Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ядовитый трон
Шрифт:

— Я думаю, ты была бы потрясающей, — сказала я ей. — Ты могла бы реально изменить ситуацию.

Она ухмыльнулась мне.

— С дополнительным бонусом в виде того, что я вывожу из себя родителей, я действительно не вижу в этом недостатка.

Мы обе рассмеялись, и, к счастью, она больше не обсуждала свою ужасную мать. Я никак не могла вести себя так, будто эта женщина была кем-то иным, кроме подлой, чванливой сучки. Возможно, за время моего пребывания на Кайманах у нас было всего два разговора, но этого было более чем достаточно. Хуй знает, откуда у нее такие замечательные дети; Академия

Арбон, вероятно, имела к этому отношение. Близнецы едва знали своих родителей, и, на мой взгляд, это было к лучшему.

— Меня все еще удивляет, что она согласилась на союз с Заком, — сказала я, внимательно наблюдая за ее лицом. Всякий раз, когда упоминалось его имя, ее глаза расширялись. Это был красноречивый знак.

— Зак по-прежнему сын одного из самых могущественных монархов в мире, незаконнорожденный или нет. Благодаря этому у него тоже есть деньги, а мои родители всегда заботятся об увеличении богатства нашей страны. — Она наклонилась ближе и драматично прошептала: — У них синдром маленькой страны.

Я фыркнула от смеха. — Черт. Энергетика маленькой страны хуже всего.

Мэтти громко рассмеялась, и мне понравилось, что мы могли свободно наслаждаться этим моментом, не опасаясь, что что-то его испортит.

— Итак, ты придешь на бой сегодня вечером? — Спросил я ее с дразнящей улыбкой. — Держу пари, Зак там будет. Они из сопротивления, не так ли? — Затем я нахмурилась. — Я полагаю, мы больше не можем называть их сопротивлением. Эм… Управляемые обществом?

Она посмотрела на меня, прищурившись. — Как будто я буду скучать по печально известному Насилию в действии. Черт возьми, да, я буду там, подбадривая тебя с первого ряда, детка. Но если ты пострадаешь, мне придется расколоть пару орешков.

Я рассмеялась, представив, как Мэтти обрушивает всю мощь ядерного оружия на моего противника.

— Это будет легко, — пообещала я ей. — Если Раф и Джордан не будут драться со мной или, полагаю, с Ноланом тоже, тогда я серьезно сомневаюсь, что найдется много других бойцов, которые смогут надрать мне задницу.

Мэтти широко улыбнулась.

— Уверенная в себе. Мне это нравится. Что ж, тогда я, черт возьми, не могу ждать. Но что мне надеть? Черт возьми, нам нужен целый день, чтобы выбрать наряды. Подожди, у тебя вообще еще есть твой костюм? И где твой клинок?

Я улыбнулась ее суете. — В моей комнате все в порядке, я проверила на прошлой неделе. Хорошо, что на Весеннем балу у меня не было с собой оружия, иначе его бы уже давно не было. Хотя не беспокойся о том, что надеть. Ты увидишь.

Мэтти бормотала проклятия себе под нос всю дорогу по скрытым туннелям, и это только позабавило остальных из нас.

— Серьезно, ребята, — заговорила она как раз перед тем, как мы добрались до бойцовской арены, — почему я не могла надеть такой милый наряд, как у Ви? Она выглядит чертовски сексуально, как самовозгорание. И я напялила на себя эту гребаную лыжную маску, как какая-то…

— Как и все остальные, не дерущиеся сегодня вечером? — Нолан ответил, закатив

глаза. — В том-то и дело, Матисс. Анонимность.

Мэтти еще что-то проворчала. — Это несексуально, вот что это такое.

Я просто поделилась улыбкой со своими ребятами. Мэтти была чертовски очаровательна, и мы все знали, что она беспокоилась о том, чтобы выглядеть мило в присутствии Зака. И это все говорило о том, как сильно он действовал ей на нервы.

Бои на этот раз проходили в совершенно другой секции скрытых туннелей, в которой я раньше не была. Эта часть выглядела почти так, как будто в какой-то момент это была подземная железная дорога с огромными железнодорожными путями, по которым нам приходилось переходить, чтобы попасть в главное помещение.

— Мне нравится эта гребаная атмосфера, — сказала Мэтти, запрокинув голову и уставившись на тяжелые балки, пересекающие каменные стены. Сотни лет назад здесь были бы витрины магазинов или кассы, но теперь это были не более чем реликвии давно прошедшего времени.

— Вопрос о секретности теперь спорный? — Спросила я, заметив, что никто не пытался заткнуть Мэтти рот. — Или это просто пустая трата времени, пытаясь заставить ее замолчать?

Нолан фыркнул. — Немного того и другого. И ты не можешь это говорить. В свой первый раз здесь ты задала мне около миллиона вопросов за восемнадцать секунд.

Я пригвоздила его к месту невозмутимым взглядом.

— На законных основаниях это даже невозможно. Мудак.

Нолан протянул руку и провел по моей щеке. — Ты милая, когда становишься дерзкой.

К сожалению, я не могла показать ему, какой дерзкой я могу быть, потому что мы были прямо посреди толпы. Сегодня вечером атмосфера была немного другой; по какой-то причине она казалась более легкой, без плаща и кинжала. Может быть, дело было в том, что мой пурпурный наряд был прикрыт халатом, так что на меня было обращено меньше глаз, или, может быть, дело было в том, что новость об успешном голосовании уже дошла до Общества, которое руководило этими подпольными боями.

В любом случае, мне нравились новые ощущения, и это вызывало во мне волнение. Часто я чувствовала себя так непосредственно перед боем, и… это вызывало чертовски сильное привыкание.

— Добро пожаловать на бой Ноооочи. — Голос диктора разнесся по комнате, когда все начали двигаться к четырем боевым зонам квадратной формы. В этой секции было больше места, и, судя по дополнительным выделенным зонам, похоже, что сегодня вечером будет много боев.

Мэтти начала подпрыгивать на цыпочках.

— Не могу поверить, что я здесь. Это даже отдаленно не так грязно и бандитски, как я ожидала.

Несколько лиц повернулись в нашу сторону при ее громком восклицании, но быстрый взгляд Падшего Ангела заставил их вернуться к занятию своими делами.

— Бойцы, пробивайтесь в оцепленную зону, — продолжил диктор. — Мы объявим о розыгрыше, как только все вы зарегистрируетесь.

— Я собираюсь присмотреть за Мэтти, — сказал Нолан. — Я горжусь вами всеми сегодня вечером, или я отменю нашу уродливую рождественскую открытку в свитере в этом году. Победители получают уродливые свитера, хорошо? Просто победители.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2