Я остаюсь
Шрифт:
Взял Санчеса за ногу и отволок к воротам, выезжать мне однозначно придется, тогда петлю на ногу, прицеплю к фаркопу и выволоку, здесь нам падаль ни к чему.
Возле ворот небольшая дежурка. Дробовик обнаружился сразу, валялся на полу, на столе две рации торчат в зарядном устройстве. Фонарь… вот и фонарь, массивный, корпус металлический, таким можно вполне вместо дубинки отмахиваться. В шкафчиках что?
— Ты там как? — это Эсси беспокоится, голосок напуганный, но не плачет. Уже хорошо.
— Очень хорошо моя девочка. Скоро
«…В Лос-Анджелесе количество гобблеров на улице превзошло всякие пределы. Полиция и городские спасательные службы организовали периметр вокруг Беверли Хиллз и не подпускают никого на винтовочный выстрел. Город буквально запружен гобблерами!»
Я даже присел, что за нахрен… звук из… из кармана куртки на вешалке. Радио. Вытащил портативную коробочку и еще раз чуть не упал…
«…Обращаюсь ко всем! Держитесь подальше от Лос-Анджелеса и окрестных городов. Выжить здесь невозможно! Нас высадили на эту крышу с вертолета и должны были забрать уже три часа назад, но вертолет по-прежнему не прилетел и не отвечает на запросы. Мы будем вести репортаж, пока хватит батарей в камере и в передатчике. Карл Хоффман для Четвертого канала»
Песец… настоящий песец, с пушистым хвостом и ухмыляющимся черепом, вместо морды. Выключил радио, не надо это слушать Эсмеральде. Девочка же совсем, нервы сдадут моментально, пускай пока побудет в неведении. Какие гобблеры нахрен… навыдумывают…. зомбаки ешкин кот. Я на подгибающихся ногах, хорошо что после потрясений двигательная функция не сбоит, поспешил осмотреть остальные помещения.
Все намертво заперто, ключи… странно, совсем пусто. Я побродил по ангару и повозившись, открыл следующее помещение, еще грузовик форд, с цистерной, только уже почти пустой… литров пятьсот все-таки есть… бензин! Только какой? Неважно, для генератора пойдет. Что еще… пластиковые армированные емкости под топливо. Шесть штук, по пятьдесят галлонов… а хрен его знает, сколько это, переводить на наши меры, я пока не научился. Надо же такое придумать, американский галлон это 3,78541 литра. Емкости новые, возможно под воду сгодятся. Ну и ладно.
— Эсси я уже иду.
— Иди быстрее, мне страшно… очень, я храбрая, правда, но почему-то сейчас боюсь, — девушка боязливо выглядывала в отверстие и держала в руках увесистый молоток.
— Вот и я, признайся, ты же совсем не боялась? Я думаю, ты самая храбрая девчонка в Калифорнии, правда?
— Правда… заходи уже, Эсси за руку затянула меня в ангар. — Ты долго, мог бы быстрее.
Я сложил находки на пол, запустил генератор и прихватил электросваркой вырезанную пластину к двери с внутренней стороны. Эсси не отходила от меня не на шаг и только ойкала, при виде пучков искр.
Вставил вилку зарядки
— Я есть хочу, — неожиданно выпалила Эсмеральда, кинула в угол молоток, который продолжала держать в руках и быстренько пошлепала, большими, на пяток размеров, тапочками, к нам в комнатушку.
И она туда же. Однозначно придется ехать в маркет, а где он?
Эсси сильно с едой не заморачивалась, навалила груду печенья на поднос, нарубила хамона и помидоров, заварила кофе и еще мы дочиста слопали остатки вчерашней еды.
— Я могу очень много есть! — гордо заявила Эсси, похлопала по своему животику и по хозяйски прилегла ко мне на колени.
— Я тоже, — печально сообщил я. — Mi Reina… скажи, пожалуйста, а где мы сейчас находимся?
— Недалеко от Международного аэропорта Лос-Анджелес, mi Soldato. Где-то, миль восемь десять, телефон зарядится, я на гугл карте покажу.
— А маркеты здесь рядом есть?
— Рядом нет, это район складских терминалов. Если выехать на Хиндри авеню, то там есть «WalMart» и «Ralhрs», на бульваре Северный Сепульведа, я видела молл, называется «Sepulwerde Shopping Center». Да много чего есть, везде указатели, магазин на магазине, а зачем тебе? — насторожилась Эсси.
— Наверное мне надо поехать…
— Нет! — заявила Эсси и приготовилась плакать.
— За едой, — твердо сказал я. — Много чего еще надо. А если нам придется здесь долго сидеть? Смотри, что я тебе оставлю. Револьвер и рацию, ты сможешь со мной разговаривать.
Эсси покрутила револьверчик в руках и прочитала выдавленную надпись:
— Colt Detective Special. Тридцать восьмой калибр. Старый револьверчик. Его еще в двадцать седьмом году выпускать начали.
— Ты откуда знаешь?
— Я все про оружие знаю, только стрелять не люблю, это дело не для женщин, — убежденно заявила Эсмеральда и печально добавила. — Мamita… так говорила… езжай… убей по пути как можно больше этих… этих…
— Не плачь моя девочка. Конечно, убью, я погладил Эсси по волосам. Ты пока звони по телефону, узнай все, а я посмотрю, что с машиной и соберусь. Договорились?
— Договорились, только мне тоже очень много надо… ну знаешь женских штучек, ты не постесняешься мне купить?
— Купить… нет, нет дорогая, все куплю не постесняюсь, — поспешил ответить я, Эсмеральда еще не совсем поняла, что происходит. Я же наоборот слишком хорошо понимал и внутренне готовился стрелять в любого, кто станет, между мной и едой и не важно живой он или нет, я не исключение, каждый американец, оставшийся в живых, будет делать тоже самое.
23 марта, четверг, обед. Лос-Анджелес