Я злая. Просто у меня глаза добрые...
Шрифт:
— Ладно, — при чем сказал он это с явным сдержанным весельем.
— Что? — я вперила в него злобный взгляд. — Что смешного я сказала?
— Ничего, — помахал головой тот.
— Тогда не ржи, — угрожающе сказал я.
— А я и не ржу, — уверенно ответил Сэм.
— Но собирался, — еще угрожающее прибавила я.
Внезапно нашу перепалку прервал звук громко захлопнувшихся дверей. Повеяло холодом и мерзким запахом нежити…
— Дин? — позвала брата Сэм, направляясь к двери. Он несколько раз подергал за
— Дай-ка угадаю, мы заперты? — едко спросила я, оглядываясь по сторонам. Здесь явно что-то присутствовало.
В этот момент я услышала звук заряженного ружья за спиной. Сэм уже тоже был настороже.
— Думаешь, это Линкольн?
– тихо спросила я, сканируя зал.
— А кто еще? — так же тихо спросил Сэм.
Мы с ним осторожными шагами направились обратно к восковым фигурам. Я медленно достала клинок из-под пальто, крепко сжимая его в руке. Воцарилась ну просто мертвая тишина…
…которая вскоре была прервана тем, что ружье Сэма и мой клинок выскользнули из наших рук. А после меня откинуло вслед оружию, зато со спины на Сэма прыгнул какое-то существо.
Встав на ноги, я кинулась к месту, схватки. Зайдя со спины, я оторвала эту дрянь от Винчестера. Теперь, глядя на ЭТО, я могла его рассмотреть: низенький рост, лысая голова, белая тряпка на подобии одежды и очки на глазах. Кость мне в глаз! Да это же Ганди!
Пока я разглядывала во все глаза, этот старичок снова накинулся на Сэма и принялся душить его со спины. Я подняла с пола ружье Сэма. Хм, выстрелить — могу попасть в Винчестера. Может рискнуть? Та не, потом еще будут морали читать, что у меня руки из жопы растут. В итоге я огрела Ганди рукояткой оружия. Он отлетел, но не вырубился. Взамен он бросился на меня! Пролез под ногами и вцепился в шею!
— Сними с меня этого хрыща! — проорала я. В тот момент я споткнулась о что-то. О, погодите-ка, это же была моя нога!
В итоге Ганди слетел с меня и удачно ухватился опять за Сэма.
Плюнув на спасение своего подопечного, я бросилась к двери. Нет, не убегать, а дабы выломать её и найти Дина — пусть на нем тоже старичок покатается! На втором ударе моей ноги двери не выдержали и я увидела старшего, который хотел выломать двери каким-то здоровым бруском из экспозиции.
— А, если бы мне в глаз? — возмущенно крикнула я, косясь на бревно.
— Фингал был бы не смертельный, — угрюмо ответил Дин, отбрасывая свое оружие.
Мы с ним вместе пошли к Сэму, который уже не знал, куда деваться от противного Ганди.
— Очки! — прохрипел он. — Сожгите очки.
Пока Дин пытался стащить аксессуар с существа, я уже откопала в своем кармане зажигалку. В этот момент очки полетели в ведро. Одним движением я зажгла содержимое. И именно в этот момент Ганди исчез.
— А ты мог стать поклонником кого-то другого? — немного ворчливо отозвалась я.
Под ноги что-то попало и я, махнув рукой, убрала предмет с дороги. В этот момент я заметила, что Винчестеры странно зырят на меня.
— Что?
— У тебя есть способности телекинеза? — ошарашено спросил Дин.
— Как бы да, — не понимая суть вопроса, ответила я.
— И ты не могла отшвырнуть этого психа, чтобы нам было легче? — казалось у братьев будет истерика.
— Ну… — а действительно, чего я не воспользовалась силами? Поэтому ответила, пожав плечами: — В стрессовых ситуациях мой мозг временно отсутствует.
Источник смерт людей был устранен. Поэтому с чистой совестью мы стали собираться, чтобы снова броситься на поиски того кольта.
— Парни! Кто видел мою расческу? — крикнула я из ванны, кидая в сумку свои тюбики с кремами для лица и для рук.
Конечно, вещей у меня мало, но это не не мешало в дни отъезда с криками по всему номеру искать свои атрибуты. Щетку свою я нашла — под кроватью.
— Вам не показалось странным, что Ганди просто… исчез? — спросил Сэм в тот момент, когда я кидала свой лифчик в сумку.
— Почему странным? — спросил Дин, одевая свою крутку.
— Он просто исчез — без криков, без вспышки, — продолжал Сэм. Та где ж эти носки?! — Призраки обычно уходят не так.
— Слушай, Сэм, — сказала я, роясь на полке шкафа. — Мы сожгли вещи, он исчез. Что тебе еще нужно?
— Да, но мне показалось, что он… — Сэм жестикулировал. — Хотел укусить меня!
— Укусить? — переспросил Дин.
— Да, но дело в том, что Ганди, — продолжал Сэм. — Настоящий Ганди был…
Сэм замолчал.
— Нашла! — вскрикнула я, вытаскивая два носка с полки. — Так кем он там был?
— Ну он… он ел только фрукты.
После секундной паузы послышался смех Дина. Он посмотрел на брата:
— Хочешь сказать, твой кумир был не только коротышкой в подгузниках, но и…
— Фрутурианцем, — подсказала я, застегивая сумку.
— Не в этом дело, — устало настаивал Сэм.
— Это здорово, — все еще смеясь сказал Дин. — Даже для тебя это здорово.
— Я хочу сказать, — пытался тот пропустить насмешки брата. — Что все еще не закончилось.
— Сэм, это — призрак, — сказала Дин, явно не веря в домыслы братца. — Странный призрак фрутурианец. А теперь, поехали.
— Сначала ты притащил меня сюда, а теперь тащишь меня отсюда? — разочарованно сказал Сэм.
— Но мы закончили это дело! — уже немного раздраженно прикрикнул Дин.
— А, если нет? — теперь Сэм смотрел на меня. — Шер, ты знаешь много сущностей. Были ли такие на примете, как призраки-кумиры?
— Эм… ну я… — в голове завертелись колесики. Это вроде был 1627 год. Морячок был убит. Свидетели утверждали, что это был его кумир — капитан королевского фрегата. Мертвый капитан. — Не уверенна, но…