нет, не виделись. Александр подарил мне переговорной артефакт, с помощью которого ты общаешься с Мэтью, и мы теперь можем поддерживать связь на расстоянии. Очень удобная вещь, я в восторге.
— Да, это очень удобно.
— Переговорной артефакт? — заинтересованно уточнила леди Агнесс.
Смотря на то, как леди Пелагея увлеченно рассказывает об артефакте, я только мысленно вздохнула. Леди Агнесс же и до этого знала, что я общаюсь с сыном на расстоянии, но только сейчас проявила интерес к артефакту. Оказывается, предубеждения данных леди настолько обширные. Впрочем, им же хуже.
Поджав губы, я, стараясь не привлекать внимание мам, отошла к банкетному столу. Может поесть и не смогу, но хоть выпью чего-нибудь. Да и от щебетания мам у меня уже голова болит.
— Леди Аделаида, примите мои искренние поздравления, — улыбнулась смутно знакомая пышногрудая шатенка с милыми ямочками.
Понять бы еще, где я ее видела? На одном из двух банкетов, на которых я присутствовала или просто на улице? Как же сложно с этими благородными леди. Да и по широкой улыбке не совсем понятно, правду она говорит или просто прикидывается.
— Спасибо большое, — кивнула чопорно я.
— Вы меня не помните, правда?
— Простите…
— Меня зовут леди Вельвет. Не удивительно, что вы меня не помните, все-таки вы сейчас горячо обсуждаемая леди и с вами многие хотят познакомиться. Мы виделись на банкете в честь праздника осени.