Я остаюсь с тобой
Шрифт:
Ди пристально посмотрела на Рича. Что она может ему сказать? Он же не предложил выйти за него замуж, а она, конечно же, не попросит его об этом.
— Я… Я не знаю.
Ричард лег на спину и закинул руки за голову.
— Пожениться мы, очевидно, не сможем.
— Не сможем? — как эхо, повторила Ди с вопросительной интонацией в голосе.
— Ди, моя дорогая наивная Ди. Ты должна понять, что мне здесь делать нечего. Я живу там, где ворочают большими деньгами и принимают мгновенные решения, способные изменить мир. Моя жизнь… — Ричард вдруг умолк и задумался. А нравилась
Ди внимательно изучала его из-под очков. Она уже не раз размышляла об этом и спорила сама с собой, приводя те же самые доводы.
— Я понимаю, Рич. Я все прекрасно понимаю.
— Туда ты не сможешь переехать. Я имею в виду, что ты с твоим характером и привычками никогда не будешь счастлива в Нью-Йорке, в этой цитадели преступного мира, где борьба за успех идет не на жизнь, а на смерть. — Ричарду даже говорить об этом было трудно. — Разве я подвергну тебя подобным испытаниям? — Он сел и с надеждой посмотрел на нее. — Скажи, ты смогла бы там жить?
— Спасибо, Рич. Когда ты снимаешь с себя маску бизнесмена, то становишься очень приятным человеком. — Ди повернулась на бок. — Я уже думала над этим. Но стоит вспомнить о смоге, о преступности, о том, что нужно запирать все двери и жить замурованной в бетон, — и мне становится жутко. Слишком уж много перемен. От одной этой мысли я начинаю задыхаться. Здесь я сама себе хозяйка. Прихожу и ухожу, когда захочется…
— Помимо всего прочего, я обязан позаботиться о будущем, — добавил Рич, снова ложась рядом с Ди. — Возможно, мне скоро захочется иметь детей, а на заработанные здесь деньги я вряд ли смогу отправить их учиться в университет. У моих детей должен быть отец, на которого можно положиться, а не такой, какой был у меня.
— Извини, Рич. Ты никогда раньше не говорил о нем так. — Ди протянула руку и ласково погладила любимого по щеке.
Он перевернулся и лег на живот.
— Моего отца никогда не было рядом в трудную минуту, а если был, то всегда пьяный. Он проигрывал каждый цент, который попадал к нему в руки, даже те деньги, что дарили нам дедушка с бабушкой на Рождество.
Ди не знала, что и сказать. У нее были чудесные любящие родители, но они покинули ее.
— И тогда я поклялся, что не женюсь до тех пор, пока не буду твердо уверен, что моим детям никогда не придется голодать или в чем-то нуждаться. — Ричард взглянул на Ди. — Надеюсь, ты понимаешь, почему это для меня так важно.
— Рич, я не совсем понимаю того, что касается денег, но прекрасно понимаю, что такое, когда у тебя нет отца. — Ди села и стала смотреть куда-то вдаль. — Мои родители умерли несколько лет назад. Они только и мечтали о том, чтобы пораньше выйти на пенсию и зажить в свое удовольствие. На всем экономили, лишь бы накопить побольше денег, и трудились не покладая рук. Вот почему моим лучшим другом всегда оставался Джед. Он заботился обо мне,
— Я это почувствовал. — Ричард закрыл глаза. Ее музыкальный голос погружал его в какое-то дремотное состояние, в котором он еще острее ощущал боль, сквозившую в словах Ди.
— А потом, когда я училась еще на первом курсе колледжа, они умерли. — Ди помолчала. — Они напрасно надрывались на работе все те годы, которые могли бы провести со мной. Поэтому, как видишь, строить планы на будущее — дело совершенно бесполезное. До него можно и не дожить.
Ричард резко поднялся.
— Все это так, Ди, но не думать о завтрашнем дне тоже нельзя. Нельзя проводить день за днем, не представляя, что будешь завтра есть и где жить. Нельзя просто так плыть по течению.
Ди некоторое время внимательно смотрела на Ричарда, пытаясь навсегда запомнить его черты. Они слишком разные, и их брак ничего не принесет им, кроме несчастья. И дело здесь вовсе не в расстоянии между Чарлстоном и Нью-Йорком. Все дело в них самих, и как бы долго они ни обсуждали эту проблему, им ее не решить.
Ди прослушала выступление Ричарда в Торговой палате о развитии туризма в Чарлстоне. Было ясно, что все его предложения примут, хотя сначала и тщательно обдумают.
Она загрустила. В недалеком будущем Чарлстон изменится. Туристов здесь будет все больше и больше, и ее чудесный городок превратится в одно из тех мест, где бродят толпы праздных людей. Ди незаметно выскользнула из комнаты. Ричард принимал поздравления от членов Торговой палаты, среди которых была и Мэгз.
Завтра он снова уедет. Ди с трудом сдерживала слезы. Но нынешний вечер они проведут вместе.
Сначала пойдут на ужин, а потом к нему в номер. Они уже все выяснили сегодня на пляже, и Ди надеялась, что всю ночь напролет они будут только любить друг друга.
К Ди подошел Ричард, такой красивый в своем элегантном костюме, подчеркивавшем великолепную стройную фигуру.
— Можем идти? — постаралась улыбнуться Ди.
— Да. Но куда? — спросил Ричард, почувствовав печаль в ее голосе.
— Как насчет «Хлопковой биржи»? Мне кажется, тебе понравится их бифштекс «Диана», — предложила Ди, вспоминая, как он восторгался тамошней едой в прошлый свой приезд. «Хлопковая биржа» находилась в двух кварталах от «Плантерза». Ричард обнял ее за плечи, и они зашагали в сторону Маркет-стрит. Всю дорогу Ди улыбалась, но на душе у нее скребли кошки.
За ужином они говорили о презентации в Торговой палате. Ди едва ковыряла вилкой в своей тарелке, но с удовольствием проглотила блюдо под названием «Вишневый юбилей».
— Я его обожаю, и мне всегда его не хватает.
— Если хочешь, закажем десерт еще раз, — улыбнулся Ричард и вытер губы салфеткой.
— О нет! Одного вполне достаточно. — Ди похлопала себя по животу. — Если и дальше так есть, мне придется заново покупать себе одежду.
— Сомневаюсь. Ты изящна, как тростник. — Ричард посмотрел на нее. Фигура Ди и впрямь отличалась стройностью, но особенно великолепной была грудь — высокая, полная, хотя и не казавшаяся тяжелой.