Янтарный единорог
Шрифт:
– Здесь раньше была деревня? – спросил Хог.
– Нет, здесь находится мой дом, – ответила Яррэ.
И тут Хог его увидел. Дом был длинный, такой, как строились у него на родине. Наполовину он утопал в земле, виднелась только часть деревянных стен с крошечными окошками. Крыша была покрыта дерниной, на которой вольготно разрослись кусты бузины и жгучие ветви крапивы. Доски были небрежно проконопачены мхом, который свисал из щелей большими лоскутами.
– Ты здесь живешь! – удивлению северянина не было предела.
– Да. Спасибо, что проводил,
Хог открыл было рот, чтобы напомнить о законе гостеприимства, но тут где-то возле дома лениво гавкнула собака.
Яррэ попыталась спровадить северянина.
С медленным скрипом открылась дверь, и из дома вышел невысокий косматый бородатый мужчина.
– Явилась!
Яррэ застыла на месте, обречено глядя на вышедшего. А взгляд мужчины остановился на Хоге.
– Ах ты, негодная! Что же ты путника усталого держишь на улице! Проходи скорее в дом, будь нам гостем, человек прохожий.
Крапива дернула северянина за рукав и прошептала:
– Не ходи!
Но бородач видно обладал хорошим слухом.
– А ты иди на кухню, нечего гостя смущать! Крапива она и есть, – добавил он уже для Хога, беря его за руку и вводя в дом.
В доме Хогу с нос ударил резкий запах сырости, будто здесь и не жил никто. Они оказались в длинном узком зале, вдоль стен которого размещались скамьи и столы. В центре, друг напротив друга, стояли деревянные резные кресла, больше похожие на троны. Одно из них пустовало, его сиденье было покрыто пылью, а резные узоры присмотрели для жилища пауки. В другом кресле развалившись восседал могучий человек, на его обнаженной груди в неверном свете факелов играла самоцветами драгоценная цепь. Рядом с хозяином полусонно сидело несколько человек. Стол перед ними был завален объедками, под столами шныряли тощие облезлые собаки в поисках куска. Люди, казалось, только что закончили пировать, но Хогу на миг показалось, что остатки еды перед ними давно загнили и покрылись плесенью.
– Только ничего не ешь и не пей! – тихо предупредила его Яррэ и удалилась, провожаемая злобным взглядом бородатого.
– Я привел нового гостя, братья! – мощным тычком в спину Хога вытолкнули на середину зала, и он оказался прямо напротив человека на троне.
Глаза хозяина были цвета моря в шторм, а взгляд подобен волне, опрокидывающей корабль, но она разбилась о зеркала серых глаз и плеснула мимо.
– Кого ты привел, Хёрэг?
– О, это усталый путник, которого нашла в лесу наша Крапива, – блеснув глазами, ответил бородатый Херэг.
– Ну что ж, путник, садись за стол и пируй с нами!
Хог устроился недалеко от выхода, но рядом сел Херэг, преграждая путь к двери.
В зале появились черноволосые женщины и девушки, убравшие объедки и принесшие новые блюда. Крапивы среди них не было.
– Кто ты, гость, и как попал в наши края? – спросил хозяин, поднимая большой рог с хмельным напитком.
– Называют меня обычно Бешеным Волком, а оказался я здесь по воле случая.
Перед Хогом стояли аппетитные блюда, но в ушах звучало предупреждение Яррэ. Северянин больше верил девушке, которая уже однажды спасла его, чем прочим обитателям этого странного дома.
Видя это, хозяин нахмурился.
– Что же ты ничего не ешь, Волк? Или ты хочешь оскорбить меня и мой дом?
– Нет, что ты. Я не хочу тебе обиды. Вкусны твоя яства, хмельны твои напитки, прекрасны женщины, что подают их, но мне больше всех приглянулась та, с которой я пришел.
Хозяин дома кивнул.
– Пусть придет Крапива!
Через несколько минут две женщины привели девушку, которая шла, опустив глаза. Она села рядом с Хогом, потеснив Херэга.
Хозяин расхохотался.
– Теперь и уксус покажется сладким! – проговорил он.
Хог потянулся к блюдам, но Яррэ взяла его за руку, и северянин увидел, чтолежало в них. То мимолетное прозрение, когда он вошел, оказалось истинным. Яства были испорчены, их покрывала плесень, в некоторых копались черви, а дымок, поднимавшийся над жареным поросенком, оказался стайкой мух. Вместо меда в кубках темнела болотная вода.
Хог испытал одновременно два желания – выхватить меч и убежать. Но выбирать ему не пришлось, как, впрочем, и отведать чудесной пищи.
Дверь открылась, и в зал вошел высокий человек в черном плаще до пят и широкополой шляпе, полностью скрывавшей лицо, во тьме, его заменяющей, синим огоньком отсвечивал один глаз.
Человек уселся в кресло напротив хозяина дома, и тут же в открытую дверь с улюлюканьем ворвались призраки. Некоторые взвились под потолок и летали там, подобно обрывкам прозрачной ткани, другие степенно уселись за стол, рядом со своим предводителем. Наконец все расселись, и хозяин поприветствовал того, в ком Хог признал самого Черного Всадника.
– Кого сегодня затравили твои псы, Охотник? – спросил хозяин, при этом его взгляд остановился на Хоге.
Черный Всадник сделал знак призракам. Некоторые поднялись и исчезли за дверью. Впрочем, они тут же появились, волоча что-то. Призраки бросили свою ношу посреди зала и вернулись на свои места. А Хог мало-помалу начал догадываться, куда его занесли магия Волчонка и бегство от Дикой Охоты, – он попал к темным альвам.
Между тем ноша призраков пошевелилась и поднялась на ноги. Посреди зала стоял тот, кого северянин ожидал увидеть в Верхнем мире меньше всего.
– Ценная добыча, – потянул хозяин. – Как тебе удалось его поймать?
– Он был очень беспечен, – сказал Черный Всадник и кивнул одному из призраков, тот преподнес хозяину дома черный костяной лук.
– Это украсит твою оружейную, Хёрдиг.
Хозяин кивнул, принимая подношение.
– Мои темницы к твоим услугам. Надеюсь, ты останешься до завтра, ведь почти наступило утро.
Жители дома и призраки разбрелись по своим покоям. Хога проводили в небольшую комнату, посреди которой стояла роскошная кровать, занавешенная пологом. Крапиву отправили куда-то, и северянин остался один.