Я остаюсь с тобой
Шрифт:
Вчера вечером они возвращались с пляжа, словно с похорон. Казалось, оба вдруг осознали, что были рядом в последний раз, а пылкость их дружбы — любовью Ричард это отказывался называть — не принесет им ничего, кроме страданий.
Ричард не мог отказаться от своей карьеры и переехать в Чарлстон. Ди никогда не сможет радоваться шуму и суете Нью-Йорка. Никто из них не станет просить другого переселиться. Они попали в тупик.
Очевидно, нынешнее утро придется потратить на разработку плана, как лучше провести его последние дни в Чарлстоне. Ди запаздывала. Ричард улыбнулся, хотя еще совсем недавно он
Ди — всего лишь женщина, которая ночью подарила ему несколько часов невероятного счастья, а сейчас отдыхала, чтобы восстановить силы.
Ричард решил пробежаться до ее дома и приготовить завтрак. В голове мелькнула мысль о том, чтобы позавтракать вместе в постели, но он тут же решил, что это было бы несправедливо по отношению к Ди. Сначала обильная еда, а потом целый день любви. Но сама идея ему понравилась.
Уже у ворот дома он увидел, как из него выходит Мэгз.
— Привет! — крикнул он, влетая во двор.
— Привет, — помахала ему Мэгз. — Там на кухне свежий кофе. — Она открыла дверцу своей машины. — А Спящая Красавица еще не вставала.
— Спасибо, — улыбнулся Ричард. — До встречи. — Он взбежал по ступенькам и направился в кухню.
Наливая себе чашку кофе, Ричард подумал о том, что бы такое подать на завтрак. Он открыл холодильник и заглянул: много яиц, разные сыры, грибы — все, что нужно для омлета. Нашлась и картошка в кладовке. Тихо напевая под нос, Ричард принялся за дело. Через несколько минут уже была готова густая грибная подливка для омлета и картофель, запеченный с сыром. Оставалось только поджарить омлет.
Но сначала Ричард решил пойти и разбудить Ди. Однако выходя из дверей кухни, он столкнулся с ней лицом к лицу.
Ди вздрогнула от испуга, затем обрадовалась и тут же помрачнела.
— Я… Я почувствовала очень вкусный запах. — Она попыталась улыбнуться. — Я могу чем-нибудь помочь?
— Накрой на стол, — сказал Ричард и вернулся в кухню, чтобы закончить с омлетом.
Ди налила себе чашку кофе и расставила приборы. Сердце ее все еще сильно билось от неожиданной встречи с Ричардом. Она-то была уверена, что у нее еще есть время отрепетировать слова, которые она собиралась ему сказать, но судьба отняла у нее этот шанс. Наблюдая, как Ричард хлопотал на кухне, она поняла, как ей будет его не хватать, когда он уедет.
Ричард разложил омлет по тарелкам, залил его грибной подливкой и добавил по большой ложке картофеля с сыром. Затем поспешил с полными тарелками к столу.
— Пожалуйста.
— Пахнет потрясающе! — Ди, обжигаясь, быстро все попробовала. — Ух, это же просто чудесно.
За едой она упомянула несколько мест, которые им следовало посетить, и Ричард согласился. Ди почувствовала, как тревога снова нарастала в ней, пока она говорила тут обо всем, кроме той, больной для нее темы, которая не давала спать всю ночь. Каким-то образом она поняла, что Ричарда тоже что-то беспокоит. Он с трудом дожевывал приготовленную им же еду. Обычно он поглощал грибной омлет — его любимое блюдо — с большим удовольствием, но сегодня все утратило вкус.
— Ричард…
— Ди… — начал он и вдруг понял, что они одновременно назвали друг друга по имени. Он слабо улыбнулся. —
Чувствуя, как слезы закипают у нее на глазах, Ди подняла голову и взглянула на Ричарда. Нет, она не станет плакать! Она просто изложит ему причины, побуждающие ее порвать их личные отношения… И покончит с этим раз и навсегда.
— Ричард, я не могу по-прежнему притворяться, что… — Слова давались ей с трудом. — Я имею в виду, что через несколько дней ты уедешь и… — Прекрати ныть! — выругала она себя и посмотрела ему прямо в глаза. — С сегодняшнего дня наши отношения должны быть строго официальными. Смешивать бизнес с удовольствием — вещь весьма непродуктивная и не идет на пользу дела.
Ричард чуть не ахнул от удивления. Она так четко и верно сформулировала его же собственные мысли! Но он никак не ожидал, что от этих слов его вдруг охватит такое щемящее чувство пустоты и одиночества. Казалось, жизнь потеряла всякий интерес для него.
Ричард откашлялся, чтобы восстановить дыхание.
— Я считаю… — Он стал лихорадочно подыскивать фразы, которые не разрушили бы окончательно их отношения, но ему не приходилось бывать в таких ситуациях. — Пожалуй, ты выбрала единственно правильный путь. — И понимая, что это звучит слишком сухо, торопливо добавил: — Мы… слишком много времени потратили на эмоции, тогда как следовало придерживаться строгого графика. Без этого никакая работа не может быть эффективной.
Ну вот, совсем как на собрании в фирме. Все эти казенные речи не имели ничего общего с тем, что Ричард сейчас испытывал, — это была лишь попытка скрыть его задетое самолюбие. На самом же деле ему хотелось взять каждое слово обратно, крепко обнять Ди и сказать, что у них все будет хорошо, пока они любят друг друга.
Пока они любят друг друга? Но ведь это неправда. Да, их действительно сильно влечет друг к другу, но это же не любовь. Как можно полюбить женщину, которую знаешь всего несколько дней?
— Ди, мы оба понимаем, что не безразличны друг к другу. Мы не можем этого отрицать, — признался Ричард и встал из-за стола. — Лично я не могу этого отрицать. — Он принялся вышагивать взад-вперед по кухне. — Я много над этим думал… И ничего придумать не смог.
Ди закусила губу.
— Я согласна с тобой. Так что же нам делать?
Ричард повернулся к ней спиной и стал мыть посуду.
— Если бы я знал, что смогу ездить по Чарлстону с кем-нибудь еще, то предложил бы нанять другого гида. Конечно, я заплатил бы тебе за все, как договаривались.
Ди так быстро вскочила, что даже уронила стул.
— Мне не нужны твои деньги! Более того, если я соглашаюсь выполнить какую-то работу, то я ее выполняю. — Она схватила стул и поставила его на место.
Затем подошла к Ричарду и вручила ему свою тарелку.
— У нас с тобой контракт, который надо выполнять. Предлагаю тебе побыстрей взяться за работу. Мы сжигаем дневной свет, как говорит Джед.
В этот день они посетили Форт-Самтер и Форт-Мултри. И тогда и в последующие дни они сохраняли чисто деловые отношения и ничуть не пытались разрушить стену, которую сами же воздвигли между собой. Каждый вечер Ди валилась на кровать без сил от усталости и стресса, но отказывалась сдаться и позволить Ричарду нанять другого гида.