Я надену платье цвета ночи
Шрифт:
— Танцуй, танцуй, танцуй, саваном тряси. Танцуй, танцуй, танцуй, пока труба играет… — пела она.
«Подходит ли эта песня для похорон? — подумала Тиффани. И тут же сама себе ответила: Конечно, подходит!» Прекрасная мелодия, а слова напоминают, что все мы рано или поздно умрём, но — и это важно — не сейчас.
Нянюшка Ягг тем временем спрыгнула со стола, сграбастала в объятия пастора Яйцо и принялась кружить его по залу, напевая: «Ничьи молитвы смерть твою не отдалят», а
Гости разразились аплодисментами — услышать такое на похоронах Тиффани никак не ожидала. Она хотела, — боги, как она хотела! — быть, как Нянюшка Ягг: женщиной, способной перековать мрачное молчание в радостный смех.
Когда аплодисменты стихли, мужской голос подхватил мотив: «Ниже, всё ниже он марширует, Голову свесив, внимая, как ветер дует…» И тишина вновь отступила перед неожиданно сильным голосом сержанта.
Нянюшка бочком пробралась поближе к Тиффани.
— Ну, кажется, я слегка всех взбодрила. Слышишь, как они прочищают глотки? Готова поспорить, ближе к вечеру даже пастор будет петь, как соловей! А мне пора выпить. От песен горло сохнет. — Нянюшка подмигнула и добавила: — Прежде всего, ты человек, и лишь потом ведьма; трудно запомнить, легко исполнить.
Это была магия, магия, которая превратила полный зал чужих друг другу людей в полный зал просто людей среди людей, и, в данный момент, только это имело значение. Тут Тиффани похлопал по плечу Престон. На его лице играла слегка встревоженная улыбка.
— Извините, мисс, но я, к несчастью, всё ещё на службе и мне кажется, вам следует знать, что к нам прибыли три новых гостя.
— Ну так проводи их сюда, в чём проблема?
— Я бы с радостью, мисс, но они застряли на крыше. Три ведьмы способны производить массу проклятий в минуту, мисс.
К тому моменту, как Тиффани нашла подходящее окно и выбралась на свинцовую крышу замка, ведьмы, кажется, уже слегка выдохлись. На крыше было туманно и к тому же не за что ухватиться, поэтому Тиффани продолжила свой путь к источнику сердитого ворчания на четвереньках.
— Ведьмы тут? — спросила она.
Из сумрака раздался голос, в котором звучало нескрываемое раздражение:
— И что, во имя семи кругов ада, ты будешь делать, если я скажу «нет», мисс Тиффани Болит?
— Миссис Пруст? Что вы здесь делаете?
— Цепляюсь за горгулью! Скорее спусти нас вниз, милочка, потому что это не мои камни, а миссис Неожиданность хочет в туалет.
Тиффани проползла ещё немного вперёд, с ужасом ощущая в дюйме от себя зияющую пустоту.
— Престон уже пошёл за верёвкой. У вас есть метла?
— В неё врезалась овца, — объявила миссис Пруст.
Тиффани слегка озадачилась:
— Вы встретили крылатую овцу?
— Ну, может, это была корова или ещё что. Как называются такие, которые делают «фырк-фырк»?
— Вы столкнулись с летающим ежом?
— Ну, в общем, нет. Не совсем летающим. Мы как раз спустились пониже, искали подходящие кустики для миссис Неожиданность, — в сумраке раздался вздох. — У бедняжки проблемы с пузырём. Мы немало кустов посетили по пути сюда, поверь мне! И знаешь, что? Внутри каждого из них было что-нибудь жалящее, кусачее, лягачее, орущее, воющее, хлюпающее, громко пукающее, колючее, драчливое или гадящее. Вы что тут, вообще не имеете понятия о сантехнике?
Тиффани была возмущена.
— Конечно, имеем, но не в полях же её ставить!
— Ну и зря, это их заметно улучшило бы!
Где-то в тумане раздалось звяканье, и Тиффани, к своему большому облегчению, услышала голос Престона:
— Я вскрыл старый чердачный люк, леди. Не будете ли вы так любезны проползти сюда?
Люк привёл их в спальню, явно женскую. Тиффани прикусила губу.
— Похоже, это комната Герцогини. Пожалуйста, не трогайте ничего, с ней и так хватает проблем.
— Герцогиня? Ух ты, — восхитилась миссис Пруст. — Что за герцогиня, можно узнать?
— Герцогиня Кипсек, — пояснила Тиффани. — Вы её видели, когда у нас были небольшие проблемы в городе. Помните? У «Королевской Головы»? Кипсеки владеют огромным поместьем в тридцати милях отсюда.
— Как мило, — сказала миссис Пруст тоном, который предполагал, что дела могут обернуться не очень мило, зато весьма интересно и даже, может быть, неприятно для кого-то, кто не является миссис Пруст. — Я её помню, а ещё помню, как подумала: «Где же я тебя раньше видела, миледи?» Тебе о ней что-нибудь известно, милочка?
— Ну, её дочь рассказала мне, что страшный пожар унёс всю её собственность и семью до того, как она вышла замуж за Герцога.
Миссис Пруст просияла, хотя это сияние скорее напоминало отблеск на лезвии ножа.
— О, неужели? — сказала она сладеньким голосом. — Ну и дела. Жду не дождусь увидеть её снова и принести мои соболезнования…
Тиффани решила, что у неё сейчас нет времени на головоломки.
— А вы…? — спросила она, глядя на очень высокую леди, которая старалась спрятаться за спиной миссис Пруст.
Та обернулась и сказала:
— Боги, где мои манеры? Ладно, оставим это, их у меня никогда не было. Тиффани Болит, позволь представить тебе мисс Батист, более известную как Высокая Худая Низкая Толстая Салли. Мисс Батист ученица миссис Неожиданность, которую ты недавно кратко видела спешащей вниз по ступеням с одной лишь мыслью в голове. Салли, бедняжка, ужасно страдает от приливов. Я привезла обеих с собой, потому что исправная метла была только у Салли, которая ни за что не хотела расставаться с миссис Неожиданностью. В итоге мне было чертовски нелегко удержать равновесие в полёте. Насчёт Салли не беспокойся, через несколько часов у неё будет обычный человеческий рост пять футов шесть дюймов. Бедняжка так страдает от низких потолков. Кстати, Салли, тебе лучше бы отправиться вслед за миссис Неожиданность, прямо сейчас.