Якорь секретов
Шрифт:
— Неважно. — Слово прозвучало тихо из-за того, что она выбежала из класса.
Я вздохнула.
— Есть ли шанс, что мы сможем добиться перевода этих троих? Предпочтительно в школу в Антарктиде.
Колт усмехнулся.
— Неплохая идея.
Мы направились в коридор, но были встречены Дэшем и Декланом, резко остановившимися перед нами.
Глаза Деклана блеснули серебром.
— У нас проблема.
— Что? — прорычал Колт.
Дэш стиснул зубы.
— Здесь отец Дэмиена, и он хочет поговорить
— 16~
Лед сковал мои вены при упоминании имени Дэмиена. Мысль об отце вызвала в воображении образ человека, более сурового и безжалостного, чем Дэмиен когда-либо мог быть. Я инстинктивно прижалась к Колту.
Он обнял меня рукой, притягивая к себе.
— Очевидно, у него есть источники, которые держат его в курсе событий.
Я вопросительно посмотрела на Колта.
Он наклонил голову, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Кто-то должен был сказать Алистеру, что ты вернулась в школу. Он знает, что если появится здесь, на нейтральной территории, нам будет труднее отказаться от встречи.
Дрожь пробежала по моему телу.
— Он может отвалить прямо сейчас, — прорычал Трейс, подходя к нам сзади, Ронан следовал за ним.
Колт сжал челюсти, когда взглянул в сторону Трейса.
— Ты же знаешь, что это не так просто.
— Он знает, но мы также не можем просто оставить ее на его милость, — возразил Ронан.
В словах Ронана звучало напряжение, которого я никогда раньше не слышала. Мой пристальный взгляд скользнул по нему, оценивая. Мускул на его щеке дрогнул. Челюсти были сжаты. На его шее пульсировала вена. Все в его теле было напряжено.
Повинуясь инстинкту, я выскользнула из объятий Колта и направилась к Ронану. Я прижала руку к его груди.
— Эй, со мной все будет в порядке. Здесь он не сможет причинить мне вреда.
Это был первый раз, когда я прикоснулась к Ронану с тех пор, как меня спасли. Жар расцвел в моей ладони, поднимаясь вверх по руке. Я скучала по нему.
Глаза Ронана стали цвета жидкого золота, когда он посмотрел на меня. Затем он переместился так быстро, что это было как в тумане. Он крепко прижал меня к своей груди.
— Ты этого не знаешь, Фейерверк.
Боль распространилась в моей груди. Это был первый раз, когда он использовал мое прозвище. Я и не осознавала, как сильно ненавижу, когда он называет меня Лейтон.
Я глубже зарылась в его объятия и скользнула рукой под его блейзер, чтобы лучше ощутить его жар.
— Я знаю, потому что ты будешь со мной.
Ронан не ослабил объятия, но уткнулся носом в мои волосы, глубоко дыша.
Что-то здесь было не так. Это было нечто большее, чем просто появление лидера вампиров в школе для моего допроса. Что-то его задело.
Дэш прочистил горло.
— Как думаешь, чего хочет
Ронан судорожно сжал руки вокруг меня, но дал мне ровно столько места, чтобы я могла повернуться в его объятиях лицом к группе.
— Если он хотел поговорить с Лейтон, ему следовало обратиться по официальным каналам, в Ассамблею, — проворчал Деклан.
Колт заскрежетал челюстями.
— Если мы откажем ему, это будет оскорблением. Это могло бы еще больше подтолкнуть нас к войне.
— Пусть начнется война, — прорычал Трейс. — Он издевался над нами десятилетиями. Я все еще думаю, что это он слил информацию теневым демонам о наших цитаделях.
Полномасштабная дрожь пробежала по моему телу, когда я вспомнила жуткое теневое существо, напавшее на меня и Колта. Я вспомнила, как ребята говорили, что демоны атаковали кланы так, что это говорило о том, что у них внутри был информатор.
Выражение лица Колта стало грозным, и Ронан толкнул Трейса.
— Ты не помогаешь.
Я взглянула на Колта, беспокойство закралось глубоко внутрь.
— Колт?
Но не только он стал мрачным, Дэш и Деклан тоже.
Деклан встретился со мной взглядом через нашу маленькую группу.
— Теневые демоны убили отца Колта и семью Дэша. Нашу с Ронаном мать.
Я втянула воздух. О, боже. В моей голове промелькнул образ черной, похожей на смолу субстанции, капающей с зубов существа. Статья о том, что отца Колта нашли обескровленным. Меня чуть не стошнило.
— Думаешь, это вампиры сообщили об их местонахождении. — Это был не вопрос, но он все равно требовал ответа.
— У нас нет доказательств, — тихо сказал Дэш.
Трейс усмехнулся.
— Они единственные, кто хочет видеть, как мы все падем.
— Тогда какого черта они фигурируют в вашем маленьком мирном договоре в Ассамблее?
Колт покачал головой.
— Договор существует уже на протяжении нескольких поколений. Существуют правила и руководящие принципы, которые затрудняют удаление кланов. Есть процессы, через которые мы должны пройти.
— Происходят ли эти процессы сейчас? — надавила я.
— Вроде того, — объяснил Деклан. — Они были наказаны за неспровоцированные нападения, но Алистер списал это на то, что молодые вампиры вышли из-под контроля.
— Умно, — проворчала я.
— Он слишком умен. Манипулятор, — процедил Ронан сквозь зубы, его скрипучий голос донесся до моего уха.
— Но он также тот, с кем мы должны играть в мяч, — сказал Колт. — У нас нет выбора.
Я глубоко вздохнула.
— Тогда пойдем.
Отец Дэмиена, вероятно, ожидал, что я съежусь после того, через что заставил меня пройти его сын. Я не доставлю ему такого удовольствия.
— Черт возьми, нет, — отрезал Трейс.
Я повернулась к нему, выскользнув из объятий Ронана.