Я.... из другого мира. Том VI
Шрифт:
— Уверяю вас, что не позволю своему сердцу остыть.
Похоже, что моя пешка всё-таки проходит в ферзи…
Кенджи хмыкнул, положил змею обратно в аквариум и произнес:
— Конечно, возможно то, что я сейчас скажу, будет большой глупостью, но… Я крайне редко вижу сны. Обычно проваливаюсь в черное небытие и выныриваю уже на следующий день. Однако, недавно мне приснился сон, где был Акира. Мы с ним разговаривали о том, о сём. И он сказал также и про тебя…
Кенджи замолчал. Хм… Он тоже взял театральную паузу?
— Акира сказал, что ты примешь смерть от рук кицунэ…
Во
Я заставил себя улыбнуться:
— Если такое и свершится, то я могу обещать, что Кацуми не будет рядом.
— Я верю, — кивнул Кенджи. — Верю. Не могу сказать, что весьма доволен тем, что моя дочь общается с человеком из якудзы, но… Я вам верю, Такаги-сан. Что же, пришла пора навестить наших дам — не стоит томить их неизвестностью. Они явно гадают — чем кончился наш разговор.
Он двинулся в сторону выхода и сам открыл дверь. Открыл левой рукой и сделал приглашающий жест правой. Всё по этикету. Я улыбнулся и прошел в указанном направлении.
Похоже, что в этой партии я смог одержать победу.
Глава 13
Остаток времени я провел с Мегуми и Кацуми. Хозяина дома отвлекли на телефонный разговор, а после он и вовсе был вынужден откланяться и отправиться по своим делам.
Что же, делового человека могли сорвать в любой момент. Мне тоже пару раз звонили, но я тактично отписывался, что сейчас не могу взять трубку и перезвоню позже.
Вообще весь вечер я был таким вежливым и аккуратным, что аж блевать тянуло. И в то же время я получил неожиданный подарок. Когда Кенджи Утида покидал свой дом, то на прощание сказал, что я могу рассчитывать на его помощь в незавершенном деле со старой причиной.
Я понял это так, что мне предложили поддержку в деле войны с Сэтору. И это были не просто слова, сказанные ради этикета. Кенджи и в самом деле хотел мне помочь. Да, он сказал, что недоволен тем, что его дочь общается с якудза, но не запретил ей делать этого, а лишь предостерег, что дальнейшее общение может вылиться в пустоту.
Тут трудно не понять такого жирного намека, поэтому я ответил, что жизнь изменчива, как река, и она всегда может проложить новое русло. Этим самым я если не выказал Кенджи указание на то, что он может изменить своё мнение, то дал понять, что всё может измениться.
Надеюсь, что изменится к лучшему.
Кацуми была безумно рада тому, что я поладил с её отцом. Мегуми же лишь мягко улыбалась, глядя на нас. Мать Кацуми если и волновалась за дочь, то не показывала этого.
После ухода хозяина дома я тоже не стал задерживаться. Всё-таки чужой мужчина в доме это уже повод для беспокойства, а мужчина, которого видят сегодня во второй раз в жизни — тоже не комильфо. Поэтому я распрощался с Мегуми и отказался от предложения Кацуми подвезти меня.
Мы с Кацуми распрощались на пороге.
— Ты знаешь, похоже, что ты понравился моим родителям, — сказала Кацуми, когда я уже собрался было уходить.
— Они суперские, — подмигнул я в ответ. — Тебе повезло с ними.
— Да, это да… Тебя точно не надо подвезти?
— Точно, — кивнул я в ответ. — Я на такси прекрасно доберусь.
— А о чем вы говорили с отцом? — наивно захлопала ресничками Кацуми.
— О всяком-разном, — пожал я плечами. — О змеях поболтали…
— Ну не хочешь говорить — не надо, — обиженно надула губки Кацуми.
— Да мы в самом деле о змеях говорили. Вот тебе честное… — чуть не вырвалось «честное пионерское»… — самурайское!
— Ты не самурай, — улыбнулась Кацуми.
— Ну и что, подумаешь. От этого мои слова не становятся менее правдивыми. И вообще, чего я перед тобой оправдываюсь? Мне домой уже пора, а она тут о мужских разговорах спрашивает. Может, тебе ещё рассказать о том, как я в туалет хожу?
Кацуми прыснула и толкнула меня в плечо:
— Да ладно тебе. Мне же интересно.
— Любопытной Мизуки на базаре нос прищемили, — улыбнулся я в ответ. — До завтра, Кацуми-тян. Всё было очень вкусно.
— До завтра, Изаму-кун. Ты не обманул, когда сказал, что можешь посрамить императора за столом. Не знаю, откуда у тебя такие манеры, но мама была в шоке от твоих познаний в этикете. Сказала, что если бы не веточка сакуры на щеке, то она приняла бы тебя за отпрыска знатного рода.
Польстило ли мне это? Ну, как оценка наших трудов с Малышом Джо вполне. Значит, не зря убили вечер на всяческие тонкости и отработку разных ситуаций.
Я ещё раз улыбнулся и сделал ритуальный поклон прощания. Хотел было ещё присесть в издевательском реверансе, но не стал портить впечатления. Можно же весь вечер быть душой компании, а потом обосраться, неудачно чихнув и забрызгав соплями праздничный торт.
Кацуми сделала ответный поклон и стояла на пороге до тех пор, пока я не вышел за черту ворот. За кованной оградой я помахал рукой и отправился восвояси.
Небольшая «Дайхатсу» тронулась следом. Я не оборачивался, но мог лопатками ощущать взгляд преследовательницы. Интересно, она меня до дома будет преследовать?
Через пару кварталов я углубился в ряды каменных джунглей. Бетонные коробки посверкивали вкраплениями окон, отражая лучи уставшего солнца. Люди спешили после работы попасть домой на ужин. Человеческий поток напоминал муравейник после того, как на него наступила нога проносившегося мимо лося.
Я не стал брать такси — в такое время запросто можно завязнуть в пробках. Лучше всего было добраться на электричке. Да, в вагоне будет тесно, как в бочке с сельдями, но зато никаких пробок. Быстрее получится.
Интересно — в этой толпе за мной тоже будет слежка? Я обратился весь во внимание, сканируя идущих рядом и позади меня людей на предмет слежения. В зеркалах и витринах магазинов отражались людские потоки.
«Дайхатсу» к этому времени уже где-то пропало. Зато я смог из огромной текучки народа вычленить ту, которая следила за мной. Пусть она пока не подозревает о том, что я её обнаружил, это позволяет быть хозяином ситуации.