Я тебе (не) принадлежу
Шрифт:
– Он как-то все это объясняет?
– прячу улыбку за бокалом вина.
Боже. Как же хорошо. И от выпивки, и от рассказа Марисоль. Словно бальзам на душу. Прямо хоть пой и пляши от радости.
– Говорит, что его конкуренты вредят ему. Из-за них бизнес летит к чертям. И налоговую они на него натравили.
– Хм, - сейчас или никогда.
– А может он просто… - делаю многозначительную паузу, от чего Марисоль глаза выпучивает как чертова сова.
– Нууууу, разум у него плывет. Таблетки там, выпивка, а может что-то посерьезнее.
–
Она в ужасе. За сердце хватается. Залпом выпивает чуть ли не весь бокал. Некрасиво вытирает рот и отрицательно качает головой. Не верит. Отказывается признавать такую правду.
– Многие бизнесмены этим грешат, - надавливаю на нее, хочу настроить еще больше против мужа. Пусть увидит его истинное лицо.
– Наверняка, ты за ним и раньше странности замечала.
– Нет. Я не… - и тут ее глаза загораются догадкой. Словно воспоминание вспыхивает в мозгу.
– Один раз я нашла странный порошок в его шкафу. Попыталась узнать, что это, - а Фаррелл на самом деле чем-то грешил.
– Но муж так на меня тогда наорал. Обвинил во всех смертных грехах, а потом спрятал все в сейф и сменил код.
– Ну вот.
Как же здорово - видеть разочарование в ее глазах. Любимый человек оказался монстром. Тем, кто замешан в грязи. В преступлении. И это она еще главного не знает.
– Мне… мне… - обмахивается рукой.
– что-то не хорошо, - бледнеет.
– Пойду на воздух. Подышать надо, - шатается, пока идет к стеклянной двери.
– Будь как дома. А я… я… - выходит на улицу и скрывается за углом.
Выжидаю пару минут. Прислушиваюсь. Прислуги и правду нет. А значит мне никто не помешает.
Выпиваю вино. Беру сумочку и быстрым шагом устремляюсь к кабинету Стивена. Надо действовать осторожно, не теряя ни одной минуты.
Так, приступим.
Шпилькой из волос открываю дверь. Пробираюсь внутрь комнаты. Пафосно как. Стивен явно хочет показать себя богатым, успешным бизнесменом. Даже золотой глобус стоит в углу. И столько книг на полках, что создается впечатление, будто он глубоко интеллектуальный.
Подбрасываю ему фотки в какую-то папку. Оставляю диктофон между книгами. Хорошо, что его можно и на расстоянии включить, чтобы совсем голову Стивену заморочить.
– Майя, а что вы тут делаете?
Подпрыгиваю на месте, вскрикивая от испуга. Резко разворачиваюсь, замечая на пороге Лизу. Бледная как призрак. В необъятных штанах и закрытой блузке. Видимо, чтобы никто не заметил ее неестественной худобы.
Потускневший взгляд. Искусанные губы. Вся дрожит. Обнимает себя за плечи. Всхлипывает, заходясь слезами.
– Дверь была открыта. Стало любопытно, что тут такое, - дружелюбно улыбаюсь, все-таки она сейчас в очень плачевном состоянии находится.
– Тем более какие-то звуки отсюда…
– А вы верите в карму?
– проходит в кабинет, боязливо оглядывая его.
Интересный вопрос.
–
– Считаете, что люди, совершившие в прошлом страшный грех, всегда получают по заслугам?
– мнется на месте, складывая руки на груди в защитном жесте.
– Еще как, - хитро усмехаюсь, сразу же подумав про Стивена и его подлости.
– Я… я предала очень хорошего человека пять лет назад. Подставила. Обвинила в преступлении, отправив… - задыхается, схватившись за горло. Кашляет, но продолжает.
– Без зазрения совести помогла засадить женщину в тюрьму. А теперь я… меня… карма настигла.
– Кто это был?
– у самой дыхание спирает от ее слов.
Ведь Лиза говорит обо мне. Я та женщина. Внутри все переворачивается. Огнем горят легкие, но стараюсь сохранить непроницаемое выражение лица.
– Моя мачеха.
– Но… - делаю вид, что сильно удивлена.
– У Стивена вроде как после твоей мамы никого не было. Ну до Марисоль.
– Это… это прошлое отца, о котором он не хочет вспоминать, - начинает оправдываться.
– Там все не так радужно. Мне она казалась монстром, чудовищем. А на деле была добра. Хотела подружиться, но отец… он мечтал избавиться от нее, - шепчет еле слышно.
– Какого хрена вы тут обе делаете?
Поворачиваюсь в сторону двери, а Лиза вообще со стеной сливается. Страх охватывает ее тело так, что она оседает на пол и прижимает руки к голове. Раскачивается из стороны в сторону, как будто в трансе находясь.
– Лиза, ты…
– Оставь ее в покое, Майя!
– Стивен в три шага оказывается около меня и резко хватает за запястье.
– Лизка - идиотка. Сама виновата в своих страданиях, - больно сжимает пальцы на моей руке.
– И рассказывает тебе небылицы. Ей уже давно в психушку пора.
– А разве это небылицы?
– делаю резкое движение, вынуждая Стивена меня отпустить и зажать нос руками. Он воет как свинья с шоком в глазах разглядывая меня.
– Что произошло с вашей женой, мистер Фаррелл? Или же мне назвать вас другим именем?
– Что?
– шумно сглатывает.
– О чем это ты говоришь?
Вижу страх и шок в глазах урода. Похоже, он либо не понимает, о ком идет речь, либо просто искусно претворяется дурачком.
– Лиза мне кое о чем поведала, - опускаю руку в сумку, нащупывая маленькое устройство для включения диктофона.
– Не верь этой идиотке, - хорошо же он говорит о дочери, которая помогла ему Инну засадить и исчезнуть из России.
– Она сама не знает, что мямлит. Мозги все на солнце сожгла. Ей надо было меньше бухать в свое время.
Кошусь на Елизавету, что сама не своя.
На колени встает и потихоньку начинает ползти к двери. Забитая морально, полностью уничтоженная. Она выглядит очень жалко, но вред ей я причинить не могу. Теперь не могу.
– Разве?
– гаденько усмехаюсь, наслаждаясь замешательством Стивена.