Я не аристократ
Шрифт:
Глава 12. Побег
Знаете ли вы, что если золотую рыбку положить на сковородку,
то количество желаний увеличивается до пятидесяти?
Лярис в панике ворвалась в комнату подруги:
— Дора, Дора! Что я узнала! Зергиуса отдают!
— Как отдают? — оторопела Мидора. — Зачем? Кому?
— Нашлась его прежняя хозяйка.
— И что теперь делать? — Мидора даже представить себе не могла, как можно отдать этого прекрасного милого Зергиуса?
На глаза у неё навернулись слёзы. Да она раньше так ни с кем! Никогда!
Руки Мидоры потянулись к любимым клинкам, но тут же безвольно опустились. В бытовых делах она часто терялась. Вот если бы сейчас можно было просто кого-нибудь прирезать, а потом отрубить ему уши и!..
Лярис оказалась хитрее.
— А ну, вытри слёзки! — рявкнула она на подругу. — Мы убежим. Возьмём Зергиуса и пойдём вместе в лес! Будем жить в шалаше, ловить рыбу и учить его боевым искусствам!
Мидора вытерла слёзы и полезла в шкаф, выбирать оружие, которое надо будет обязательно прихватить с собой.
Нести тяжело, потому брать придётся только самое любимое: катану, арбалет и боевой молот. Ну и ещё сёрикены. И хотя бы один крис. Или оба?
Лярис несколько секунд стояла, глядя на неё с умилением. Затем, не доверяя практичности подруги, подсказала:
— Одежду собери. И мою тоже. Я — на кухню. Надо взять еды на первое время. Думаю, нам придётся трудно.
— Неужели нет другого выхода? — расстроилась Мидора, роняя походную сумку, только что извлечённую из того же шкафа. — А наша работа? Кого же мы будем там охранять? Может быть, что-то можно придумать, не убегая?
— Нельзя! — отрезала Лярис. — Надо спешить, Дора. В любой момент хозяйка потребует Зергиуса к себе, а там уже, может, и не отпустит, пока за ним не приедут.
— А вдруг мы поторопимся и забудем что-нибудь важное? — тут же всполошилась Мидора, размахивая от волнения боевым молотом.
— Не забудем. Поторопись.
Лярис привычно поднырнула под летящий на неё молот и умчалась на кухню.
Ей казалось, что на кухне сейчас никого не должно быть: госпожа уже попила чай, а до ужина далеко.
Но расчёт не оправдался. Повар, стоял у дальнего стола, мурлыкая себе под нос какую-то неузнаваемо-фальшивую мелодию, и мариновал мясо. Как раз возле двери в ледник, где хранились продукты.
Лярис была не очень хорошей актрисой, и ей пришлось поднапрячься. Улыбаясь самой милой улыбкой, на которую была способна, охранница подошла к повару, виляя бёдрами, и проворковала:
— Привет, трудяга! Мы с подругой хотим устроить маленький праздник… Ты ведь выдашь нам немного продуктов?
— Продуктов? — глазки повара масляно заблестели. — Это можно… Погоди, сейчас закончу с мясом…
Как же неторопливо он двигался! Лярис всем существом чувствовала, как утекают драгоценные секунды.
— Мне нужен хлеб, мясо, лучше копчёное, сыр, что-нибудь из овощей, — нетерпеливо подсказала она.
Повар положил на мясо деревянный круг, сверху водрузил булыжник и вытер руки полотенцем.
— Ну вот и всё! — объявил он. — А на стол, разумеется, соберём. С удовольствием составлю вам компанию. Сладостей ещё возьму, вина бутыль прихвачу.
— Э-э-э… — проблеяла Лярис, не находя, что возразить находчивому нахалу. — Хорошо.
А сама подумала: “Этого только не хватало!”
Как только повар довольно кивнул и скрылся за дверью ледника, охранница торопливо огляделась, схватила топорик для разделки и отбивания мяса и шагнула следом.
Когда Лярис вернулась с продуктами, Мидоры в комнате не было.
На кровати лежало её оружие и две аккуратные котомки с вещами. Лярис сгрузила рядом большой узел с едой, потом добавила в общую кучу любимые метательные ножи, алебарду, меч и кинжал.
Окинула тоскливым взглядом свой арсенал. Жаль, что всё не унести!
Где же подруга? Наверное, пошла за Зергиусом?
Но тут в дверь проскользнула Мидора. Одна.
— Дора! Где ты была? — всполошилась Лярис.
— Вот! — подруга торжествующе потрясла маленьким свёртком. — Краска для губ, чёрные палочки для глаз, румяна, пудра, душистая вода — в уборной хозяйки взяла.
— С ума сошла! А если бы попалась? Зачем нам всё это?
— Ну мы же хотим быть для Зергиуса самыми красивыми? — удивилась Мидора.
Лярис на миг замерла, обдумывая неожиданные слова подруги, а потом кивнула:
— Да, ты права. А мне-то и в голову не пришло! Вот я дура! Бери мазюкалки! И пора забирать Зергиуса. Нам надо непременно успеть убежать до ужина. Поспешим!
Подруги сгребли вещи и потащили их на мужскую половину.
Как удачно, что новый раб ещё в карантине, в отдельной комнате. Тем более, что рядом кладовка, где можно разжиться сменой одежды и для него.
Переполненный новыми впечатлениями, я долго лежал в полупустой комнате на деревянной кровати, раздумывая о странных событиях, произошедших со мной.
Это надо же — попал в настоящий гарем!
А может, не торопиться с побегом? Хозяйка — тоже не такая уж страшная. А будет привередничать — Рыжик поможет, проконсультирует.
Буду жить в гареме с тремя девицами, одна другой симпатичнее…
Это же вроде как три жены? Одна кормит, вторая стирает, третья дежурит по сексу. И никакой сборки мебели с десяти до шестнадцати.
А что? Хобби себе придумаю. Буду… А что я умею? Может, и здесь можно собирать мебель? Какую-нибудь элитную, на заказ?