Я [ненавижу] аристо
Шрифт:
— Хэ! Хэ! Хэ! — В лицо вдруг пахнуло приятным влажным теплом. Кто-то большой, тёплый и мягкий часто дышал прямо на меня. — Хэ! Хэ!Хэ!
С трудом расклеив заиндевевшие ресницы, я увидел прямо перед собой розовую пасть и жемчужные клыки, между которыми была зажата маленькая пластиковая бутылочка из-под молока. Но её содержимое было тёмного, почти чёрного цвета.
И когда острые зубы аккуратно сжали бутылочку, пролив тёмную субстанцию в мой застывший зевок, я успел почувствовать ещё и слабый запах бутерброда с докторской колбасой…
Глава 9
Запах
Ничего не вижу… Сплошная серая дымка, внутри которой мечутся какие-то расплывчатые тени… Всё… Похоже, потерял зрение…
Но оно мне теперь и не нужно!
Резко втянув морозный воздух дрожащими ноздрями, я словно оказался в новом мире… Мире запахов.
По бокам от меня всё те же разлапистые ели — пахнут ароматной смолой, душной хвоей и молодыми плотными шишками. Среди них затесалась и пара юных дубков. Глазами я бы их ни за что не разглядел и раньше… Но теперь этот сыроватый землистый запах говорил о том, что они ещё лишь готовятся впасть в зимнюю спячку. Однако уже отдали земле горькие жёлуди, обеспечив своё наследие.
Спереди и сзади знакомая дорога. Я больше не различаю цвета каменной крошки. Но точно знаю, что по ней ходили сотни разных человек и животных. Сотни разных запахов, у каждого из которых есть своё лицо или мордочка. Есть симпатичные, пахнущее свежим парным мясом, спокойствием или холодной решимостью. Грубые морды, пахнущие гарью, табаком и металлом. Уродливые гримасы с запахом зависти, презрения и жадности. И ещё те, на которые вообще смотреть не хочется. Они воняют противным, тошнотворным страхом… Чужим страхом!
Ведь сам я теперь ничего не боялся. Потому что совсем рядом со мной был ещё один запах. Самый приятный запах на свете. Запах, который успокаивал и возбуждал одновременно. Запах, который смешивался с моим, превращаясь в единое целое. Гармонично завершая картину этого необычного нового мира…
Это был запах моей стаи. Как можно чего-то бояться, когда ты вместе со своей стаей? Вздор!
Вот она. Совсем рядом. Её золотистые глаза я видел даже сквозь эту дымку и расплывчатые серые силуэты. Такие же глаза, как у меня. И так же как у меня, они полны решимости.
Чего же мы ждём?! Начнём охоту!
Быстро ткнув носом мне в подбородок, волчица дала понять, что тоже готова к погоне. И тут же азартно отпрыгнула назад, пружинисто приземлившись на сильные задние лапы…
Такие же, как у меня!
Её горячее дыхание сметало в сторону все остальные ничтожные лица, которые оставили здесь свои следы. Стройный силуэт будто сиял среди прочих неясных контуров, вздыбив серую шерсть на загривке…
Такую же, как у меня!
Быстро покрутившись из стороны в сторону, Таисья замерла, вытянув нос вдоль направления узкой дорожки. И, чуть отставив верхние лапы в стороны, плавно поджала длинные острые когти.
Такие же, как у меня!
Там! Там впереди пахнет угрозой! И старыми книгами…
Оскалив розовую пасть, волчица дала понять, что тоже это прекрасно чует. И, кровожадно облизнувшись, тут
Теперь мне не нужно было окликать её, пытаться остановить или задавать глупые вопросы. Я и так знал, чего хочет моя стая. Я это чуял…
Моя стая начала охоту. Мы начали охоту. И я немедленно к ней присоединился.
Но уже через десяток метров я отпрыгнул от неё прочь — в сторону запаха елей. Холодные иголки приятно расчесали лохматую шкуру, освежив её мокрым снежком. Бодрит!
Да, здесь холодно. Очень холодно! Но кипящая от азарта кровь греет так, что я не замечаю этой лютой стужи. Пока я на охоте, меня не остановить какому-то там морозу!
Вот и соседняя тропинка. На ней тоже осталось множество разных следов и запахов. Но мне нужен только один. Тот, кто чуть не убил меня своим подлым колдовством. Тот, у кого не хватает смелости и чести, чтобы вступить со мной в честную драку. И проверить наши шкуры на прочность, а зубы — на крепость. Тот, чей кислый запах коварства и хитрости уже немного смешался с душноватой мудростью пыльных книг.
Запах моей добычи.
— Ау-у-у-у-у-у-у-у-у! — Впереди подала сигнал Таисья. Добыча быстро бежит от неё прочь. Хочет спрятаться. Или заманить её в ловушку…
Будь осторожна!
Моё ответное предупреждение прозвучало куда грубее. И было куда меньше похоже на зов тех, кто передал нам свою силу. Ну ладно. Ещё научусь. Главное, что она меня услышала. И, конечно же, поняла
Легко перескакиваю через небольшие клумбы, оградки, кусты и без проблем уворачиваюсь от колючих еловых лап. Ныряю под раскидистые ветви неизвестных мне деревьев, пахнущих терпкими ягодами. Разбрасываю лапами опавшие листья и жёлтые иголки. Бегу туда, где наша добыча будет уже через несколько секунд. Всё это я чую заранее. И заранее знаю, куда вторая половина моей стаи загонит этого хитреца. Чтобы там я встретил его неожиданным и точным броском в горло. Эта схема работает уже тысячи лет…
И я уже предвкушал тёплый взрыв чужой крови у себя в пасти. Согревающий, одновременно насыщающий и пробуждающий аппетит. Что может быть вкуснее победы?
Добыча, кажется, начала понемногу паниковать. Бежит прямо навстречу, не разбирая дороги, ломится сквозь парковые заросли, толком не понимая, что происходит… Запах растерянной трусости. Запах удивления. Запах… Стали и злобной решимости?!
Их здесь несколько!
Порыв ветра, охладивший мне левый бок, принёс ещё неожиданные новости…
Трое!
Чужая стая!
Что ж… Так даже лучше! Победа над превосходящими силами ещё вкуснее!
Холодный расчёт и уверенность в собственных силах от одного из врагов пахнет скорее приятно, чем нет. Достойный противник. Ели бы только не горький привкус металла от того, кто притаился среди деревьев где-то рядом с ним. И это именно от него на весь лес разило кислой хитростью.
Резко меняю направление бега. Ещё зигзаг. И вот они уже не так уверены в своих силах. Начинают что-то подозревать.