Ядовитые стрелы Амура
Шрифт:
– Какая перестановка?
– По «фэн-шую» дом Прериных стоит на очень неблагоприятном месте. Я сама несколько раз проверяла. А с помощью небольшой перестановки можно изменить энергетику жилища.
– Инга, вы только что уверяли, что не верите в призраков, а теперь заговорили об изменении энергетики.
– «Фэн-шуй» не имеет к призракам никакого отношения. Я на сто процентов уверена: послушай тогда Лариса моего совета, убийства бы не произошло.
– «Фэн-шуй» ни при чем.
– Как раз при чем! – стояла на своем экономка. – Одна моя
Копейкина решила не вступать в длительный спор с Ингой. В конце концов, каждый имеет право на собственное мнение, если Инге нравится «фэн-шуй» и она действительно верит, что перестановка кровати может способствовать сохранению брака, – это ее полное право.
На данном этапе Катарину волновал другой вопрос: кто убил Ларису? Почему убийца действует таким изощренным способом? Зачем, после того как жертва мертва, он обливает ее лицо кислотой? Катка ни секунды не сомневалась: в убийстве Сабуровой и Прериной виновен один человек. Теперь это ясно, как и то, что Лариса сочинила красивую сказочку о знакомстве с Валентиной на курсах французского языка.
Трепыхаться в паутине лжи Копейкиной порядком надоело. Катка жаждала восстановить справедливость, найти убийцу и отдать его на растерзание правосудию. Но где? Где, а главное, как отыскать мерзавца, когда все, кто встречается ей на пути, не говорят правды, а начинают юлить и изворачиваться. Ответов на многочисленные вопросы у Катки не было, как не имелось ни малейшего представления – что делать дальше?
Натрескавшись вареников с картошкой, Катарина вышла из столовой и плюхнулась на диван. Как это часто бывает после того, как вы слегка переели, внутренний голос начинает вопрошать: «Почему я опять вовремя не остановилась»? Но, ей-богу, оторваться от стряпни Натальи не сможет даже самый заядлый сторонник всевозможных диет. Натусик – настоящий профессионал в области кулинарии, и этим все сказано.
Катарина потянулась к телефонной трубке, когда вдруг входная дверь стала медленно открываться. Умывающаяся Лизавета навострила ушки.
Секундой позже в дверном проеме показалась голова свекрови. Ката заподозрила неладное. Уж кому-кому, а Розалии Станиславовне точно не пристало заходить в дом подобно партизану. Заметив невестку, Розалия замерла.
– Ката, будь другом, сходи в кабинет и найди мне книгу Агаты Кристи э-э… «Десять негритят».
– Зачем она вам?
– Ясное дело – почитать.
– А вы почему не заходите? – Копейкина поднялась с дивана.
– Стоять! – завопила Розалия. – Не приближайся!
Катка уперла руки в бока.
– Розалия Станиславовна, зайдите в дом.
Из столовой вышла Наталья.
– О, уже приехали, а где вы были?
– Мне тоже интересно узнать, куда вы завихрились с утра пораньше? – Катка неотрывно смотрела на свекровь, вернее, на торчащую из-за двери голову.
– И обед пропустили, – продолжала Наталья, – у нас сегодня на второе вареники с картошечкой.
– Вот и отлично, идите, наедайтесь вареным тестом с крахмалом.
– Так мы уже отобедали.
– Заткнись! В конце концов, я могу остаться в гостиной одна?
– Для начала бы неплохо в нее зайти.
Розалия хотела ответить, но ей помешал подбежавший Парамаунт..
– Отойди от меня, шкура мордастая! Наталья, оттащи кота! – Отпихнув перса ногой, свекровь все-таки решила пройти в гостиную.
В руках она держала большую коробку, завидев которую Лизавета в мгновенье ока оказалась у ног хозяйки.
– Лизонька, лапка, отвали от мамочки.
– Мя-я-у, – персиянка встала на задние лапы.
– Я сказала, отвали!
– Розалия Станиславовна, что у вас в коробке?
– Не ваше дело!
– Почему кошки беснуются?
– Лизок рада меня видеть, а твой мордастый, наверное, сошел с ума. В коробке у меня одежда, я была… хм… на распродаже. Да, точно на распродаже. Накупила шмоток, сейчас пойду к себе примерять.
– С каких пор одежда продается в коробках из-под бананов?
– И с каких пор вы ходите по распродажам? – Наталья с сомнением посмотрела на Катку.
В воцарившейся тишине раздался пронзительный писк.
– Вы слышите, – встрепенулась Натка, – кто-то пищит.
– Кто пищит? Где пищит? Когда пищит? Тебе показалось, лично я ничего не слышу.
Парамаунт с Лизаветой начали скакать вокруг коробки.
– Прочь, прочь, отойдите от меня. Пошли вон!
Катарина подбежала к свекрови.
– Розалия Станиславовна, писк доноситься из вашей коробки. Кто там?
– Ну… это… понимаешь… Минерве надо…
– Вы купили мышей?! – Ката отшатнулась.
– Мышей? – Наталья покрылась испариной. – Господи Иисусе, настоящие мыши в доме.
– Да, я купила мышей! – прохрипела свекруха. – Минервочке необходимо чем-то питаться, а то она уже на Арчибальда хищно поглядывает.
– Обалдели! Сколько там мышей?
– Двадцать штук.
– Ужас!
– Дней на десять, думаю, хватит, а потом. – Розалия сделала пару шагов, нечаянно наступила на лапу вертящемуся под ногами Парамаунту и, выронив из рук коробку, грохнулась на ковер.
Как только коробка оказалась на полу, из нее, словно муравьи из муравейника, разбежались мыши.
– Мама! – Наташка запрыгнула на диван.
– У-у! Му-у! А-а-а!.. – Катарина присоединилась к ней, с ужасом наблюдая, как серые грызуны распределяются по гостиной.
– Ах ты сучок! Парамаунт, драный козел! – вопила свекровь.
– Розалия Станиславовна, что вы наделали, мыши убегают. Ловите их! Ловите! Не стойте.
– Ой, две в столовую забежали.
– Одна в кабинет. Ловите!
– Сама лови, это твой кот подставил мне подножку, – Розалия вскочила с пола и залезла на кресло.