Я вернусь за тобой
Шрифт:
Она смотрит на меня жестким взглядом. В моем животе зарождается отвратительное чувство.
— Кто меня послал?
— Тебе бы не хотелось этого знать.
Мы быстро отстегиваем ремни, но она встает раньше меня и становится в проходе. Она быстрая маленькая идиотка. Я медленно поднимаюсь и подхожу к ней. Это преследование, я сужаю глаза, словно она моя жертва, и я собираюсь решить этот вопрос. Я определенно собираюсь решить этот вопрос. Нет ничего такого, с чем бы Тет не смог справиться.
Она
— Ты действительно хочешь знать, сколько я находилась в той пустынной степи, номер Шесть? Или и дальше хочешь притворяться, что ты хороший парень, и выдавать все зло, что ты творишь, за нормальные поступки?
Я останавливаюсь в паре шагов от нее и стискиваю челюсть. Прямо сейчас я ненавижу эту маленькую девчонку и, мне кажется, что я не говорил ей свое кодовое имя, но она точно знает, кто я.
— Что бы с тобой ни произошло, я к этому не имею никакого отношения.
— Нет? — Она сглатывает от подступающего чувства страха, потому что я чувствую, она меня боится. Я отлично чувствую, когда человек испытывает страх. Все в ее теле, начиная от выражения лица, напряженных мышц и ее позы, говорит, что она испытывает неподдельных страх. — И вот ты тут. Со мной. В самолете. Везешь меня не туда, куда нужно. Работаешь на не того человека. Тебя обвели вокруг пальца. И всем смешно, кроме тебя. Ты подделка номер Шесть, тот, кем пользуются, но ты не можешь принять этого.
Я молниеносно хватаю ее за горло, опрокидывая на пол и прижимая к нему.
— Эй! — кричит Харрисон из кабины пилота. — Не здесь, Тет. Ни один ребенок не пострадает в моем самолете.
Я отпускаю ее, возвращаюсь на свое место и беру свой апельсиновый сок.
— Как долго?
Она точно ответит на этот вопрос. Потому что она хочет, чтобы я спросил. Теперь я понимаю. Поэтому она такая дикая и разъяренная. Она на протяжении долгого времени хотела, чтобы у нее спросили, как долго она жила в таких диких условиях.
Саша поднимается с пола и садится напротив меня.
— Три месяца.
Я не двигаюсь. Не издаю ни звука. Я не собираюсь удостаивать ее вниманием по этому поводу. Она хочет, чтобы ее удостоили похвалы за выживание. А я не намерен раздавать ее за пару месяцев пребывания на природе.
Она пристально смотрит мне в глаза, но затем отводит взгляд. И мне неистово хочется знать: Харпер такая же дикая и отчаянная? Но я найду способ контролировать Харпер, потому что она моя. Я использую секс, чтобы усмирить ее и подчинить себе.
А эта девчонка не моя. К тому же она слишком маленькая. Она не думает, что я могу ее ударить. Убить, может быть. Но ударить — нет. Дети, которые приходят из любящих семей все такие же немного туповатые, как она. Она не боится моих кулаков, потому что не думает, что я могу поднять на нее руку, так как отец ее очень любил
— Я тоже получила сообщение, Джеймс.
Я что, сказал ей свое имя? Бл*дь, долбаные девчонки и их гребаные загадки, разве нельзя сказать все как есть?
— Что там говорилось?
В течение нескольких секунд Саша внимательно смотрит на меня. Я смотрю в ответ, не отводя взгляда.
— Координаты.
— Ну и? — я подаю ей знак рукой говорить дальше.
— Когда я прибыла в то место, там меня ждал рюкзак со всем необходимым и одноразовый телефон с сообщением.
Она опять смотрит на меня, ожидая моей реакции. И клянусь Господом Богом, если бы эта девчонка была мужиком, я бы уже разбил ей лицо. Я бы ломал по пальцу за каждую минуту ожидания. Я глубоко вдыхаю:
— И что говорилось в сообщении?
— Там говорилось: «Я вскоре пошлю его к тебе».
Она мне врет. Она, бл*дь, даже не представляет, какую игру затевает. Но я киваю. Потому что сейчас она не расскажет мне ничего стоящего. Саша ненавидит меня.
— Тогда как ты узнала, что именно меня пошлют?
— Потому что вчера вечером я получила еще одно сообщение. И там говорилось: «Скажи номеру Шесть, что она уехала».
Кровь мощной волной приливает к лицу. Каждая мышца напрягается в моем теле. Мне хочется пнуть долбаное кресло и все разбить. Я раздраженно расстегиваю ремень, вскакиваю и бегу в кабину.
— Харрисон, я воспользуюсь твоим телефоном.
— У меня здесь есть спутниковый, — говорит он, указывая на сумку с одеждой, которая лежит на сидении рядом с ним.
— Прости, — бросаю я в ответ, когда возвращаюсь в кабину. — Мне нужна скрытая линия связи.
Трясущимися пальцами я набираю номер Харпер.
Гудки идут и идут. И идут. Ответа все нет.
— Да?
Все мое тело в один миг наполняется чувством спасительного облегчения.
— Харп, детка, — прерывистый вздох. — Где ты? — Молчание. — Харпер? Ты слышишь меня?
Внезапно в трубке возникают гудки. Связь разъединилась, бл*дь. Я набираю еще раз, когда в телефоне воцаряется молчание, я практически кричу:
— Харпер, ответь мне, где ты?!
— Зачем тебе это? — сердито говорит она.
Гребаные девчонки. Я быстро меняю тактику, потому что ясно, что она по какой-то причине не рада моему звонку.
— Я на пути обратно к тебе. Просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Что ты в безопасности.
Тишина.
— Харпер, бл*дь, просто ответь, что ты дома.