Я не верю в магию
Шрифт:
“Опять всё проспала. А ведь просила разбудить через час. Что мы имеем в итоге? — Бросила взгляд на окно: — Уже вечер. — Тяжело вздохнула: — Мне ещё два эпюра чертить и переводить с английского техническую характеристику экскаватора, будь он неладен!”
Открыла шкафчик и достала сахарницу. Машинально помассировала левое плечо. За окном опускался туман, и сустав давал о себе знать ноющей болью.
Шесть лет тому назад серьёзная травма привела к тому, что ей пришлось уйти из большого спорта. Но фехтование — это больше, чем спорт. Это как жизнь, как мечта, от которой невозможно отказаться. Два долгих
“Но зато среди таких любительниц я — лучшая. Сегодня на тренировке с лёгкостью выстояла три спарринга и лишь слегка вспотела”.
В задумчивости взялась за ручку кружки, повернулась, чтобы перейти к столу, и вскрикнула: в углу возле раковины застывшим изваянием стояла бабушка. Она была одета в белоснежный наряд, на голове платок, повязанный на манер чалмы, на запястьях золотые браслеты, а в руках что-то массивное, похожее на дорожную сумку, только в виде большого мешка.
Нет, Варю напугало не присутствие родного человека, а то, как бабушка выглядела в вечернем полумраке комнаты, её необычный вид. Она словно просвечивалась насквозь. Или это только казалось?
Глава 2. Кошмар продолжается
— Привет, бабуля. Ты меня напугала, — Варя улыбнулась, обеспокоенно глядя на восковое лицо и лихорадочный блеск в глазах бабушки. — Ты опять забыла меня разбудить? — Поставила кружку и выдвинула стул. — Теперь мне придётся допоздна сидеть.
Бабушка даже не пошевелилась, но её взгляд неотрывно следил за Варей.
— Ба-а-а, — в голосе прозвучала тревога, — с тобой всё в порядке?
— Присядь! — было ей ответом, и голос шёл словно отовсюду. — Выпей чаю.
— Хорошо. — Варя опустилась на стул и подозрительно покосилась на открытое окно, отчётливо ощущая идущий оттуда могильный холод. Обхватила обеими руками горячую кружку, посмотрела на бабушку. — Может, и тебе налить?
— Нет, спасибо. Я буду говорить, а ты слушай.
— А-а-а, вспомнила, — неожиданно пришла догадка, — сегодня ведь тридцать первое октября — Велесова ночь, а ты этот праздник каждый год отмечаешь. Фух, а то я уже запереживала, — тряхнула головой, отгоняя плохие мысли. Взяла печенье из вазы и обмакнула его в чай — ну ничего она не могла поделать со своей детской привычкой! — Ну и в кого ты на этот раз нарядилась?
— В ведьму я нарядилась, моя дорогая. — И в её глазах полыхнуло, или же это была всего лишь игра света. — В ведьму, которой пришёл срок умирать.
Варя как раз несла в рот размоченное печенье, удивлённо приоткрыла рот, и мякиш благополучно шлёпнулся обратно в чай. Схватила чайную ложку и принялась торопливо вылавливать его из кружки.
— Бабуль, ты себя плохо чувствуешь? — поинтересовалась Варя, отправляя в рот размоченное печенье.
— Нет, мне не плохо, — пожилая женщина поправила платок на голове и устало потёрла глаза. — Просто пришло моё время. Я очень сильно задержалась на этом свете.
Варя в ужасе подскочила и бросилась в свою комнату за сотовым телефоном.
—
— Нет, дорогая. — Варя оторвала взгляд от экрана телефона и посмотрела в ту сторону, откуда послышался голос. Бабушка теперь стояла возле окна, и создавалось ощущение, что тусклый свет с улицы проходит сквозь неё. — В этот раз мне не поможет никакая скорая, — молниеносно переместилась к столу, — мне бы и в прошлый раз не помогли, но я заключила договор на крови с посланниками и пообещала непременно кое-что выполнить. Только поэтому они отсрочили мой конец. — Поманила рукой: — Иди присядь. Разговор имеется.
— Бабуль, ты меня пугаешь, — Варя на негнущихся ногах подошла к ней. Она смотрела во все глаза на такую знакомую и всегда понятную женщину и не узнавала её. — Я сейчас к соседке сбегаю, у неё стационарный телефон дома есть, быстро вызову скорую помощь и вернусь, хорошо?
— Нет, — женщина положила обе ладони на столешницу. — Не нужно никуда ходить. Я очень долго оттягивала этот момент, но больше ждать нельзя. Я должна выполнить свой обет перед посланниками.
— Какой обет? Какие посланники? Бабуль, прошу тебя, перестань меня пугать!
— Обет состоит в том, чтобы вернуть тебя обратно в твой мир, а посланники — это хранители врат между нашими мирами. И я не пугаю тебя, просто сегодня оборвётся серебряная нить моего жизненного пути.
— Та-а-ак. — Чтобы не пугать резкими движениями бабушку, Варя медленно поднялась из-за стола. — Ни-че-го ни-где не о-бор-вёт-ся! — стараясь говорить чётко, произнесла она какую-то нелепость. — Ты пока присядь на стульчик и не вставай. Я быстро! — И бросилась к выходу.
— Вернись на место! — голос женщины был настолько силён, что, словно разгулявшаяся стихия, сорвал все предметы с верхних полок. Дверь перед носом девушки с силой захлопнулась. Варя от неожиданности испуганно взвизгнула и прикрыла уши руками. — Сядь и выслушай меня!
Варя, как во сне, вернулась обратно и рухнула на стул, в ужасе взирая на незнакомку, стоящую напротив, и не узнавая в ней родного человека.
— Очень хорошо. — Довольно улыбнулась пожилая женщина. — Ну, тогда, пожалуй, начну. — Бросила взгляд куда-то за спину девушки, словно с кем-то посоветовалась, кивнула и перевела взгляд на Варю. У той мороз по коже прошёл, но обернуться она не решилась. — Фух! С чего же начать? Во-первых, я не твоя бабушка. Сиди! — жестом заставила опуститься обратно на стул. — Во-вторых, это не твой мир. В-третьих, твои родители живы и находятся в другом мире.
В этот момент Варе снова захотелось вызвать скорую помощь, но только уже себе. Её начало трясти, сердце громыхало, норовя выскочить из груди, и перед глазами всё плыло.
— Слушай очень внимательно! У меня совсем не осталось времени, чтобы повторять ещё раз. Понимаю, я должна была сделать это раньше, как-то подготовить тебя, но я не могла. Я и сейчас не могу, но выхода нет, придётся. — Махнула рукой в сторону окна, форточка с глухим стуком захлопнулась. — Так лучше будет? — заботливо поинтересовалась женщина, глядя, как Варя зябко кутается в халат. Девушка кивнула. — Хорошо.