Я не боюсь
Шрифт:
Алиша рядом со мной тихонечко пискнула. Даже я сам покачал головой. Ну и идиот этот Роберт Макклейн! Его жену продолжали преследовать и насиловать в его собственном доме, а он — ни сном, ни духом!
— Но я не думаю, что вы — не дочь Макклейна, — обратилась к Дженни миссис Тейлор. — Во-первых, вы на него похожи. Во-вторых, никогда еще не встречала детей, родившихся от союза феромагера и эмпата. Сама природа против такого надругательства. Простите, что скажу ужасные вещи… но Артур с самого начала был одержим идеей сделать Ровене своего
На лице Дженни отразилось огромное облегчение.
— А Чедвик? — все-таки решил дожать я вопрос. — У него не могло быть отношений с миссис Макклейн, после которых он счел бы Джен своим ребенком? Он вроде как обычный человек, конфликта природы нет.
— За кого ты принимаешь мою мать? — тут же сверкнула глазами Дженни. — И вообще-то, Чедвик тоже феромагер!
— Я просто должен проверить все варианты, — постарался успокоить я.
— По-моему, это уже оскорбление, — встрял мажор.
— Заткнись, а? — попросил я.
— Да успокойтесь вы! — прикрикнула Алиша, осадив всех нас. — Вместо того, чтобы спорить, подумайте. Не тот ли это человек, который и сейчас охотится на Джен?
— Вы хотите сказать… — ахнула миссис Тейлор, — что Артур нашел и убил мою Эбби?!
— Этот человек выбрал девушек, потому что они эмпаты, — заметил я. — Но он угрожал ими полиции, чтобы мы просто не продолжали расследовать дело о нападениях в парке. Вряд ли его цель — только Дженнифер.
— Но он умеет различать, кто эмпат, а кто нет, — посмотрела на меня Алиша. — Ты вот умеешь отличать, Хью? А ты, Кит? И я не умею. А Дженни умеет. И тот феромагер, которого мы посадили в клетку, тоже узнал, кто она.
— Ты хочешь сказать… что мне следует искать феромагера? — уточнил я.
— Тебе следует искать феромагера, — твердым голосом сказала Джен, — очень умного и жестокого. Того, кто привез сюда диких феромагеров для каких-то своих целей, а когда они привлекли ненужное внимание, решил отвлечь полицию на убийства тех, кого мог легко запугать. Одним своим видом. Потому что каждый эмпат боится феромагера. И поэтому физически слабый феромагер с легкостью может сделать что угодно с такими людьми. Жертва порой от страха даже не кричит.
Я скептически посмотрел на нее. Неужели убийца матери Джен окажется тем психом, которого ищем и мы с Оливером?
— Я теперь понимаю, что случилось во время пожара, — продолжила она. — Мама выкинула меня из окна, потому что не хотела, чтобы я досталась ему. Этому человеку. Он пришел тогда за мной. Я думала — за мамой. Но теперь понимаю, что нет. Но почему мой отец дал показания, что она страдала манией преследования, если знал про Артура и про то, что он не давал ей жить?!
На этот вопрос ни у кого не нашлось ответа. Даже миссис Тейлор растерянно пожала плечами.
— Я сама была удивлена реакцией Роберта. Он отрицал все мои слова про
Судя по лицу Джен, она была очень зла на отца за это. Я и раньше замечал, что отношения между ними натянуты, и теперь, кажется, стал понимать, почему. Обиды, недопонимания, которые тянулись еще с тех пор, как Дженни была ребенком. М-да, Роберт Макклейн наломал дров, не сумев позаботиться ни о жене, ни о дочке.
На прощание, уже в дверях дома, миссис Тейлор задержала меня.
— Если это действительно Артур, — произнесла она вполголоса, наблюдая, не слышат ли нас остальные, — то Дженнифер в очень большой опасности. Она вернулась в город, о ней писали газеты, и Артур теперь знает, что дочь Ровены совсем рядом. Он сделает все, чтобы дотянуться до нее. Мою Эбби уже не спасти, но я буду чувствовать себя отмщенной, если удастся спасти хотя бы дочь подруги.
Я посмотрел, как мажор положил руку на талию Джен, помогая ей по пути через двор обойти злобно лающего пса.
— Поверьте, вы очень помогли. Я теперь буду землю носом рыть, чтобы найти его.
Она покивала в знак согласия.
— Я хотела, чтобы это знали только вы, детектив… не секрет, что я догадалась о том, какие чувства вы и этот молодой человек, — она указала на Стюарта-младшего, который, тем временем, пропускал Дженни в ворота, — испытываете к дочери Ровены. Не повторяйте ошибок Роберта. Он ревновал ее к Артуру и к Джону, слишком увлекался этими чувствами, вместо того, чтобы увидеть, что мучает ее на самом деле. Думайте о настоящей опасности, а не о мнимой.
Я нахмурился, пытаясь понять, что женщина имеет в виду. О какой еще опасности мне думать, когда двадцать четыре часа в сутки мы с Оливером ищем убийцу?!
— И пожалейте уже девочку, которая смотрит на вас такими преданными глазами, — закончила миссис Тейлор, закрывая дверь. — Она должна знать.
Я обернулся и увидел, что в воротах меня ждет Алиша.
Глава 31. Дженни
У ворот Центрального парка по ночам теперь дежурил патруль, и мне пришлось перелезть через стену, зайдя с боковой улицы. Из-за туч периодически выглядывала луна, трещали цикады. Я шла налегке: все, что мне требовалось — холодное сердце и свободные руки.
По аллеям не бродили влюбленные. Последние страшные события всех распугали, и матери больше не отпускали дочерей с наступлением темноты. Фонари освещали живую изгородь вдоль дорожек, скамейки с вырезанными на них именами и сердечками. Когда-то, словно в прошлой жизни, я гуляла тут за руку с Хью. О прошлом напоминало и то, что снова тайком ночью убежала из дома.
А вот и знакомый поворот у трансформаторной будки. Это было наше с ним место. Уединенное и тихое. Я нырнула под низкие ветви деревьев и замерла.