Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь
Шрифт:

Снарр стоял, сложив руки на груди, и изучал меня странным, любопытствующим и одновременно отстраненным взглядом – как бывало всякий раз в каждую нашу встречу. Думал, что кузнечик по имени Сай будет скакать под его дудку?

К сожалению, приходилось плясать под колдовскую мелодию, но без удовольствия, что, несомненно, портило удовольствие снарру. И, похоже, он не догадывался, что наша связь – палка о двух концах. Я узнаю о нем все. Спасу всех, кого можно спасти. А глупое сердце шептало, что больше всех хотелось спасти его самого.

– Я бы воспользовался кристаллом, –

произнес он с ноткой то ли оправдания, то ли сожаления – оттого, что не продемонстрирует свою крутость, или ему вправду не хотелось, чтобы я снова сбивала ноги, – но пока это опасно. Когда пропажу обнаружат – а это случится уже утром, проверят траектории всех перемещений. Лучше не светиться.

Тут я была с ним полностью согласна. И тихо радовалась дополнительной причине его ненавидеть – когда мы пришли в квартал карликов, начало светать.

Снарр остановился перед уютным каменным домиком в один этаж, окна и дверь были выложены цветным мозаичным стеклом, навевающим мысли о сказке. Может, потому что большинство детских сказок пришло в Снартари от карликов – или, как их еще называли, гномов. Сами они величали свой народец длинным труднопроизносимым названием, а имперские прозвища – не ненавидели, нет. Им на них было откровенно начхать.

Эльф постучал молотком, смутно похожим на обновку Данари, в странном ритме – три раза коротко и после отвесил пару тяжелых, неторопливых ударов.

– Постарайся поменьше открывать рот, – шепнул он предупреждающе.

Не сильно-то и надо.

Почти сразу дверь бесшумно отворилась, и рот я все-таки открыла – от удивления. Быстрые они, эти карлики. Пользуясь случаем, я изучала представителя другой расы – рост до моего плеча, мощная стать, седые курчавые волосы и такие же бакенбарды. Удлиненный камзол, штаны, заправленные в сапоги с широкими носами и серебряными пряжками. Будто сошел с гравюры из книги сказок.

– Милорд, миледи, проходите.

Первый раз меня так назвал Джерсемей Лакс. Но только я ступила на порог, Джерс и его скачки были забыты – с потолка на железных цепях разной длины свисали разноцветные мозаичные фонарики и отбрасывали на стены причудливые блики. Мягкий ковер под ногами приятно пружинил, а общий полумрак, стеллажи со всякой всячиной и большой северный камин заставили влюбиться в жилище карлика. Сейчас угли едва тлели и служили для уюта, но я слышала, что такие печи способны спасти в самый суровый мороз. Согреть душу, обезопасить от любой напасти – уверена, у мастера-артефактора дом полон защитных механизмов. У окна, забранного ромбовидной решеткой, примостились столик и кресла с вязаными чехлами. Наверное, здесь клиенты ожидают заказа или своей очереди.

– Подожди здесь, – снарр кивнул на кресло, будто был хозяином, и отвел артефактора в сторону. Они заговорили на незнакомом грубом языке – по всей видимости, языке карликов.

Я заглянула в сумку – детеныш все еще спал, и была надежда, что в мастерской даже не узнают, кому предназначается иллюзия. Наверное, это будет ошейник.

Артефакт с полной магической иллюзией – визуальной и тактильной – удовольствие очень недешевое, но снарру по карману. Я слышала, что некоторые знатные леди носят серьги или кулоны «с секретом» – заклинанием, прячущим или маскирующим внешние недостатки. А один военачальник, потерявший руку, заказал себе особый браслет – и иллюзорная кисть действовала как настоящая. Наибольших успехов в артефакторике достигли снарры и карлики.

– Хорошая работа.

Я подскочила со стула и опустила глаза на парнишку-карлика, невесть откуда взявшегося из полумрака. Они не только быстрые, но и бесшумные, что при их комплекции удивительно.

– Простите?

– Хорошая работа, похоже на моих сородичей из Арингарда.

И я наконец поняла, куда он смотрит – на маленькое колечко в моем левом ухе, от сглаза. Сколько себя помню, всегда оно было со мной и скрывалось за волосами. Но я, видимо, заправила их за ухо, и карлик увидел амулет. Но о чем он толкует?

– Вы, должно быть, что-то путаете… – язык не повернулся «тыкать» парню в три раза меня шире, – эта сережка у меня с младенчества, от дурного глаза. Так дед говорит.

– Мы видим нити иллюзии, здесь невозможно ошибиться, – он развел руками с ладонями-лопатами и робко улыбнулся, – Вы носите иллюзию-артефакт.

Я потянулась к колечку, чтобы снять и развеять нелепое предположение, но, как и когда-то раньше, потерпела неудачу.

– Возможно, на нем дополнительное запирающее заклинание. Отец Вам точно скажет. Я у него пока в подмастерьях…

Кресло приняло меня в теплые объятия. Я обхватила голову руками – неужели деда не знал? Или лгал мне всю жизнь? Но если это правда артефакт, то откуда он взял столько денег? Ограбил банк на Золотых островах?

А следом постучалась еще более пугающая мысль – что скрывается за этой иллюзией? А что, если я какой-нибудь орк или вообще парень? Солнце, помоги!

В ответ на мой вопрос паренек беззлобно рассмеялся.

– Силовое поле этого артефакта охватывает голову и шею. До плеч.

Я автоматически тронула кромку волос, ровно до плеч – вот почему они никогда не росли ниже?! Не то чтобы я не задавалась этим вопросом, но деда вел себя так, будто все в порядке вещей. Будь я помешанной на внешности, вроде Лайзы или хотя бы Лили, то он огреб бы куда больше головной боли.

Но я хотя бы не орк. И, слава Солнцу, не парень.

Тут вернулся снарр с золотой побрякушкой и кивнул на выход.

– Мне нужно поговорить с мастером, – более не глядя на эльфа, я двинулась к приземистому карлику.

– Чего желаете, миледи? – судя по тому, как лучилось его лицо, чей-то кошелек заметно потяжелел. И тут я вспомнила про подкинутые монеты. Цинично использовать их же против снарра, но я не простила шантаж и угрозы в адрес птенца.

– Артефакт от чтения мыслей и эмоций, – я не была уверена, что таковой вообще существует, но попытка не пытка.

– Идемте, миледи.

Он выдвинул какую-то книгу со стеллажа, и полки подались вперед, открывая потайной проход. Я крепче прижала к себе сумку и шагнула в темноту.

Поделиться:
Популярные книги

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8