Я Все Помню
Шрифт:
— А я уже говорил, что мистер Крист злится, когда к начальству обращаются не подобающим образом.
Алекс скривил лицо в знак недовольства. Я наклонилась через барную стойку, чтоб оказаться ближе к нему и почти шепотом ответила:
— Во-первых, Нэйта здесь нет. А во-вторых, это мне решать, кто и как будет ко мне обращаться. И мне совершенно наплевать, что думает Крист по этому поводу.
Алекс засмеялся:
— Ок босс.
Он отсалютировал мне и улыбнулся самой милой улыбкой.
— Мисс Блэйт — позвала
— К вам приехал курьер с цветами, ждет на входе.
Я задумалась, на моем лице явно читалось непонимание. И встав со стула, направилась за девушкой. Около входной двери стоял невысокий парень лет двадцати. В руках он держал просто огромный букет цветов.
— Здравствуйте, — сказала я, подойдя к нему ближе.
— Мэриан Блэйт?
— Да.
— Вам просили передать, — он протянул мне цветы и потянулся в задний карман за квитанцией.
— А могу я узнать от кого?
— Мне, к сожалению, не сообщили эту информацию, но в букете есть записка, — парень протянул мне лист бумаги с адресом и моим именем. — Распишитесь здесь, пожалуйста, — он ткнул ручкой в пустое окошко.
Я взяла цветы в одну руку, и второй с трудом на калякала свои инициалы.
— Хорошего вечера мисс.
— Всего доброго.
Парень развернулся и быстро вышел из заведения.
Я обхватила букет двумя руками и глубоко вдохнула. Умопомрачительный аромат полностью наполнил мои легкие. Это были не розы, я даже не знала, как называются эти цветы, их было несколько видов, но знала точно, пахнут они божественно.
Внимательно разглядывая букет, в листьях я увидела маленькую открытку, на ней были изображены звезды, а на обратной стороне надпись:
Не делай глупостей…
Хм, и кто же мог это послать? Мне бы очень хотелось, чтоб отправителем был Крист, но я уверенна на все сто, что это не он.
Не делай глупостей
Что могло это означать, и кто послал цветы? Я перебирала в голове все возможные варианты, но ничего не укладывалось. Крошечная часть меня, все-таки надеялась, что отправителем был Натаниэль.
Нэйт появился возле меня так внезапно, когда я выставляла цветы в вазу. Его дурацкая привычка ходить тихо, всегда пугала меня.
— Красивый букет, — сказал он, стоя за моей спиной.
— Блин Крист, — я вздрогнула от испуга и повернулась к нему. Он был близко, вторгаясь в мое личное пространство. Его лицо не выражало никаких эмоций. Волосы как обычно были аккуратно уложены, на лице ни намека на щетину. Сегодня он был одет в белоснежную рубашку и брюки.
— От кого они? — его бровь изогнулась, а в глазах читался вопрос.
— Хотелось бы, чтоб они были от тебя, но… — я не закончила фразу, внимательно наблюдая за реакцией Нэйта. Он явно растерялся от моего ответа и пристального взгляда.
— Можно узнать, что в записке? — заметив на столе рядом с вазой перевернутую открытку, спросил он. Зная Криста, я схватила ее и крепко сжала в руке.
— Это личное Нэйт.
Все его тело напряглось.
— У тебя появился поклонник? — он нахмурился, и на лбу пролегла морщинка.
— Возможно.
Я игриво улыбнулась, наблюдая за его реакцией. Ему явно это не нравилось и его поведение давало мне надежду, что возможно ничего не забыто.
— Очень рад, что ты вернулась к нормальному образу жизни. Только будь, пожалуйста, аккуратнее.
Его взгляд стал холоднее льда, он как робот сказал последнюю фразу, глубоко вздохнул, развернулся и ушел. Больше я его не встречала.
Работа кипела, сегодня у нас была полная посадка. Девочки официанты еле успевали разносить заказы и иногда я им помогала. Алекс был полностью погружен в работу, мне нравилось наблюдать за ним, как он ловко справляется с бутылками, но больше всего мне нравилось разговаривать с ним.
— Мисс Блэйт, — ко мне подошла взволнованная Трис — одна из официанток.
— Что случилось?
— У меня вип столик возникает, просят администратора.
— А что произошло?
— Я не знаю, они сказали позвать вас. Они злые и противные.
Я занервничала, первый конфликтный гость на моей практике. Глубоко вздохнув, я уверенной походкой отправилась к столику.
— Здравствуйте, я администратор этого заведения Мэри Блэйт, что у вас случилось? — подойдя к трем вальяжно рассевшимся мужчинам, представилась я.
— Значит так крошка, что за пойло вы наливаете вип гостям? — по-хамски сказал толстый мужик. От его тона мне хотелось развернуться и уйти.
— Меня зовут Мэри Блэйт, а не крошка и бурбон на вашем столе, явно не пойло.
— Милочка, я пью его каждый день и знаю какой он на вкус. У вас подделка и продаете вы его в три раза дороже. Так что неси мне другую бутылку за счет заведения.
Как же бесят эти всезнайки, возомнившие себя королями мира.
— У нас есть все сертификаты качества и лицензии на алкогольную продукцию. Девушка принесла вам закрытую бутылку и открывала ее при вас. Так что я могу сказать, что это вы ежедневно пьете подделку и наконец-таки у нас познали настоящий вкус качественного бурбона.
— Ты ошалела что ли, как разговариваешь с клиентами?
Мужик поднялся на ноги. Видимо я сильно его расстроила своим высказыванием. Его шатало из стороны в сторону, а из-за рта брызгали слюни. Я непроизвольно сделала два шага назад, неизвестно, что можно ожидать от неадекватного гостя. Буквы в некоторых его словах путались, от чего мне становилось смешно. Но я сдерживалась.
— Кто у вас здесь главный, пригласите директора! — орал мужчина.
— К сожалению, руководителя нет на месте.