Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Шрифт:
— Да если честно, не очень-то мне и хочется делать семью Лан богатой, — признался Иван. — Ведь из рассказов самой Лан получается, что мою жену и её мать там за людей не считают.
— А тут уж как с мужем повезёт и с его семьёй. Иногда мужчины искренне сожалеют о том, что родители их заставили жениться на какой-то уродине. А порою сами женщины гнобят более младших жён. Иногда две этих неприятных вещи совпадают. Женщина и своему мужу не нравится, и остальных его жён раздражает. И тогда жизнь этой бедняжки превращается в ад. Но опять же, куда эта бедняжка пойдёт, если от этого брака зависит благополучие её семьи, или она уже сама стара и больна? Приходится
Впрочем, редко, но бывает и всё наоборот. Например, у рода Гао.
— Хм-м, — смутился Иван. — «Наоборот» это как? И вообще, я слышал, что у этих небожителей Гао череда каких-то несчастий. Что там случилось у них?
— Род Гао, основал эту секту. И вся жизнь Гао связана с сектой. Однако, секта это не только политические споры, но и бесконечные сражения с монстрами, нежитью, демонами и даже с другими сектами. А потому, из-за череды несчастий, родом Гао сейчас управляют вдовы и их дочери. Да ещё пара мальчишек отчаянно пытаются добиться хотя бы каких-то высот в культивировании, но о них пока рано хоть что-то говорить. Вот в этом роду ситуация сложилась очень странная и у нескольких женщин сразу несколько «матрилокальных мужей».
— Эм-м, каких, каких мужей? Простите тётя, но это слово мне совершенно незнакомо.
— Матрилокальных, — повторила Ань-ди. — Это мужья, которые переселяются в дом своей жены и берут её фамилию. При этом самим домом и семьёй они не управляют. И только в случае невероятного везения, кто-то из сыновей этих мужчин станет главой дома. А если не повезёт, то мужчина так и будет жить в мужском гареме.
— Так если у женщины несколько мужчин, как определить от кого она забеременела?
— А как женщина решит, тот из мужей и будет отцом её ребёнка. Мужья ведь матрилокальные. Какое право они имеют возражать? Кстати, твой отец всерьёз размышляет над тем, чтобы «выдать» одного из твоих братьев за род Гао и наконец-то породниться с этими небожителями. Иными словами, кто-то из твоих братьев станет следующим главой рода Ван, а кто-то одним из мужей рода Гао. Так что, тебе в некотором смысле повезло в том, что ты был таким дураком. Гао на тебя не позарились, и отец женил тебя на Лан.
— Подождите, — немного даже растерялся Иван. — Так ведь оба моих брата хотели у меня Лан забрать. И если бы я им позволил жениться на Лан, то как бы они мужьями женщин Гао стали?
— Никак. Теперь ты понимаешь, почему они и хотели забрать у тебя Лан. Впрочем, сын «надменной Ляо» имеет все шансы на победу и потому ему Лан не особо нужна. А вот сын «мудрой Хань» всё ближе и ближе к титулу матрилокального мужа. И он бы вцепился в твою жену двумя руками, если бы ему лицо не разбили. А теперь уже и поздно что-то менять. Не знаю как «мудрая Хань» его будет вытягивать, но мне кажется, что ждёт твоего среднего брата дорога в мужской гарем.
19. Бедлам в маленьком городке
Разумеется, к рассвету следующего дня новость о том, что ведьма Суиин не только почти превратилась в животное, но и потеряла значительную часть сил — была описана во всевозможных вестниках.
На главной городской площади мальчишка вновь звонко кричал:
— Изготовительнице магических амулетов, лисице Суиин из рода Цзы, остались считанные месяцы. Насколько она опасная для горожан сейчас и что ждёт эту женщину после превращения в дикого зверя? Только в вестнике «Известия» вы узнаете не только мнение почтенного Ху по данной проблеме, но и планы руководства нашей секты!
На
— Силы лисицы Суиин почти иссякли! Цены на её амулеты резко взлетели и бьют все рекорды! На рынке царят панические настроения, а торговая гильдия теряет контроль над ситуацией!! — звонко кричал другой мальчишка, пытаясь продать вестник «Торговец».
А у Павильона удовольствий звонче всех кричала девчонка:
— Только в вестнике «Золотой дождь» вы узнаете все подробности невероятнейшей сенсации! У Чжао и Суиин родился сын!! Он весь покрыт мехом, имеет копыта и хрюкает!!! В связи с этим событием, старшая супруга главы рода Ван дала короткий, но весьма исчерпывающий комментарий: «Не трахайте уши женщинам и не будет никаких последствий!!»
И, разумеется, все эти новости не прошли мимо руководства секты. Почтенный целитель Ху опять предстал перед верховным предком Чжэнем. И вновь этот целитель объяснял, что же произошло в поместье главы рода Ван.
— Это уже переходит все границы! — в конечном итоге, стукнул кулаком Чжэн. — Сначала этот Чжао у нас культиватора уровня основы забрал. А теперь и амулетов Суиин лишил.
— Верховный предок, — пробормотал целитель Ху, не забыв низко поклониться. — Вряд ли тут всему виной этот юноша.
— Но все эти события, так или иначе, связаны с ним. Совпадение?! Не думаю! Где там старуха Шу?! Пусть немедленно идёт в поместье своего сына и разбирается на месте с тем, что там происходит!!
— Верховный предок, она уже в том поместье, — подсказали из собравшейся толпы. — В «Золотом дожде» пишут, что от её внука Чжао какое-то чудище родилось. Вот она и побежала всё лично проверить.
— Нашла чьим сплетням верить, — недовольно проворчал верховный предок. — Ладно, будем считать, что она сейчас выполняет мой приказ. Давайте теперь обсудим амулеты Суиин. Глава рода Ляо, что за ерунда творится с этими амулетами на рынке?! Их цена вскоре превысит годовой доход всей нашей секты! А вместе с ценами на эти амулеты вверх поползли цены и на продукты! Почему вы не вмешиваетесь в этот беспредел? Вы так сильно хотите увидеть крестьянские бунты в наших краях?! Или это саботаж против секты?!! Немедленно возьмите ситуацию под контроль!!!
— Верховный предок, — вышел вперёд старик в золотых одеяниях. — Всему виной перекупы. Моя семья…, в смысле, торговая гильдия, в данный момент пытается им противостоять. Но нужно ваше разрешение на обыски, аресты и смертные казни. Прошу, немедленно издайте соответствующий указ!
С этими словами, глава рода Ляо преклонил колени перед местным владыкой…
***
Меж тем, пока в маленьком городке бушевали все эти страсти, в поместье Ван царили тишь да благодать. И сидящий в кресле-качалке Иван, спокойно рассуждал, стоит ли ему брать в жёны Суиин. Так было до тех пор, пока пред взором Ивана не предстала бабулька, которая уставилась на него своим злым немигающим взглядом.
— Вам чего, бабушка? — вежливо поинтересовался Иван.
И вежливость Ивана, прежде всего, объяснялась тем фактом, что на старушке были доспехи, которые служанки в этом поместье уж точно не носили. Да и вооружена эта старушка была самым настоящим копьём. Так зачем грубить столь знатной и воинственной незнакомке?
— Бабушка, значит? — меж тем, как-то недовольно проворчала бабулька. — А где же мой правнук тогда?
— Какой ещё правнук? — не понял Иван.
— Тот, который шерстью покрыт и хрюкает постоянно, — объяснила старушка, кидая к ногам Ивана вестник «Золотой дождь».