Я, мои мужья и их мамы
Шрифт:
— Я тебе этого не прощу… — процедила сквозь зубы Изабелла. — И моя мама тебе этого тоже не простит!
— Ой, боюсь, — закатив глаза, цыкнула я. — Мы с леди Изольдой и леди Агнесс подписали магический договор. Как думаешь, они еще смогут мне что-то сделать?
— Ты врешь!
— Ага, как же. Иди к маме и спроси, — вздохнула я и посмотрела на Кэтлин с Жориной, которые таращились на меня круглыми глазами. — Девочки, вы знаете еще какой-то дом красоты? Думаю, нам здесь не рады.
— Не стоит спешить, — в секунду материализовалась рядом
— Кларисса?
— Прости, Изабелла, ничего личного, только бизнес, — все с той же милой улыбкой, свысока проговорила Кларисса.
Изабелла от слов «подруги» в секунду покраснела, а после посинела, буквально дыша пламенем. Впрочем, задерживаться и устраивать еще один скандал благоразумно не стала, выпорхнув из салона с высоко поднятой головой. Я же смотрела на это представление и не могла не вздохнуть. Увы, подруг она тоже выбирать не умеет. Очень жаль…
Глава 44 — Брачная церемония
Глава 44 — Брачная церемония.
На удивление, меня никто из мужчин порицать за то, что «я» устроила скандал в салоне красоты, не стал. Чарльз на все это только вздохнул, махнув рукой. Кажется, он ждал чего-то такого уже давно.
Впрочем, в том салоне мы с девочками тоже долго не задерживались. К сожалению для Клариссы, у меня уважения такие скользкие особы не вызывают вовсе. Так что, мой вечер после расслабления, шопинга и просто приятного ужина с коллегами прошел прекрасно. Я отдохнула телом и душой, не смотря ни на какие сложности, даже смогла испытать все виды косметических услуг этого мира. Включая обертывание грязью, которая сделало кожу нежной и бархатистой.
— Леди Аделаида, не волнуйтесь, — робко пробормотала Каталана, нервно кусая губы.
— Я не волнуюсь, — покачала я головой, слегка улыбнувшись своей верной помощнице. — Я не помню, говорила ли, но Каталана, хватит называть меня «леди». Для тебя я просто Аделаида или Адель, как тебе больше нравится.
— Ну, что вы…
— Каталана, прекрати, — строже выдохнула я. — Ты для меня, как вторая мама и я очень ценю твою помощь и доброту. Ты лучшая, — весело закончила я, немного разряжая плаксивую обстановку.
— Леди-и-и Аделаида, — провыла Каталана и заключила меня в крепкие объятия, от которых, казалось, все косточки скоро затрещат.
— Каталана, платье!
— Ох, простите…
Махнув рукой, я поправила платье. Еще вчера в доме красоты, в который после "моего некрасивого срыва" привела нас Кэтлин, я договорилась о том, чтобы ко мне пришли искусные помощницы красоты. Поэтому сейчас я буквально сверкала вся. Девочки не просто постарались, а превратили меня в изящную конфетку, которую я и сама не прочь была съесть.
Даже платье, которое я из принципа не хотела менять, в общей картине смотрелось великолепно. Воздушная юбка, удобный корсет и рукава фонарики превратили меня из сдержанной леди в молодую
— Все хорошо, я ничего не помяла, — критично все просмотрев, с облегчение выдохнула Каталана.
— Успокойся, свадебная церемония — это повод для радости, а не для нервов. Расслабься и отпусти ситуацию.
— Но разве вы не волнуетесь?
— Я? — задумчиво отозвалась я, слегка нахмурившись. — Знаешь, не волнуюсь. Я действительно счастлива, ведь выхожу замуж за любимых мужчин.
Покивав головой, Каталана быстро со мной согласилась, впрочем, меньше от этого она нервничать не стала. Даже больше разволновалась, словно в любой момент могло произойти что-то из ряда вон выходящее.
— Мама!
— Мэтью, — выдохнула я, посмотрев на своего маленького джентльмена в костюме. — Грегори сказал, что я буду вести тебя к алтарю, это правда?
— Конечно. Ты же мой единственный и неповторимый. Если не ты, то кто? Или ты не хочешь?
— Хочу. Очень хочу!
— Вот и договорились. Ты был у Ангела, Молнии и Питера? Как они?
— Все хорошо. Молния сказала, что скоро они выйдут из комнаты, Питер уже немного окреп и ему легче.
— О, тогда хорошо.
— Мама, а когда мы пойдем?
— Сейчас Грегори подготовит карету, и мы поедем в храм, — кивнула я.
— Тогда я пойду, помогу ему…
Услышав какой-то шум, я непонимающе нахмурилась, подойдя к окну, и выглянула на улицу. Многочисленные кареты буквально поразили меня до глубины души. Впрочем, немного присмотревшись, я поняла, что их не больше семи и немного расслабилась.
Мужчины еще с вечера были отправлены мной восвояси, поэтому гадать не приходилось. Явно же они поспешили забрать свою невесту самостоятельно, пока их вся такая ветреная возлюбленная, то есть я, не сбежала. И откуда вообще в их головах берутся такие глупости?
Заметив вылезших из карет мужчин со своими родными, я только скривила уголок губ. Самой энергичной и пышущей радостью казалась леди Пелагея. Впрочем, эту женщину я разгадать так и не смогла, что все равно несколько настораживало меня. Особенно с учетом того, что я прекрасно понимаю, насколько она может оказаться коварной, и какие именно силы скрыты за ее спиной. Тут уж точно не забалуешь.
Надеюсь, она будет и в дальнейшем благоразумной, любящей матерью и лояльной свекровью.
— Идут, идут! — нервно воскликнула Каталана. — Что нам делать?
— Как «что»? Ждать женихов, — пожав плечами, беззаботно выдохнула я.
Замолчав, я старательно прислушалась к тому, что происходит в доме и едва не упала, когда услышала зычный голос леди Пелагеи. Кажется, она решила устроить выкуп.
— На третий этаж никто не пройдет, пока не выполнит одно-единственное условие! — громко прокричала женщина, явно желая, чтобы и я все услышала.