Я так хочу!
Шрифт:
Чем же она хуже? Почему она – Элисон Кэнел – не может стать такой же знаменитой? Неужели она до конца жизни обречена оставаться никем и ничем? Почему даже редакторы, с которыми она вынуждена иметь дело, смотрят на нее, словно на самую грязную грязь? С этим нельзя больше мириться! Пора показать им всем, кто такая Элисон Кэнел!
И она очень хорошо знала, что она должна для этого сделать.
Подумав о своем плане, Элисон не сдержала улыбки. Дядюшка Сирил мог бы по-настоящему гордиться ею. А эти грязные подонки,
Элисон Кэнел на обложке «Ньюсуик»… При мысли об этом ее улыбка стала еще шире. Правда, для этого ей придется особенно постараться.
Ей придется не просто убить Лару Айвори. Она должна расправиться с нею совсем по-особенному…
Граница между любовью и ненавистью – тонкая, неприметная черта. Элисон Кэнел перешагнула за эту черту.
Когда-то она любила Лару Айвори всеми силами своей души.
Теперь она ненавидела ее столь же страстно и всепоглощающе.
Сегодня Лара Айвори заплатит за свое предательство.
Сегодня Лара Айвори умрет страшной, мучительной смертью.
И уже завтра Элисон Кэнел станет знаменитой.
Глава 66
Большой старый дом казался неуютным, заброшенным и холодным. Кэсси, кряхтя и отдуваясь, с трудом протиснулась внутрь сквозь незапертое окно кухни и впустила Лару через заднюю дверь.
– Электричества нет, – пожаловалась она. – Извините, мисс Лара, но мне продолжает казаться, что ночевать здесь – не самая удачная идея.
– Мы все равно уже здесь, – упрямо сказала Лара. – Спать можно и без света.
– Значит, ужин отменяется, – печально вздохнула Кэсси. – А как мы будем обогревать комнаты?
– Ты, я вижу, давно не ездила в скаутский лагерь, – заметила Лара. – И отвыкла от трудностей. Ничего, ложиться натощак даже полезно.
«К черту трудности! – хотела сказать Кэсси. – Я хочу есть!
И смотреть по телевизору» Полицию Нью-Йорка «.
Но Кэсси ничего такого не сказала, ибо хорошо знала Лару и видела, что она отнюдь не расположена выслушивать ее жалобы.
Фотографии, опубликованные в» Фактах «, слишком на нее подействовали. Чего Кэсси не могла взять в толк, это того, за что наказан Джоуи.
– Подождите немного, сейчас я принесу из машины фонарик, – сказала она.
– Хорошо, – согласилась Лара, которой больше всего хотелось поскорее забраться в постель, закрыть глаза и отгородиться от всего мира. Джоуи Лоренцо сыграл с ней грязную шутку – он заставил ее поверить, будто она любима, но на самом деле он только хотел подчинить ее своей воле, чтобы потом в свое удовольствие пользоваться ее телом и распоряжаться ее деньгами.
И поделом ей! Ларе никогда не везло с мужчинами, и с ее стороны было бы глупо считать, будто Джоуи какой-то особенный и что с ним у нее все пойдет по-другому. Ничего из этого не вышло, и она еще легко отделалась. Хорошо еще, что они не успели пожениться.
Лара вздрогнула – по ее телу пробежала сильная дрожь, но она отнесла это на счет того, что в доме действительно было холодно. Пожалуй, Кэсси была не так уж не права, когда советовала поехать в гостиницу.
Нет, решительно остановила себя Лара. В отеле – в любом отеле – ее непременно узнают, и тогда Джоуи сможет ее разыскать. Ларе же необходимо было полное уединение, даже одиночество, которым она сама себя наказывала за то, что повела себя как влюбленная дурочка.
Потом Лара подумала о Томми. Что бы он сказал обо всем этом? С фотографиями в» Фактах» все было более или менее ясно – он, несомненно, назвал бы их ерундой и приказал Ларе забыть о них как можно скорее. Другое дело – Джоуи. Наверное, Томми сказал бы примерно так: «Все мужчины – свиньи, Лара.
Все зависит от того, до какого предела ты согласна мириться с их свинством».
«Ах, Томми… – подумала она с легкой, печальной улыбкой, – если бы он не был геем, мы могли бы пожениться и жить счастливо!»
Вернулась Кэсси с фонариком, и они принялись осматривать дом. Лара покупала коттедж вместе с обстановкой, но мебели оказалось совсем немного, и на всем лежал толстый слой пыли.
Потом они пошли на второй этаж, и Кэсси сказала:
– Мне только что пришло в голову, мисс Лара: здесь, наверное, даже нет постельного белья. – Она немного помялась. – Может быть, все-таки лучше поехать в гостиницу?
– Перестань, Кэс, – раздраженно перебила Лара. – Мне надоело слушать, как ты жалуешься.
Но Кэсси оказалась права. На кроватях не было ни простынь, ни пододеяльников, ни даже самих одеял.
– Вот видите! – не скрывая своего торжества, воскликнула Кэсси.
– Нет, не вижу, – отрезала Лара, открывая стоящий в углу большой бельевой шкаф. Внутри лежало все необходимое – выстиранные и накрахмаленные простыни, наволочки и даже свернутые одеяла, упакованные в пластиковые чехлы.
– Извини, Кэс, – сказала Лара с легкой издевкой, – но нам, похоже, все-таки придется ночевать здесь.
– Но я не смогу уснуть, пока не поем, – взбунтовалась Кэсси. – В конце концов… в конце концов в моем контракте не говорится, что я должна голодать.
Только настоящие муки голода могли подвигнуть Кэсси на подобное проявление нелояльности, и Лара поглядела на нее с холодным интересом.
– Вот что, – сказала она. – Если ты действительно не можешь заснуть, не наевшись, как… – «как свинья», хотелось сказать ей, но она сдержалась. – В общем, вот что я предлагаю: возьми машину и отправляйся в ближайший супермаркет. Купи все, что надо, и возвращайся, а я тем временем приготовлю постели. Идет?