Я не ваша, мой лорд
Шрифт:
— И что вы скажете о моём?
— Он один из самых красивых, которые мне доводилось видеть. Но у моего мужа лучше, — ничуть не лукавя, сообщаю я, чем вызываю искренний смех его высочества и довольный блеск глаз Севастьена.
— Я сражён наповал, о жестокая красавица. И всё же? Сходство есть?
— Несомненно. Принцип, с которым вы вплетаете заклинания в энергетическую структуру носителя тот же, построение узлов похоже, но на этом, пожалуй, всё. То, что я видела и запомнила на хоаль Тамире, в исполнении вашего старшего брата точно так же отличается. Его высочество Васир имеет более похожий почерк. Такое впечатление, что на него больше повлияли занятия с этим вашим наставником. А может он кого-то ещё учил помимо
— Я не знаю о других учениках, по крайней мере, на территории Босварии. Если таковые были, мы их, как и его самого, обязательно найдём, — твердо заявляет принц. И сомневаться в его словах не приходится. — Благодарю за познавательную беседу, Скарлетт. Я восхищен. Севастьен искренне вам завидую, ваша жена — настоящее сокровище. Берегите её.
— Как зеницу ока, — спокойно кивает мой муж, пока я смущённо краснею.
— Тогда до встречи во дворце. Отцу доложили, что Гедаш будет в Замайре после обеда. Вам необходимо присутствовать к тому времени.
Мы уверяем, что будем вовремя, принц удаляется, и я остаюсь с супругом наедине.
— Спрячешь метку? — напоминаю ему, протягивая обе руки.
— Не хочется, но придётся, — хмыкает Севастьен, поднимаясь. — Что думаешь обо всём этом?
— Не знаю, на какую реакцию Гедаша рассчитывает король, — пожимаю я плечами. — Это может быть самый настоящий взрыв. Своё отношение к Сэйнару и нашему королю первый наследник Босвари не скрывает. Мне кажется, Ардораш потому и отдаёт предпочтение Кориму, что его не устраивает тот курс, который возьмёт старший сын, если взойдёт на трон. А тут такая оплеуха. Что-то мне подсказывает, что он ударит в ответ и отнюдь не так, как король ожидает, — что-то зудит в моём подсознании, и я стараюсь сформулировать это пока не чётко оформившееся предчувствие. Обычно мне это помогает лучше понять свои ощущения, если озвучить их. — Я отчётливо чувствую, что что-то упускаю из виду. Словно ответ рядом, совсем близко, но ускользает от меня. Кажется, вот-вот, стоит только приглядеться, но пока не пойму к кому. — Поджимаю губы, пытаясь уловить ускользающую мысль. — Знаешь, я только сейчас отчётливо поняла. Наш Артефактор не просто имеет покровителя во дворце, он сам там бывает, а может даже живёт. А этот магистр и есть ключик к разгадке его личности.
— Ну, за неимением ключика, поехали хотя бы дверь попытаемся найти, — хмыкает Севастьен, закончив плести иллюзию на моих руках.
Кивнув, я поднимаюсь и вместе с ним покидаю кабинет. Что-то снова грядёт, и по мере приближения ко дворцу, тревога заползает в мою душу, сворачиваясь там холодной змеёй.
Во дворец мы прибыли задолго до возвращения туда Гедаша. Севастьен провёл меня до женского крыла, обнял, прежде чем отпустить, и, проследив, как я скрываюсь за дверью ведущей во внутренний дворик Зальфии, отправился к королю, чтобы присоединиться к его свите. Я же, миновав небольшую арку, обвитую защитными заклинаниями, и, сняв с лица карилью, обвожу взглядом сидящих у фонтанов девушек. Анишу в компании ещё одной королевской воспитанницы вижу почти сразу и направляюсь к ним.
— Доброго дня вам, халиты, — приветливо улыбаюсь обеим.
— О, хоаль Кариля, как я рада, что вы сегодня пришли. Вчера вас не было, и я уже испугалась, что вы не вернётесь. Меня бы это очень расстроило, — Аниша не скрывает искренней радости от моего прихода, тогда как её подруга приветливость изображает не очень убедительно. Совсем ещё юная девушка, одна из тех, кто интересовался наличием наложниц у моего мужа, она усиленно пыталась возомнить себя моей соперницей. Ну-ну.
— Отчего же? — интересуюсь я, присаживаясь рядом со своим источником сплетен и прочей, с виду незначительной, но крайне полезной информации.
— Ойша, сказала, что и ваш супруг вчера тоже во дворце не появлялся, — признается Аниша, бросив насмешливый взгляд на свою собеседницу. — И выдвинула предположение, что вашу чету их величества больше не приглашают.
— Это было бы крайне печально, — натянуто улыбается эта самая Ойша.
— О, не стоило беспокойства, милая халита, — мои губы изгибаются в ироничной улыбке. — Мой муж пожелал провести этот день со мной. Мы катались улочками Замайры, — я ведь здесь раньше не бывала — ужинали в лучшем ресторане города, просто наслаждались обществом друг друга. А сегодня вот вернулись, — любо дорого смотреть на скисшее личико смазливой нахалки. Но я здесь не за этим. — Я слышала, её величество сегодня собирается гулять со своим супругом в Самоцветных Садах? Мне пришло приглашение присоединиться к её свите. Это — такая для меня радость. Я столько слышала об этом месте, говорят там невероятно красиво.
— Словами не передать насколько, — подтверждает Аниша. — Правда, её величество не всех с собой приглашает. Нам с вами несказанно повезло. А ты, Ойша, приглашена?
— На этот раз нет, — пытается скрыть досаду и недовольство девица. — Но уверена, что в следующий раз наша покровительница обо мне обязательно вспомнит.
— Конечно, особенно если ты больше не будешь громко высказываться о том, что Санира, едва не убившая меня, наказана слишком жестоко. Тем более, что я слышала, она даже сумела выкрутиться, согласившись стать наложницей хали Рифата.
— Ты серьёзно? — глаза Ойши округляются, а челюсть отвисает. Я, признаться, её прекрасно понимаю, сама удивлена сверх меры. — Я этого не слышала? Неужели правда?
— Чистая. Он лично проводил дознание, и предложил ей уменьшить меру наказания, если она добровольно согласится на его условия. Отравить она пыталась меня одну, из этого ничего не получилось. Иначе никакой покровитель её бы не спас. А так смертную казнь не заработала, — кривит губы неудавшаяся жертва. — Будет отбывать наказание в доме своего нового господина.
— А что за условия? — осторожно интересуюсь я.
— Не знаю. У него, говорят есть ещё одна наложница, но о ней никому ничего не известно, он не выпускает её из дому. Полагаю, Саниру ждёт та же участь. Но это лучше, чем темница. Вот она и ухватилась за возможность получить покровителя, который бы взял за неё ответственность. А я не стала отказываться от штрафа, который вместо неё мне выплатил её господин.
Я ещё пытаюсь переварить новости, как во дворике внезапно появляется та, за которой мне сегодня и предстоит наблюдать особо внимательно. Принцесса Тамира, жена Гедаша, отнюдь не являющаяся при нём бессловесной тенью, отсутствовала вместе с супругом. По сведениям Ардораша они наведывались в свой дворец, где вдали от двора воспитываются трое детей первого наследника — одиннадцатилетний Абдир, восьмилетняя Сольхиаль и трёхлетняя Мирэнхаш. И к моему удивлению сейчас рядом с женщиной семенит, закутанная в сиреневый девичий наряд, судя по всему, их с Гедашем старшая дочь. Та самая, которую хотел бы сговорить с нашим принцем Тайрэном король Ардораш. Интересно, зачем принц её сюда привёз? В том, что задумал что-то, я даже не сомневаюсь.
Мы с Анишей и Ойшэй дружно склоняем головы, когда взгляд Тамиры останавливается на нас, она отвечает рассеянным кивком и двигается дальше, пока не скрывается в одной из ажурных арок ведущих в жилую часть крыла.
— Принцесса Сольхиаль? — высказывает всеобщее недоумение Аниша.
И оно понятно. Всем известно, что Гедаш против того, чтобы его дети были при дворе деда-короля, и его отпрысков в столице видят крайне редко. А принцессу Мирэнхаш и вовсе ещё ни разу не привозил. Конечно, он аргументирует это пользой детскому здоровью, но на самом деле, думаю, не желает, чтобы Ардораш оказывал на них, особенно на внука, сильное влияние.