Я.... из другого мира. Том VI
Шрифт:
Надеюсь, не слишком цветасто ответил, а то могут подумать, что я стою тут и выеживаюсь. Мелкий хинин, попавшийся на глаза одному из властелинов жизни…
— Хорошие слова, Такаги-сан, — проговорил хозяин дома. — Вы точно уверены, что дальнейшая жизнь сложится так, что вам на пути будут попадаться исключительно аристократы?
— В нашем мире можно быть уверенным только в восходе солнца и солености океана. Я буду к этому стремиться, так как хочу показать всем из моей касты, что добиться можно многого, даже невзирая на предубеждения и закостеневшие традиции. Раньше хинины не могли владеть кафе и ресторанами,
По правилам этикета визитку нужно передавать двумя руками с легким поклоном. Это мне тоже рассказал Малыш Джо, с ним же мы и состряпали полсотни бумажек с телефонами и контактами. Пусть это и мелочь, но она здорово поднимает статус в глазах того, кому передаешь визитку. Это не просто написать на скомканной бумажке телефон, это уже чуть ли не официальный документ, дающий право позвонить и не быть посланным в прямом эфире.
В основном свои визитки новые знакомые подают друг другу одновременно, обмениваясь ими. Визитка обязательно подается оппоненту двумя руками, лицевой стороной, так, чтобы текст был обращен к собеседнику, и он мог сразу его прочитать. По той же причине нужно, чтобы при этом текст на визитке не закрывался пальцами. При этом нужно сделать поклон и назвать свое имя.
Желательно, чтобы при обмене визитками ваша находилась чуть ниже визитки оппонента. Часто при этом под визиткой держат визитницу — но так, чтобы визитка не лежала на ней. Принимают визитку также двумя руками (если это обмен, то одной, но затем сразу же берут в две), с ответным поклоном. Приняв визитку, нельзя сразу запихивать ее в карман — сначала нужно внимательно осмотреть ее и прочесть, высказывая уважение к партнеру.
Все мелкие детали были учтены. Я сделал всё, как предписывали правила и был немало обрадован, что как только я достал визитку, так сразу же господин Утида вытащил из нагрудного кармана и свою визитку. Он готовился к этой передаче визиток, а это хороший знак. Это значило, что меня действительно ждали…
Я рассмотрел визитку с небольшим узором в виде пролитой нефти. Ничего лишнего, всё сухо, сжато, по делу. После этого убрал её в бумажник.
— Это же не очень далеко от школы? — спросил Утида, рассмотрев мою визитку в ответ.
— Да. И он меня подсадил на рисовые булочки с медом, которые там так вкусно готовят, — подхватила Кацуми. — Вот если в один миг заметите, что я превращаюсь в шар, то будете знать, кого винить!
— Кацуми-тян, чтобы тебе стать шаром, нужно не вылезать из кафешки и находиться без движения сутками, — улыбнулся я в ответ. — Хотя, судя по фигурам твоих родителей, шариком тебе стать не судьба.
— Вывернулся? И мне польстил, и родителям угодил? — подмигнула Кацуми.
— Всего лишь соблюдаю вежливость и пиетет, — парировал я.
— Ваши мысли достойны уважения, Такаги-сан, — кивнул Кенджи и сделал приглашающий жест рукой в сторону стола, заставленного едой. — Прошу вас разделить с нами трапезу.
Кацуми тут же запрыгнула за низенький столик и похлопала по поверхности расшитой подушки рядом. Как будто показала собаке запрыгнуть на сиденье… Или же дружеский жест, показывающий близость отношений? Я предпочел подумать, что это второе.
Я чуть
Черт побери, этот обед начал мне напоминать шахматную партию. Чтобы победить в этой игре, нужно делать правильные ходы и продумывать словесные комбинации за пять-шесть ходов. И сделать первый ход должен именно я, так как был рангом ниже, приглашенным и гораздо моложе хозяина дома.
— Господин Утида, госпожа Утида, мой учитель просил передать вам этот подарок, — я вытащил из рюкзака упакованную шкатулку и с поклоном передал хозяину дома.
— Благодарю за подарок, Такаги-сан, — поклонился Кенджи, после чего прошел в угол гостиной и взял с журнального столика небольшой сверток, на ощупь напоминающий завернутую шайбу. — Тут чай для вас и для вашего учителя. Надеюсь, что господин Норобу сумеет оценить его по достоинству.
Пока Кенджи отдавал мне подарок, Кацуми распотрошила мой сверток и протянула шкатулку родителям. На несколько секунд воцарилась тишина. Кенджи и Мегуми рассматривали подарок так, как будто я сунул им в руки бомбу и попросил обезвредить за минуту.
— Это слишком, Такаги-сан, — Утида протянул шкатулку обратно.
Я едва не сел на задницу. Это как так? У меня не принимают подарок? Где же я лоханулся?
— Господин Утида, но я… Мы же от чистого сердца, сэнсэй и я… Это без какой-либо задней мысли. Только в знак уважения… Позвольте же узнать — в чем причина вашего отказа?
— Это работа мастера Городзоку, — проговорил наконец Кенджи. — Боюсь, что мы не сможем принять эти тяван. Они… Они слишком дорогие для нашей семьи. Потомок этого мастера спас наши жизни, вытащил нас из горящего автомобиля, но сам скончался от полученных ран…
Мегуми взглянула на меня и… две слезинки прочертили дорожки на чистой коже щек. Как в тот день, когда хоронили их сына, Акиру.
И я был причиной появления этой влаги на лице.
— Эти тяван сэнсэй просил передать исключительно вам. Он сказал, что только вы сможете оценить их по достоинству. И что у вас гораздо лучшее место для пиал, чем у него, — покачал я головой.
— Очень печальная история. Печальна и тем, что она имела продолжение. Мы заботились сколько могли о его жене, но бедняжка не смогла жить без мужа. Она не винила нас, но мы чувствовали себя очень неловко, когда пытались предложить помощь. Жена этого храброго хинина вскоре скончалась, а у нас на душе остался невыплаченный долг… — произнес Кенджи после недолгого молчания.
Мда, не самое приятное первое впечатление я смог произвести. Опять сэнсэй меня подставил? А ведь Малыш Джо предупреждал, что приветственный подарок не должен превышать двадцать тысяч иен. Но нет, мне почему-то показалось, что эти символические чашки очень понравятся семейству Утида…
А ведь надо было узнать, что произошло с потомком мастера. Надо было не только узнавать имена, но хотя бы чуточку покопаться в истории. Эх, Игорь, Игорь, какой же косяк…
Я на секунду сжал упрямо губы. Если сейчас приму подарок обратно, то никакого разговора не получится. Обед будет испорчен и кусок в горло не полезет. Поэтому надо подобрать такие слова, чтобы подарок был оставлен у адресата.