Японские сказки
Шрифт:
Рано утром на другой день Урасима выехал на своей лодке далеко в море на рыбную ловлю.
Вдруг он услышал, что кто-то зовет его:
– Урасима-сан! Урасима-сан!
Удивился Урасима и подумал:
«Кто же это зовет меня? Кругом, в беспредельном море не видно ни одной шлюпки!..»
Он поднялся в лодке и осмотрелся кругом. И вдруг увидел у самого борта своей лодки черепаху.
– О, черепаха! – воскликнул он, – Это ты звала меня сейчас?
Черепаха, в знак подтверждения кивнула головой.
– Да,
– Не надо благодарности… Влезай-ка лучше ко мне в лодку… Чем же мне только угостить тебя? Вот разве табачком… Но ты, черепаха, должно быть, не куришь? Ха-ха-ха…
– Хе-хе-хе… Если бы вы угостили меня сакэ, я не отказалась бы его попробовать… Но табак, – право, я не любительница его…
– Вот как? Ну, жаль у меня сейчас нет сакэ… Так побудь у меня в лодке, отдохни.
– Спасибо, – ответила черепаха.
– А видели ли вы, Урасима, когда-нибудь морской дворец? – спросила она.
Урасима покачал отрицательно головою.
– Нет, – ответил он. – Ежедневно я выезжаю в открытое море, но до сего времени дворца не видал. Надо думать, он находится очень далеко!
– Далеко? А вот, если бы вы пожелали, я могла бы быстро доставить вас туда. Ну, как? Желаете вы посмотреть дворец морского дракона?
– Разве ты можешь меня туда проводить? Это очень интересно. Но ты умеешь плавать, а я нет: ступлю на воду, и пойду, как камень, на морское дно…
– Да вам и не потребуется плавать, сядьте только на мою спину, и я вас живо доставлю.
– Однако, как же я смогу сесть на твою маленькую спину?
– Не беспокойтесь! Попробуйте, и вы найдете, что на моей спине вам будет очень удобно.
С этими словами черепаха прыгнула с лодки в воду. Урасима, к своему большому удивленно, сейчас же заметил, что туловище черепахи сразу увеличилось в несколько раз, а панцирь ее стал таким большим, что на нем легко можно было поместиться человеку.
– Как все это чудесно, – проговорил Урасима. – Хорошо, я сяду к тебе на панцирь.
Он уселся на панцирь, и черепаха быстро поплыла.
Долго ли, коротко ли они плыли, – но вот показались впереди высокие, великолепно раззолоченные ворота.
– Что это за чудные ворота? – спросил Урасима.
– Это ворота дворца дракона. Видите ли вы там за воротами крышу? Это крыша дворца.
– Вот как! Значит, мы уже доплыли до дворца дракона?
– Да, мы приехали. Как по-вашему: скоро или нет?
Пока они разговаривали, черепаха доплыла до самых ворот.
– Вот мы и прибыли. Теперь вы можете пешком дойти до дворца.
Урасима слез с панциря черепахи. Черепаха застучала в ворота.
– Эй, стража! Я привезла из Японии к вам в гости славного рыбака Урасиму, – воскликнула она.
Стража тотчас отправилась вглубь
– Мы очень рады видеть вас, славный рыбак Урасима, в нашем дворце! Спасибо тебе, черепаха, что ты доставила нам гостя!
И придворные проводили рыбака во дворец.
Урасима хотя никогда до сих пор не бывал во дворцах и не знал, как надо себя держать, не нарушая придворного этикета, но все же, смело последовал за придворными во дворец.
В дальних комнатах дворца, в роскошном кимоно, сидела королевна морского дна, Отохимэ, окруженная молодыми, красивыми прислужницами. Едва успел Урасима поклониться королевне, как она взяла его за руку, усадила на возвышении и проговорила:
– Я давно хотела видеть вас, рыбак Урасима! Я рада, что вы пожаловали к нам… Как мне благодарите вас за то, что вы спасли вчера от неминуемой смерти мою черепаху? Чем дольше вы погостите у меня, тем большее удовольствие вы мне доставите.
Урасима решил, что стесняться ему нечего, и ответил:
– Благодарю вас за вашу любезность. Я в первый раз попал в ваш дворец. Я не мог даже предполагать, что морской дворец так велик и роскошен.
– Вот как?!
Вскоре подали на стол вкусные дорогие кушанья и чудные вина. А когда Урасима с Отохимэ сели за стол, комнату наполнила дивная музыка; затем послышалось пение. Урасиме казалось, что все это он видит во сне. Он ел и пил с наслаждением.
По окончании обеда Отохимэ предложила Урасиме отправиться вместе с нею осмотреть дворец. Урасима с радостью принял это предложение королевны.
Всюду во дворце были жемчуг, кораллы и всевозможные драгоценные камни. Всей роскоши и прелести дворца не описать. Особенно чудно был устроен сад. В нем можно было сразу видеть все четыре времени года: весну, лето, осень и зиму.
На востоке цвели вишни и сливы; на ветвях этих деревьев порхали птички, пели соловьи, летали бабочки. На юге зеленели леса; в них громко пели цикады и стрекотали кузнечики. На западе пышно цвели разнообразные, красивые хризантемы и зеленели листья клена. На севере же лежал глубокий, чистый снег, а озера и пруды были скованны гладким ледяным покровом.
Урасима был так очарован всем увиденным, что совершенно забыл о своем доме. Незаметно, как в тумане, промелькнуло несколько дней.
«А ведь достаточно гулять мне здесь, подумал рыбак. – Там, на земле, наверное, мои родные соскучились по мне. Не знают они, куда я исчез, и, должно быть, сильно беспокоятся обо мне, считая меня без вести пропавшим… Нет, надо скорее возвратиться домой!»
Решив так, Урасима пришел к королевне и сказал:
– Благодарю вас, королевна, за вашу любезность. Прощайте: я хочу возвратиться домой!