Я слежу за тобой
Шрифт:
– Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там.
– В какое время ты приехал в «Нелли»?
– Примерно в двадцать два сорок.
– Как долго ты там пробыл?
– Я поел и оставался с ними около часа.
– Что ты делал после этого?
– Я отправился прямиком домой.
– Ты покинул ресторан вместе с друзьями?
– Да, мы вышли оттуда вместе.
– В котором часу ты был дома?
– Около полуночи, ну, может, чуть раньше.
– Дома кто-нибудь был?
– Да,
– Они слышали, как ты вернулся?
– Да, мама мне ответила из спальни.
– В какое-либо время, после того как ты покинул вечеринку в двадцать два тридцать, возвращался ли ты в дом Керри?
– Нет, определенно нет.
– Ты звонил или писал Керри, после того как покинул вечеринку?
– Я ей не звонил, но послал ей сообщение, и она мне ответила.
– Это касалось вашей ссоры?
– Да, мы оба вышли из себя.
Уилсон не стал дальше развивать эту тему, потому что он уже видел их переписку в телефоне Керри. Он также прекрасно понимал, что получит разрешение суда на изучение других звонков и посланий Кроули.
– Алан, есть еще пара вопросов, – попросил Майк. – У тебя ведь есть мобильный телефон?
– Разумеется, есть.
– Назови, пожалуйста, номер.
Молодой человек продиктовал набор цифр.
– Итак, Алан, ты был на вечеринке в доме Керри, потом пошел к «Нелли» и оттуда прямиком поехал домой. Все это время телефон был при тебе?
– Да.
– Алан, у Даулингов во дворе валялась клюшка для гольфа. Ты видел, как кто-нибудь брал ее в руки?
– Я вам уже говорил, что некоторые ребята тренировались на лужайке.
– А ты лично держал ее в руках вчера вечером?
– Я не отрабатывал удары, нет.
– То есть ты не притрагивался к клюшке?
– Нет.
– Алан, вчера был теплый вечер. Кто-нибудь купался в бассейне?
– Пока я был там, никто.
– А ты сам купался в бассейне?
– Нет.
– Алан, пока ты здесь, я хочу попросить тебя сэкономить нам время в будущем. У нас находятся вещи, изъятые из дома Керри, на которых есть отпечатки пальцев. Я хотел бы определить, кому именно они принадлежат. Ты готов к тому, чтобы мы сняли твои отпечатки, прежде чем уйдешь? Ты не обязан это делать, но очень облегчишь нам работу.
«Снять отпечатки пальцев, – подумал про себя Алан. – Они точно решили, что это сделал я. – Допросная как-то сразу сжалась в объеме. – А дверь заперта? И зачем я согласился сюда приехать?» Парень судорожно старался не показать своей паники, но отказаться снимать отпечатки побоялся.
– Думаю, это можно сделать, – сказал он.
– И последнее, Алан, мы хотели бы взять мазок слюны с твоей щеки. Так мы получим твою ДНК. Ты не против?
– Ладно. – Кроули на ватных ногах последовал за Уилсоном в другое помещение, где отсканировали его отпечатки и взяли мазок.
– Алан, я ценю твое сотрудничество, – сказал ему затем следователь. – У меня последняя просьба. Не мог бы ты оставить мне твой сотовый телефон на
Не на шутку испугавшись, парень вытащил из кармана телефон и положил его на стол.
– Хорошо. Но теперь я хочу поехать домой.
За те двадцать минут, что они возвращались в Сэддл-Ривер, ни один из них не проронил ни слова.
9
Как только Уилсон довез его, Алан тут же поспешил в дом. Его родители еще не вернулись после гольфа. Он рванулся в гостиную к городскому телефону и замер на минуту, вспоминая номер Рича. Рич Джонсон ответил с первого звонка.
– Рич, это Алан. Где Стен и Бобби?
– Они у меня, в бассейне.
– Слушай, меня возили в прокуратуру. Детектив расспрашивал про нашу ссору с Керри. Я сказал, что был с вами, пока мы все вместе не уехали из «Нелли». Вы должны пообещать, что прикроете меня. Иначе они решат, что это я убил Керри. Ты же знаешь, я бы никогда не причинил ей вреда. Ты это знаешь. Попроси парней прямо сейчас.
– Они все слышат. Ты на громкой связи.
– Рич, попроси их. Попроси!
Кроули услышал, как трое его друзей ответили:
– Конечно, прикроем. Мы с тобой. Не беспокойся.
– Спасибо, парни. Я знал, что могу на вас положиться.
Алан положил трубку и дал волю рыданиям.
Закончив разговор, Бобби, Рич и Стен переглянулись. Все трое пытались проанализировать, что именно произошло накануне вечером. Им до сих пор трудно было поверить, что Керри мертва.
Как и Алану, им вскоре предстояло уехать в колледж. Они сходили в кино и потом решили съесть пиццу в «Нелли».
Они сидели в ресторане, когда в 22.45 туда ввалился Алан. Им достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: их друг ужасно зол. Он сел к ним за стол и знаками показал официантке, указывая на заказанные пиццы своих товарищей, что хочет самую обыкновенную.
Всем было очевидно, что Кроули выпивал. Рич выразил надежду, что он приехал в ресторан на такси.
– Нет, я в порядке, – туманно ответил Алан.
К тому времени большой зал почти опустел. Все посетители в барной зоне, где был их столик, собрались вокруг телевизора и смотрели игру «Янки» против Бостона. Шло дополнительное время матча. Было очень шумно, и за криками и аплодисментами с соседних столиков невозможно было расслышать, о чем они говорили.
Первым прервал молчание Стен Пирс:
– Алан, ты же пьян. Тут бывает довольно много полицейских. Волдвикское отделение прямо за углом.
– Не переживай! – огрызнулся Кроули. – Все будет нормально. Я доберусь до дома.
– Что тебя так достало? – раздраженный тоном приятеля, спросил Бобби Вален. – Еще нет и одиннадцати. Как там вечеринка у Керри? Все уже закончилось?
– Хреново, – ответил Алан. – Я ушел. Этот придурок Крис Кобел терся вокруг Керри. Я велел ему отвалить, но Керри на меня наехала.
– Она остынет, – заметил Бобби. – Вы двое вечно то ссоритесь, то миритесь.