Ячейка 21
Шрифт:
Он покачал головой и положил трубку:
– Бесполезно. Она отключила оба телефона.
Он нашел взглядом Эверта, который побагровел и ускорил шаг, нарезая круги по комнате. Наконец комиссар крикнул:
– Вот ведь чертова шлюха!
Он набрал воздуха, чтобы рявкнуть еще что-нибудь, но взглянул на часы – сначала те, что были у него на руке, потом те, что висели на стене, и, внезапно понизив голос, сказал:
– Осталось полторы минуты.
Она знала, что теперь они будут слушаться беспрекословно. Знала, что они будут сидеть
Папа повалился вперед. Его руки были связаны за спиной, поэтому лицом он ударился прямо об пол. Ей следовало тогда подбежать к нему, помочь подняться. Но она не осмелилась. Пистолет приставили к ее голове, да так, что ей было больно, потому что тот, кто держал его, прижимал дуло очень крепко к тонкой коже у нее на виске.
Она закрыла дверь и вернулась в среднюю комнату. Посмотрела на часы – пять минут уже истекли.
Она повесила трубку стационарного телефона на место. Потом взяла мобильный, набрала четырехзначный код, который ей назвал седовласый врач, и нажала на зеленую кнопку.
Ждать пришлось всего несколько секунд.
«Они звонят мне», – догадалась она.
После двух звонков она подняла черную трубку и сказала:
– Время истекло.
Раздался голос Бенгта Нордвалля:
– Лидия, нам нужно…
Она сильно ударила по микрофону.
– Вы сделали, как я велела?
– Нам нужно больше времени. Хотя бы еще немного. И мы исправим эту ошибку.
Ее прошиб холодный пот. Каждый вздох вызывал ощущение, будто в тело вонзаются иглы. Было сложно собраться с мыслями, противостоять боли. Лидия стукнула пистолетом по трубке. Потом еще и еще раз. Но ничего не сказала.
Бенгт Нордвалль ждал. Он слышал, как удаляются ее шаги. Она знала, что сейчас он обернулся к коллегам, которые, вцепившись каждый в свои наушники, пытаются хоть что-нибудь разобрать. Нордвалль сжал трубку покрепче и во весь голос крикнул: «Алло!» В ответ услышал, как его голос эхом разнесся по пустой комнате.
– Алло!
А после он услышал то, чего вовсе не желал слышать.
Выстрел заглушил все остальные звуки.
Она выстрелила где-то в отдалении, и звук, достигнув трубки, отчетливо прозвучал на другом конце провода.
Никто не запомнил, сколько прошло времени – несколько секунд или больше.
– Теперь у меня трое живых заложников и один мертвый. Телефоны должны работать, как я сказала. У вас еще пять минут. Не успеете – пристрелю следующего.
Ее голос не дрогнул.
– И уберите всех из коридора. Я там заложила взрывчатку.
Эверт Гренс услышал выстрел. Он ждал его с той секунды, как она замолчала. Когда она заговорила снова, он заставил себя сосредоточиться на том, как звучит ее голос, пытаясь понять, спокойна она или только делает вид, – больше он ничего не мог сделать, потому что ни черта не понимал по-русски.
Йон Эдвардсон стоял у него за спиной. Слегка подавшись вперед, он переводил то, что она говорила. Гренс слушал и отвечал.
Он повернулся к Свену Сундквисту:
– Займись этими проклятыми телефонами, Свен. Надо дать ей возможность позвонить как можно быстрее.
И, обернувшись к Эдвардсону, с которым они договорились убрать спецназ подальше от входа в морг:
– Чтоб ни один не торчал там на свою голову!
Несколько секунд он молчал, а потом положил руку на плечо Свену Сундквисту и заглянул ему в глаза:
– Давай-ка, Свен. Надень бронежилет.
Свен Сундквист даже вздрогнул от неожиданности: ни разу в жизни Эверт не то что не клал руку ему на плечо – он вообще до него не дотрагивался.
– Ступай туда, Свен. В коридор цокольного этажа. Мне нужно знать твое первое впечатление. Будешь моими глазами, Свен.
Свен Сундквист засел в пятидесяти метрах от двери в морг, в том самом месте, где коридор разделялся надвое. Вот тут-то, в углу, Свен примостился с тремя спецназовцами. Он пробыл там не меньше двух минут, когда дверь приоткрылась. Свен опустился на колени и пригнулся, не сводя глаз с установленного поодаль зеркала.
В коридоре было темно, но у двери в морг горела лампа. Было видно, что там кто-то двигался. Судя по всему, он что-то вытаскивал в коридор.
Через секунду Свен Сундквист понял, что именно.
Человек тянул за руку чье-то тело.
Сундквист взял у одного из спецназовцев прибор ночного видения и, рискуя быть замеченным, установил его так, чтобы увидеть того, кто двигался за углом, как только он чуть-чуть переместится.
Черты лица было не разобрать, он только заметил, как человек внезапно бросил руку трупа и снова скрылся за дверью.
Свен Сундквист быстро вернулся за угол. Тяжело дыша, он вынул рацию и произнес:
– Гренс. Прием.
В рации зашуршало:
– Гренс слушает. Прием.
– Только что видел человека. Он вышел из морга, волоча тело без признаков жизни. Сейчас он ушел. Тело осталось. От него тянутся провода. Нам нельзя туда идти! Там все заминировано!
Эверт Гренс хотел было что-то сказать, но тут его прервал ужасный грохот. Затем раздался звук, который ни с чем не спутаешь, – звук взорванного тела.
Рация молчала. Или Эверта просто оглушило, а на самом деле Свен сразу закричал:
– Она это сделала! Эверт! Она взорвала человека, который там лежал!
У него срывался голос:
– Ты слышишь, Эверт! Ни черта не осталось! От него не осталось ни черта!
Лисе Орстрём было страшно. Даже живот болел, причем уже давно. Внутри все горело, так что приходилось постоянно останавливаться и проверять, может ли она еще нормально дышать. Она видела человека, который сначала избил ее брата, а потом столкнул его с лестницы вместе с креслом-каталкой. Она знала, что это зрелище так и будет стоять у нее перед глазами и преследовать ее дольше, чем она может выдержать.