Я не аристократ
Шрифт:
А сейчас надо валить, пока нападающие не опомнились и не притащили сюда целую армию.
Вот послушаю ещё пару минут, как все меня любят, и валим.
Глава 17. Добыча
Не спрашивай у мужчины про его доходы, у женщины про возраст,
а у патриота — откуда у него американский паспорт.
—
Аделаида фыркнула, но ничего не сказала. И это было уже неплохо.
Я вздохнул. Вставать было надо, как ни крути.
— Ну, вот что, девчонки, рассиживаться некогда! — скомандовал я. — Быстро собираем вещи и продолжаем поход. Надо отойти подальше, чтобы нас не выследили ещё раз. Что этим гадам надо? Кто они вообще? Это игроки?
— Вообще-то, это я должна здесь командовать! — заявила блондинка, надув губы.
Ужасно хотелось сказать ей что-нибудь едкое, но я решил, что отношения обострять не стоит и мирно отозвался:
— Считай, что я тебя представляю, моя госпожа.
— Так из-за тебя мы и страдаем! — ехидно напомнила она. — Это ты им и нужен. Наверное, это были неписи, но их точно послали Эскобары!
— Тем более хорошо, если я буду командовать. Ты же знаешь, что в бою командиры гибнут первыми? Возьму на себя, так сказать, весь риск.
Хорошо хоть, что соображала Аделаида быстро. На мгновение поджала губы — и сразу бросила девчонкам:
— Выполняйте!
Охранницы помчались куда-то в чащу. Наверное, именно в той стороне была поляна, где мы бросили вещи. И как они только сумели сориентироваться в темноте? Потому что неписи?
Я посмотрел на пышное платье Аделаиды, изорванное и измазанное зеленью, и сказал:
— Постой здесь. Тебе же трудно носиться по лесу в баронской одежде? Но именно постой, не садись. Платье у тебя заметное, светлое. Ориентиром будешь.
Я сходил за колбасой — примерно помнил, куда она приземлилась. Индрик потащился за мной и, что досадно, обнаружил круг первым, но половину я отобрать успел.
Потом мы вместе отыскали копьё. На опушке трава стояла почти в пояс, и найти его оказалось непросто: вроде выронил я его перед самыми кустами, а нашёл на добрую сотню метров дальше.
Когда вернулся к Аделаиде, девчонки уже были там и ждали.
Сначала я хотел уложить вещи в два больших узла и приспособить на мощную Васину спину, но после некоторого размышления отказался от этой идеи. Мало ли что ему в голову взбредёт? Вдруг индрик как прибился, так и удерёт, оставив нас без припасов?
Узлы я распределил по-честному: самый тяжёлый взял сам, самый лёгкий отдал субтильной блондинке (она злобно зыркнула, но возразить не посмела), а оставшееся поделили Дора и Лярис.
Мы тронулись в путь, и Вася охотно потрусил за нами.
От угроз боевого повара Аделаиды Андрея и Марину спас неожиданный шум внутри дома.
Вернее, шум был вполне ожидаемый — Марина предполагала, что вторая часть группы захвата проберётся в дом с чёрного хода, пока они отвлекают внимание.
Видимо так и произошло.
— Давай внутрь! — скомандовал Андрей и сбросил треснувший, уже бесполезный, шлем.
Они быстро забежали в дом.
Марина водила перед собой жезлом, готовая отразить любую атаку. Андрей же был расслаблен и даже убрал оружие.
— Можешь прятать пукалку, — сказал он Марине. — По игровым правилам, если мы уже внутри, то штурм завершён.
Марина опустила жезл, но в инвентарь его убирать не торопилась. Её напрягало, что из глубины дома доносятся громкие мужские голоса.
— Пойдём, узнаем, что там? — предложил Андрей и быстро зашагал по коридору.
Марина пошла за ним след в след.
Коридор окончился просторным помещением, где столпилась кучка мужчин.
Очень странно одетых мужчин. Одни были в свободных брюках, другие носили подобие набедренной повязки. И почти все щеголяли голыми накаченными торсами.
В центре этой толпы возвышался Пингвин — его держали за руки двое полуголых здоровяков.
Мужчины громко спорили и махали руками.
Андрей протиснулся поближе к Пингвину и рявкнул, стараясь перекричать всех:
— Мужики, хорош! Крепость пала, добыча наша! Вы же знаете правила?
— А ты кто ва-аще такой? — раздался голос из толпы. — Хозяйка вернётся — тебе не поздоровится!
Вперёд вышел крепыш в длинном белом халате и колпаке. Марина поняла, что это тот самый повар, что так ловко швырялся в них овощами.
— Кажись, я знаю тебя, — повар ткнул пальцем в Андрея. — Ты из общины. Я покупаю там свежую зелень для кухни.
Повар был человеком, а не неписью. Не испытателем, как Марина, а простым игроком. За это тоже платили, пока игра была в разработке. Но совсем немного.
Мужику нравилось кулинарить, и стряпал он для Аделаиды с удовольствием. А в свободное время развлекался в магическом мире с неписями и такими же игроками. Только женского пола. Можно сказать, жил параллельной жизнью в отрыве от семьи.
В реале, Марина знала, повар был в разводе и помогал дочери-студентке деньгами. А тут он завёл внешность пышущего здоровьем ловеласа и отрывался в своё удовольствие.
— Отпустите моего человека! — приказал Андрей. — А второго штурмовика куда дели?
Мужчины, кажется все они были неписями, тут же отпустили Пингвина. Тот задёргал плечами, поправляя на себе доспех.
Марина даже восхитилась невольно. Вот уж действительно Андрей — прирождённый лидер: сказал, и все послушались.