Яблоко Купидона (сборник)
Шрифт:
Графиня встрепенулась.
– Как? Отчего он ушел? Да еще и без жалованья?
– Думаю, Ольга Викторовна, что его терпение закончилось также как и у предыдущих гувернеров, – предположил доктор, не зная об истинной причине ухода Треверса.
– Но мне казалось, что они ладят… – робко возразила графиня.
– Это только на первый взгляд. Вот прижмите к щеке, через пару дней не останется и следа.
Фридрих Карлович смочил салфетку неким зельем и протянул графине.
– Благодарю. О! Жжет! – воскликнула она.
– Придется потерпеть, –
Ольга Викторовна округлила глаза.
– И что же? Он – слишком слабый и впечатлительный ребенок.
– Отнюдь, Ваше Сиятельство. После падения с лошади, я с разрешения Натальи Павловны, тщательно осмотрел вашего сына, и, к счастью, не нашел у него никаких заболеваний.
– Как? – удивилась графиня.
– Вот так, Ольга Викторовна. Вы слишком много времени уделяете Николаю, он же окончательно подчинил вас своей воле. Еще пару лет и он окончательно станет домашним тираном. И вряд ли потом найдется девушка, которая пожелает связать с ним свою судьбу. Думаю, ваш покойный супруг хотел бы видеть своего сына сильным и решительным мужчиной, способным принимать ответственные решения.
Ольга Викторовна снова расплакалась, понимая, что немец прав.
– Что же мне делать?
– Выйти замуж! – отчеканила кузина.
– Да, да! Совершенно с вами согласен, Наталья Павловна! Это выход из сложившейся ситуации. И хорошо бы, если ваш избранник был человеком военным и решительным, – закончил мысль доктор.
Ольга Викторовна невольно вспомнила Сергея Львовича и разрыдалась еще сильней: ей было стыдно. Что же она теперь ему скажет? – лучше признаться сразу в том, что у нее есть сын и он…просто невыносим.
– Вот выпейте, – Фридрих Карлович протянул графине успокоительные капли в склянке.
Та выпила их залпом.
– Душа моя, а как с тем негодяем, который избил Николеньку? – поинтересовалась кузина.
Графиня отерла слезы носовым платком и смачно в него высморкалась:
– Идет дознание. Я попросила надежного человека… Он сделает все, как полагается…
– Ольга Викторовна, простите меня за очередную дерзость, – издалека начал доктор. – Может быть, в связи с нашим последним разговором, вы отмените свое решение и прекратите дело?
– Отчего же? – удивилась графиня.
– А, вы, уверены, что в поезде произошло все именно так, как рассказал мистер Треверс?
Ольга Викторовна задумалась и призналась:
– Нет, уже не уверена…
Глава 11
Сергей Львович не находил себе места от ревности. Он оделся, спустился в холл гостиной и поинтересовался у портье:
– Любезный, подскажи мне, где можно хорошо провести время?
– Вас, сударь, интересуют девочки, или карты?
Завьялов задумался.
– Карты…
– Тогда вам надо в дом Жарова… – и портье объяснил, как до него добраться.
Завьялов нанял извозчика и то отвез седока по названному адресу.
Дом Жарова стоял почти в центре города, его вход освещали газовые фонари. Около парадной уже стояло порядка десятка карет. Сергей Львович понял: сие место пребывания пользуется у здешних жителей изрядной популярностью.
Он вошел в прихожую, к нему тотчас подскочил расторопный гардеробный, приняв плащ и шляпу.
Майор вошел в игорный зал, где несколько женщин, одетых с явным вызовом прохаживались вокруг карточного стола, за которым расположились игроки в покер. Определялось право раздавать карты согласно жребию. Каждый игрок поочередно снимал колоду с целью подрезать самую старшую карту, дающую право сдавать.
Сдатчик просмотрел колоду, затем старательно перемешал, видя только крап, и отдал соседу, который разделил ее на две части. И та часть, которая была внизу – переместилась наверх. Наконец сдатчик раздал карты: игра началась.
Вокруг стола собрались зрители, многим из них было просто любопытно, а у иных – пусто в карманах, и свою тягу к игре они утоляли лишь ее созерцанием.
Сергей Львович также присоединился к любопытным, не желая рисковать деньгами. Хотя, зачем он тогда сюда приехал? – Завьялов и сам не знал. Скорее всего, с желанием скоротать время.
Неожиданно к нему подошла женщина в темно-вишневом платье. Майор ощутил запах недорогих духов и поморщился.
– Не решаетесь сыграть? – поинтересовалась она.
Завьялов кивнул.
Дама сомнительного поведения не унималась:
– А, может быть, сыграем в другую игру? – предложила она.
Мужчина взглянул на сию «жрицу любви» более внимательно: она была немолода, скорее лет тридцати, может чуть больше; лицо с изрядным слоем пудры и румян казалось неестественным; ярко-алые губы манили, но в то де время отталкивали…
Сергей Львович натянуто улыбнулся:
– В другой раз…
Дама кисло улыбнулась и направилась к следующей жертве. Сергей Львович направился в другой зал. До его слуха донеслись слова: флеш-рояль, стрит-флеш [27] , каре, фул-хаус [28] , значение которых он едва припоминал. Но это было неважно. Постояв около игорного стола и в этом зале, ему стало нестерпимо скучно, и он направился в буфет, дабы пропустить рюмочку коньяку.
27
Стрит-флеш – пять последовательных карт одной масти. (Например, червовые валет, десять, девять, восемь, семь).
28
Фул-хаус – три карты одного ранга и пара. (Например, три двойки и два валета).