Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали
Шрифт:
Стефания, не поворачиваясь к подруге, молча подошла к молодому мужчине вплотную, встав к нему нос к носу, благо рост позволял, и угрожающе прошептала:
— Я тебя кастрирую, понял?
Правая бровь Сорка поднялась в удивлении.
— Если ты хоть пальцем тронешь Лиссу, — продолжила боевичка, не обращая внимания на ведьму, которая вновь зарычала на подругу, — забудешь о женщинах навсегда.
— Ой, боюсь-боюсь, — театрально охнул Сорк.
— Я тебя предупредила.
После чего Стефания покинула комнату.
— Я
— Зачем ты пришёл? — словно не услышала она его вопроса.
— Соскучился? — взгляд мужчины скользнул по Лиссе, которая уже успела выйти в комнату и теперь стояла рядом с дверью в ванную, сложив руки под грудью.
— Не сомневаюсь, — кривовато улыбнулась ведьма в ответ.
— Поцелуй меня, малышка, — то ли попросил, то ли приказал Сорк.
— Ещё чего, — хмыкнула ведьма, но ноги сами понесли её к мужчине. — Какого? — возмутилась девушка, когда её руки обхватили шею Фэрона.
— Это так приятно, малышка, — мурлыкнул Сорк. Ведь магия Равины не действовала, если бы ты этого тоже не хотела.
— Кажется, на мне принцип её действия сломался, — успела съязвить ведьма, понимая, что он прав, прежде чем её губы накрыли его рот.
— М-м-м, — застонал ей в губы Фэрон.
Его язык моментально скользнул в её призывно раскрытый ротик. Руки Лиссы сильнее обвились вокруг его шеи, а его ладони скользнули по тонкой ткани халата. Спина, шея, затылок, ягодицы, кажется, они были везде. Ласкали, сминая шёлковую ткань халата, чуть сжимали, заставляя дыхание срываться. А когда одна рука мужчины скользнули на обнажённое бедро и стала пробираться под халатом вверх, кровь застучала у Лиссы в ушах.
— Какая же ты сладкая, — прошептала ей в губы мужчина, проведя языком по скуле, а затем спустившись по шее к ключице.
Ведьма запрокинула голову, давая мужчине простор для маневров. Лисса понимала, что это из-за равинской магии ей полностью отключило мозг, но поделать с собой ничего не могла. Как же обидно, что Сорк ей всегда нравился. Если бы она ему не симпатизировала, то сейчас не растекалась бы лужицей.
Пока Лисса думала о несправедливости жизни, Фэрон прижал её спиной к косяку двери и вновь накрыл губы поцелуем. Сладким, тягучим.
И только сейчас, сквозь туман возбуждения, до Лиссы дошло, что Фэрон уже третий мужчина за сегодня, с которым ей довелось целоваться. Ну, как третий? Скорее первый, после него был невозможный демон, а потом и хитрый Серый и вот теперь она вновь млеет в объятиях Сорка. Хочется верить, что на сегодня это все. Больше никаких кандидатов не предвидится, да и круг уже замкнулся, достаточно.
— Так сложно от тебя оторваться, — прошептал в губы мужчина. — Я так давно об этом мечтал, что очень сложно удержаться.
Его пальцы по-прежнему ласкали кожу ягодицы, прямо под халатом, но дальше Сорк не заходил, хотя имел все шансы не быть посланным.
Фэрон словно прочитал мысли Лиссандры.
— Не бойся, малышка, — шептал он, едва касаясь губами её шеи, — я не заставлю тебя делать ничего предосудительного. Мы двинемся дальше, только когда ты сама этого захочешь, когда магия не будет на тебя воздействовать.
Лисса с трудом переводила тяжёлое дыхание, и до неё не сразу дошёл смысл слов Сорка.
Лицо её в удивлении вытянулось и, отодвинув от себя Фэрона, Лисса заглянула ему в глаза.
— Хочешь сказать, ты не воспользуешься такой возможностью?
— Воспользуюсь, конечно, — нахально улыбнулся Сорк, — но, в пределах разумного.
Лиссандра зависла. Ей и в голову не могло прийти, что Фэрон Сорк настолько честен. Что даже имея возможность затащить девушку в постель, точнее, он сам создал такую возможность, он ею не воспользуется. Что это? Попытка показать из себя благородного принца и сильнее привязать к себе? Или… второго варианта мозг подкинуть так и не смог.
Пока ведьма находилась в ступоре, Сорк прекратил изучение её тела и, ухватив за руку, потянул за собой.
— Ку-куда? — с трудом поняв, что её тащат на выход из комнаты, пролепетала Лисса.
— Сюрприз, — хитро улыбнувшись, протянул Сорк.
— Я не люблю сюрпризы, — туман в голове окончательно рассеялся и девушку уперлась ногами в пол.
— Там нет ничего страшного, — удвоил усилия мужчина.
— Э-э-э нет, — Лисса ухватилась за угол первой попавшейся под руку мебели, — твой последний сюрприз закончился для меня печатью Равины.
— Как будто ты особо против, — хмыкнул Фэрон и отпустил руку ведьмы. Девушка облегченно выдохнула, полагая, что ей удалось отстоять своё желание никуда не идти, но крупно ошиблась.
Сорк подошёл к ней вплотную и, обхватив её поперёк тела, проворно закинул себе на плечо. Лисса даже не успела понять, когда угол несчастного шкафа покинул её сжатые ладони.
— Не смей, Фэрон, — запротестовала ведьма, задергав руками и ногами, — поставь меня на место!
— И не подумаю, — довольно протянул мужчина и легонько шлепнул девушку по попе. — Ты мне ещё с первого курса задолжала.
— Это чего я тебе задолжала?
— Как что? Свидания, конечно, — пожал плечами парень, и Лисса почувствовала как одно из них, на котором она висела, неприятно уперлось в живот.
— Ай! — стукнула она его ладошкой по спине. Но Сорк продолжил, совершенно не обращая внимания на её действия.
— Ты представляешь сколько их накопилось за пять лет? Я до стольких считать не умею.
Сорк, с висящей на его плече Лиссой, уже покинул её комнату и теперь шел по коридору, в котором то и дело попадались студенты, в сторону комнаты Фэрона. Ошарашенные глаза студиозов напомнили Лиссандре, что на ней, кроме тонкого халата, больше ничего нет.