Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я вернулся, папа. Том 2
Шрифт:

Не успел я опомниться, как у меня в руках был новый кубок, и я с интересом уставился на слугу, подавшего его мне. То, что он не был из королевской свиты, я понял сразу – ростом не вышел.

«Тревога! »

–Что вы мне подаете?– надменно произнес я, и вручил вдруг побледневшему человеку кубок в руки.
– Подобрали его с пола? А помыть не надо было? Вы что же, меня за свинью считаете? Ну-ка, пей сам из грязного кубка!

–Ваше высочество,– слуга жалобно заскулил, и вдруг рухнул передо мной на колени.

–Пей я сказал,– я положил руку на

рукоять кинжала, и гневно навис над сжавшимся человеком. То, как он испугался, меня потрясло.
– Хогард,– я поднял руку, не обращая внимание на то, что вокруг меня уже собрались любопытные.
– Уведите от сюда этого человека. И проследите, что бы он выпил то, что предлагал мне.

«Допросите его».

Я виновато оглядел гостей, и отмахнувшись от разве что не парализованного страхом слуги, сам подошел к столу с бокалами из прозрачного стекла и налив полный яркого напитка оранжевого цвета, направился к идущим ко мне новобрачным.

–Не обращайте внимание. Все в порядке,– я улыбнулся нескольким взволнованным происходящим дамам, и замер в паре метрах от враз посерьезневших Отто и Жулет.
– Минуточку внимания!

Я дождался когда в зале все затихнет, и окинув толпу взглядом, улыбнулся.

–Я хочу поднять тост,– от того, что все не сводят с меня глаз, я засмущался, но взял себя в руки. – Отто, Жулет. Я знаю вас обоих меньше месяца, но узнав вас получше, я жалею что у нас было так мало времени на знакомство. Однако я рад, что именно благодаря мне вы нашли друг друга. Я не буду сегодня желать вам ни любви, ни счастья – потому что знаю что у вас этого в избытке. Не буду желать вам солнечного дня и ясных ночей, зная что они все равно вас не оставят. Я хочу пожелать вам долгих лет жизни, ибо считаю что любовь нельзя убить временем, и она вечна.

Толпа одобрительно загудела у меня за спиной, и я улыбнулся.

–Хочу пожелать вам тех дорог, на которых вы сможете пройти бок о бок, не сталкивая друг друга, но тесно прижавшись.

Над моим тостом уже начали потешаться.

Я прикусил губу и опустил глаза. Нервно вскинул голову, и поймал усмешку Отто, едва заметную, но давшую мне договорить.

–Черт возьми, Отто! Позаботься о моей девочке! В конце то концов, я имею право требовать это от тебя и как твой лорд, и как твой принц!

–Будьте уверены, мой принц, она в хороших руках,– Отто шутливо мне поклонился, и я вскинул руку с бокалом.

–За молодых!

Дружный звон бокалов и поздравления оглушили меня, а я все так и стоял перед новобрачными, с пустым бокалом, и ждал когда толпа немного утихнет.

Заметив мою усмешку, и Отто и Жулет как то напряглись, и шагнули вперед.

–Джейк?– тихий шепот Жулет утонул в окружающем шуме.

–Мне выпала честь преподнести вам подарок от всей королевской семьи,– я громко хлопнул в ладошки, и дернулся от боли. Тут же в зал четверо слуг внесли на больших золоченых носилках неимоверно большой сверток и поставили у ног новобрачных.
– Я хочу что бы вы каждую ночь чувствовали себя королями. И этот скромный подарок поможет вам в этом.

Слуги ловко развернули сверток и толпа ахнула. Кристально белые простыни, расшитые золотом и перламутровой нитью. Ярко алые покрывала и подушки, украшенные все той же вышивкой. Балдахины на кровать и мебель спальной комнаты. Фелиссити долго меня сегодня убеждала, что ни у кого нет ничего подобного. Что эту роскошь делают вручную в стенах дворца под присмотром опытных мастеров. Тогда я сомневался, сам спя на таких же простынях. Но сейчас, видя восторг окружающих, желающих хотя бы раз коснуться подарка, я понял что королева была права. Вспомнил что она приблизительно оценила этот гарнитур в стоимость баронства вместе с замком и землями, и от смущения покраснел.

Заметив как переглянулись Отто с Жулет, я шутливо велел свернуть подарок и отнести подальше, ибо мы можем потерять новобрачных раньше назначенного времени.

–Спасибо, Джейк,– Жулет, покрасневшая от смущения, осторожно подошла ко мне. Этот чертов этикет распугивал от меня даже моих друзей.

–А теперь, если вы позволите, я должен вас покинуть. Мои няньки уже глаза смозолили о мою спину, и прожгли у меня в затылке парочку уж очень неприятных дырок.

–Что со слугой?– Отто хоть и улыбался, но его взгляд был убийственно серьезен.

–И я, и Роксалан, уверены что он пытался меня отравить,– я невинно пожал плечами и ахнул от того, что Жулет схватила меня за раненную руку.
– Но это вас сегодня совершенно не касается. Единственное что могу посоветовать, это быть чуть более осмотрительными и… воспользуйтесь подарком. Роксалан немного поколдовал над ним, и заверил, что приблизившийся к вам ночью со злым умыслом, сам же от него и пострадает.

–Почему ты до сих пор не вылечил руку?– Отто был самой заботой о моей истерзанной шкуре.

–Потому что это заставляет меня быть все время напряженным, а возможности поспать пару часов у меня не было,– я недовольно заметил начинающие проступать пятна и на новой перчатке, и на самом рукаве камзола. Эх, опять Нуэ будет читать лекцию!
– Так что с вашего позволения,– коротко кивнув Отто, я поцеловал ручку Жулет, и в сопровождении Шипа и Ковара покинул зал.

–Кодо, присмотри здесь за порядком, пожалуйста. Куда увели слугу?

–Он здесь недалеко,– капитан объяснил куда идти, и, отдав честь, вернулся в зал. Я же уже стянул перчатки, шипя, с ненавистью смотрел на пропитавшиеся кровью бинты.

–Может сначала к Роксалану?– Шип неуверенно окинул меня взглядом. Задержал взгляд на пятнах крови на рукаве, которые слепой бы не увидел, и довольно бесцеремонно откинул длинную полу камзола, злобно выругался. Оказывается нога то же кровоточила.
– Вам нужно к лекарю!

–Шип, вот разберемся с этим террористом, и я позволю тебе увести меня хоть к самому королю. Хоть к королеве под крылышко.

–Террористом?

–Ну так у меня называют смертников и тех, кто терроризирует людей, используя насилие, запугивание и ужас.

Поделиться:
Популярные книги

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7