Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ядовитый Факультет. Фея, которую вы заслужили
Шрифт:

Толстяк неуверенно потянулся, чтобы избавиться от пятна, но его опередили.

– Такая милая, – усмехнулся Сио Лантий, по-хозяйски беспардонно смахнув с моего лба улику. – Ну что, все в сборе? Давайте зайдём внутрь.

Во дворе вокруг особняка детектива тоже клубился туман, ни зги не видно. Сам детектив невесть где пропадал, зато его чемодан – на колёсиках, с выдвижной ручкой и сложносочинённым замком – стоял аккурат у крыльца и сообщал миру небывалую мрачность. Чёрный, громоздкий, он больше смахивал на гроб, нежели на багажную единицу.

Ро Тондий тоже притащился с баулом,

который попробуй подними. А меня-то убеждали, что мы едем налегке. В нашем с Сио Лантием случае так и было. Минимум пожитков, максимальная манёвренность. В игре на выбывание, если таковая нам уготована, мы точно возглавим список финалистов.

А что насчёт детектива? Возобладала тяга к роскоши и брендовым шмоткам? Что-то мне подсказывало, в гробе на колёсиках у него дюжина вельветовых костюмов, столько же до зубовного скрежета элегантных шляп, шейные платки всех расцветок и несколько комплектов обуви в придачу.

Я была не права.

Вооружённый тростью, элегантной шляпой, вельветовым костюмом и длинноносыми туфлями, а также вышеупомянутым шейным платком, Ли Фаний Орл при всём параде летящей походкой вырвался к нам из тумана.

– Готовы? Вот и славно, – промурлыкал он, после чего склонился над чемоданом Ро Тондия. – Ну зачем столько! Мы же договаривались, ничего лишнего…

Затем он разогнулся и поймал мой обличительный взгляд.

– Что, Нойта, думаешь, я собственным словам не хозяин? Полагаешь, я туда нарядов на каждый день недели напихал? – Указал он в сторону своего багажа. – Ну так вот нет.

Он подошёл к «гробу», технично ввёл на замке шестизначный код и явил миру содержимое: приборы, схемы, инструменты, ещё раз приборы.

Я ахнула. Сио Лантий ахнул. Флегматичный Ро Тондий – ходячая иллюстрация пассивности – и тот впечатлился.

– Мы с вами не баклуши бить едем, а преступника на чистую воду выводить, – с толикой укоризны сообщил Ли Фаний Орл. – Я выявил местонахождение их возможного логова. У них странные привычки, зачастую нелогичное поведение и увлечения, сопряжённые с риском для жизни. Поэтому аппаратура понадобится.

– Провода? – изумилась я, присев на корточки и поддев один, синенький, пальцем. – Измерители мощности? Осциллограф-мультиметр?

– Мы имеем дело с непредсказуемыми персонажами, – со вздохом сказал сыщик, отводя мою руку от осциллографа и застёгивая чемодан. – Они любят баловаться с электричеством, и это может дорого нам обойтись.

Звучало как безумие.

Каким образом он выяснил столь дикие подробности? К оракулу сходил? Или есть что-то, о чём я не знаю?

– Давайте не тормозить, – сказал Ли Фаний Орл, поднимая свой чемодан за ручку. – Поезд отправляется с платформы номер пять в полдесятого. Билеты… – Он потянулся к потайному карману пиджака, но в последний момент передумал. – Билеты раздам, когда прибудем на станцию, а то ещё потеряете, знаю я вас.

Он отворил одну из калиток, которая была вровень с землёй, и мы гуськом выдвинулись в мистическое царство тумана, одинокие, незащищённые, к каждому шороху чуткие.

Колёса двух чемоданов громыхали по бетонным плитам. Дышалось, как в бане. Мелкодисперсная взвесь упрямо стояла перед глазами, не желая рассеиваться. Что же такое накрыло город и почему накрыло именно сейчас, когда нам нужно в путь?

Я терялась в догадках. И потерялась бы в пространстве, если бы не наш бессменный проводник – Ли Фаний Орл. Он потрясающе ориентировался в тумане, совсем как драконы, чьё зрение одинаково хорошо функционирует и в темноте, и в ослепляющем сиянии.

Впрочем, куда более вероятно, гладкостью маршрута мы были обязаны навигационной программе, которая установлена в любом, даже самом допотопном серк-ри.

На платформу мы прибыли за пять минут до отправления. Пассажиров в вагон набилось прискорбно много, проходы были узкими, воняло креозотом, скверным кофе и табаком. Поезд дальнего следования взвыл гудком, едва мы заняли четырёхместное купе.

Ехать, сказал Ли Фаний Орл, придётся всю ночь. Он посоветовал нам выспаться, ибо…

– Потом будет не до того, – хором с Сио Лантием подхватили мы.

Нас горячо похвалили за слаженность, разве что по головке не погладили, и отгадку засчитали.

Настал черёд разыгрывать спальные места. На верхние полки никто не хотел, так что мы прибегли к старому доброму методу, который, держу пари, во всех странах, мирах и галактиках зовётся одинаково: «Камень, ножницы, бумага».

Мне и сыщику повезло меньше остальных. Мы эпично продули и были вынуждены занять подвесные койки, откуда свалиться – раз плюнуть, хлипкое ограждение не спасёт.

В отличие от меня, Ли Фаний Орл забрался наверх так проворно, словно до сего дня тщательно тренировался. А надо мной всей командой потешались. Ро Тондий так и покатывался со смеху у себя внизу. Сио Лантий до последнего держался, но в итоге зашёлся от хохота. Весело ему было смотреть, как Нойта Сарс в скалолазании упражняется.

Позже, когда я не на жизнь, а на смерть сразилась с постельными принадлежностями и одержала победу, нам принесли чай в железных стаканах с автоподогревом, какие-то закуски и пожелали счастливого пути.

Ли Фаний Орл напутствие прослушал. Он всё ещё боролся со своим пододеяльником, в то время как мы втроём вальяжно, эдак великосветски-расслабленно попивали за столиком чай и поглядывали на сыщика со снисходительным торжеством. Не всё же ему одному торжествовать, право слово!

Когда я воссоединилась с постелью благодаря кое-каким приобретённым навыкам в экстремальных видах спорта, а детектив с видом измождённого труженика упокоился у себя на подушке, поезд выехал за городскую черту, неистово гудя в тумане.

Множество крайне любезных людей за тонкими стенками нашего купе сходило с ума от веселья. Нам было не заснуть.

– Пойти им по башке настучать, что ли? – выдвинул предложение разомлевший Сио Лантий.

– Ты, что ли, стучать будешь? – пробубнил Ро Тондий. – Тогда и тебя отделают, учти. Лучше представь, что ты в тропическом лесу и это макаки орут. Ну, или птицы. Птицы в джунглях тоже всегда орут. Я передачу смотрел.

С чудовищным скрипом перевернувшись на койке, я уткнулась в подушку и захихикала. Было не похоже, что мы едем преступника ловить. Складывалось впечатление, что нас снимают на камеру в реалити-шоу и мы должны вести себя как можно более комично.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну