Яблочко Ройгера
Шрифт:
— Эй! Есть кто? — Крикнула я, но не получив ответа, развернулась прижимаясь спиной к металлическим прутьям и вздохнув закрыла глаза.
Уходить нельзя, как бы сильно я этого не хотела. Если кто-нибудь все же вспомнит о моем существовании, мне не поздоровиться, в случае если меня не окажется у ворот, как приказал советник. Змеи не шутят, и любое их слово приравнивается к закону, поэтому единственное, что я могу сделать, так это найти себе хоть какое-то укрытие, прячась от беспощадных струй воды.
Оглядевшись, я сожалением поняла, что вокруг, кроме самого забора нет ничего,
Еще несколько минут и я гарантированно слягу в постель, что для меня просто невозможно. Ни в коем случае нельзя болеть! У меня сейчас куча работы, пока лето в самом разгаре, мне нужно успеть выполнить как можно больше заказов, чтобы приобрести Нанзеи зимнюю одежду и накопить денег на холодную пору. Ее прошлогоднее пальтишко уже мало. Дети растут очень быстро, тем более в таком возрасте и каждый сезон мне приходилось полностью менять ее гардероб, что-то покупая, что-то перешивая по возможности. И сейчас, стоя под проливным дождем, последнее, что бы я хотела это заболеть и не суметь заработать денег, вновь пересчитывая свой бюджет и потуже затягивая пояса.
— Вы к кому? — Из мыслей меня выдернул громкий мужской голос и, подпрыгнув, я обернулась, увидев, что это страж, облаченный в не промокающий плащ, смотрящий на меня, подозрительно сощурив карие глаза. И стоял на двух ногах.
Уфф… Человек. Хвала богам!
— Добрый вечер! — Я честно обрадовалась, засовывая руку в карман. — Я по приглашению советника Юсфиря. Мне было велено прийти сегодня вечером ко дворцу.
Мужчина принял черный плоский кружочек из моих рук и, покрутив его в пальцах, кивнул, открывая тяжелый замок на воротах.
— Проходите.
Проскользнув внутрь, я дождалась, пока он вновь закроет дверь за моей спиной и, обогнав, поведет за собой, широко шагая по залитой водой дорожке, выложенной серыми каменными плитками.
Двустворчатые тяжелые двери чуть приоткрылись, пропуская меня внутрь теплого просторного холла и страж чуть склонив голову сказал:
— Вас ждут.
Сглотнув слюну, я кивнула, и надежда на то, что беда обойдем меня стороной тихо таяла как восковая свечка, слезами утекая вниз.
Дверь захлопнулась за моей спиной, и, вздрогнув всем телом, я со стыдом наблюдала, как с меня бежит вода, растекаясь по мраморному полу безобразными лужицами.
— Кхе-кхе. — Громко прокашлялся кто-то совсем рядом, и я едва не подняла голову, но вовремя вспомнив, где я, только чуть приподняла ресницы, стараясь найти ноги владельца кашля. Или скорее владелицы.
Вместо ног я увидела толстый мощный хвост, переливающийся в свете множества свечей всеми оттенками изумрудного с ярко-золотой полосой в центре, которая клинышком поднималась к голому пупку, плавно переходя из чешуи в золотистую кожу.
— Добрый вечер. Я вас провожу. — На ее слова я только стыдливо провела туфелькой по одной из мокрых пятен под ногами. — Не беспокойтесь. Это сейчас же уберут. Прошу за мной.
Переступая через собственную чистоплотность, я сделала первые шаги, продолжая, пряча любопытство разглядывать извивающийся зигзагом хвост женщины, на плечах которой была короткая накидка из почти прозрачного газа, сквозь которую было видно нижнее белье из дорогого кружева.
Смуглая, стройная, но при этом крепкая нагиня, явно обгоняющая меня в физической силе, не обращала внимания на мои любопытные взгляды и, поднявшись вверх по скату, из такого же гладкого мрамора остановилась, ожидая пока я, хватаясь за перила, смогу взобраться наверх, скользя мокрой обувью.
— Вам сюда. — Она постучалась в одну из дверей с полукруглой аркой и указала рукой, чтобы я входила.
Скорее всего, это был кабинет, в котором проводили очень много времени. Бегло осмотрев пространство, я заметила письменный стол, небольшой чайный столик с мягкой подкладкой на полу, вместо диванчика и подвешенную к потолку огромную корзину, в которой запросто можно было бы разместить несколько человек. Все было обставлено стеллажами с множеством бумаг, разной степени старости или правильнее сказать старинности, и пахло пылью и листьями апельсинового дерева. Огромное витражное окно сейчас не играло красками, напоминая, что погода за стеклом не самая благоприятная.
Хозяин кабинета обнаружился в другой половине комнаты, за выставленной изящной ширмой, и шорох его хвоста вынудил оторваться от разглядывания убранства и опустить голову в пол.
— Пришла.
— Да, советник Юсфирь.
Он прополз мимо, казалось близко настолько, что мне удалось почувствовать жар его тела, даже сквозь мокрую насквозь одежду. У окна располагалась небольшая софа, на которую присел мужчина, величественно махнув мне рукой:
— Сними накидку и присаживайся к чайному столу. — Отдал приказ, и я смиренно выполнила, вовремя заметив крючок у двери, не заставляя себя неловко сминать мокрую ткань в руках и аккуратно, стараясь не мочить ткань покрывала опустилась на самый край подстилки. — Чай. — И вновь не вопрос, утверждение.
Я едва боролась с соблазном удивленно распахнуть глаза, когда самый кончик мощного черного хвоста ловко приподнял фарфоровый чайничек и разлил по мизерным кружкам ароматную заварку.
— Пей. Ты промокла, и последнее что я бы хотел, это твой больной вид. — Его голос был резким, но, не смотря на тон, с приятным шелестящим тембром, позволяя забыть о змеиной сущности мужчины.
Я напряженно сжала горячий фарфор и едва не застонала, чувствуя, как тепло приятно согревает пальцы. Видя пар над поверхностью зеленоватой жидкости, я не решилась сделать глоток, благоразумно предпочла подождать.