Я (не) ведьма
Шрифт:
Все это казалось мне кошмаром. Я так радовалась приезду короля, и что теперь? Сбежала от насильника, нарвалась на оборотня. А то, что волк был оборотнем, я не сомневалась. Правду говорил Донован — чем дальше на север, тем больше колдунов, и даже звери здесь колдовской породы.
Небо снова заволокло тучами. Свинцовые, почти черные, они словно легли на вершины елей. В довершение ко всем несчастьям я еще и промокну до нитки, если пойдет дождь.
Волк вдруг заволновался и зарычал.
Я быстро оглянулась, но поблизости никого не было — зверь рычал на меня, припадая на передние лапы. Он клацнул
Мы бежали вниз по склону, перепрыгнули через ручей и ворвались в кленовую рощу, когда на землю упали первые капли дождя. Ветер пригнул деревья в могучем порыве, стало темно, как в бочке, и волк, коротко взвыв, оставил меня и бросился бежать обратно, в гору, откуда мы только что спустились.
Я остановилась, пытаясь отдышаться, но дождь хлынул сплошной стеной, и пришлось опять спасаться бегством. Я забралась под корявую ель, где хвоя лежала толстой подушкой, а еловые лапы свисали до самой земли. Здесь можно было расположиться даже с удобствами. Дрожа от холода, я пыталась отжать волосы и заколоть их теми последними шпильками, что не успела потерять во время сегодняшней безумной охоты.
Дождь не унимался, я прислонилась спиной к стволу, и позволила себе закрыть глаза. Надо переждать непогоду, а потом попытаться вернуться. Волк загнал меня достаточно далеко, но мы шли почти всегда прямо, и я надеялась, что без труда найду дорогу обратно.
Только сейчас я задумалась о судьбе рыцаря, вставшего на мою защиту перед братом короля, и сердце болезненно сжалось, но я запретила себе даже думать о нем. Надо спасаться самой, и нечего устраивать страдания по сэру Рэнделу!
Дождь все не прекращался, и я отодвинула ветку, чтобы посмотреть на небо — не прояснилось ли хоть немного? Но все вокруг казалось серым, и над землей тянулся клочковатый туман. Разве бывает туман во время дождя? Или это дым? Я принюхалась, но запаха гари не уловила.
Не успев как следует удивиться странностям этого северного края, я увидела, как на склоне, по ту сторону ручья, возникли две серые фигуры — они были словно продолжением дождя и тумана, по обличаю похожие на людей, но невозможно было рассмотреть ни лиц, ни рук — всего лишь расплывчатые очертания головы, плеч… Головы клонились друг к другу, и я услышала шелестящий голос — он будто прозвучал в моей голове, очень похожий на бормотание, что слышалось мне в первую ночь в замке Флёр.
— Это она? — спросил бесплотный голос.
— Да, это она… — ответил второй, такой же потусторонний, но ниже и глуше. — Иди сюда, маленькая королева… — и от серой размытости отделилось что-то похожее на руку. — Иди сюда, к нам…
Голос перешел в невнятное бормотанье, мне показалось, я слышу ехидный смех, но тут порыв ветра разогнал туман, и две призрачные фигуры растеклись по земле, превратившись в воздушные серые клочья. Потом исчезли и они.
Я растерянно озиралась по сторонам, боясь выползти из своего укрытия. Стало холодно, я поёжилась и… открыла глаза.
Я по-прежнему сидела под деревом, прислонившись спиной к стволу, и дождь продолжал хлестать по еловым лапам. Я отодвинула ветку, страшась увидеть серый туман, но какой туман бывает во время дождя?! Ветер пригибал мокрую траву, и я поплотнее запахнулась в куртку, подтягивая колени к груди.
— Что за дурацкий сон! — сказала я вслух, прогоняя страх.
Все-таки я опять задремала, потому что, продолжая слышать шум дождя, я увидела замок Санлис, камин, огонь и каштаны, разложенные на каминной решетке. Стелла читала книгу, сидя в кресле и поджав ноги, а я со смехом рассказывала ей, нелепую историю, как меня выдали замуж в страну колдунов, и о том, как мне удалось убежать. Стелла отложила книгу и слушала внимательно, кивая головой в такт моим словам. «Может, тебе нужна помощь?» — спросила она. «Помоги себе сама!» — заносчиво ответила я.
Удар по макушке заставил меня вскрикнуть.
— И кто тут у нас? — раздался старческий голос.
Я с удивлением уставилась на старческое лицо, обрамленное седыми прядями. Старуха, закутанная в меховой плащ, приподняла ветки и, наклонившись, с любопытством разглядывала меня. В руках у старухи был деревянный посох, украшенный совиными перьями. Им-то она и стучала меня по голове, пытаясь разбудить.
Глава 13.
Суд короля
— А ну, выбирайся! — велела старуха.
Я тут же выбралась из укрытия, готовая бежать при первой же возможности. Дождь прекратился, и в лесу было сыро и холодно. Я совсем продрогла, и у меня зуб на зуб не попадал, тем более, что моя одежда была разорвана спереди, и мне приходилось стягивать лиф руками.
Стоявшая передо мной старуха оказалась неожиданно рослой и крепкой. На ней были щегольские замшевые сапожки, хотя платье больше подошло бы крестьянке — из грубой шерсти, с замызганным подолом.
— Ух, какая рыжая! — бесцеремонно сказала старуха, потирая подбородок. — Хоть перси наружу, а на деревенских потаскушек не похожа.
— Простите?.. — только и смогла пробормотать я.
Встретить в чаще леса женщину и так было удивительно, но еще удивительнее то, что простолюдинка вела себя, как хозяйка.
— Ты — Кирия Сомарец? — спросила старуха и, не дожидаясь ответа, сказала: — Конечно. Это и землеройке понятно. Где еще найти такую рыжую башку в нашем королевстве? Рыжую и пустую. А я — Варла. Твоя свекровь. Это я тебя вызывала. И это ко мне тебя должны были привезти, если бы Альфред — за ногу его, да об угол! — не притащился с визитом.
Я окончательно потеряла дар речи, глядя на седую женщину. Это — свекровь? Вдовствующая королева?..
— Что уставилась? — усмехнулась старуха. — Пойдем. Скоро вечер, лес становится опасным. Не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь прежде, чем… — она замолчала, пытливо окинув меня взглядом. — В чем твоя сила, расскажи. Что ты умеешь, и кто тебя обучал? Дель Стрига повелевали стихиями, а вот в человеческих душах были не сильны. Ты разбираешься в человеческих душах? Тут происходит такое, что и королевские маги свихнулись бы. И эта чертовка Флёр-де-Фарин всегда говорит загадками. Разве трудно сказать что-то определенное? — спросила она у меня. — Если бы ты была феей, ты бы делала предсказания, где тумана больше, чем смысла?