Японский городовой
Шрифт:
Получасовое наблюдение помогло понять, что наши шансы на удачный исход операции резко возросли. Усадьба была защищена несколькими магическими печатями, но только именно на самом здании. Территория же было не защищена от слова совсем. Ронины смогут одним ударом перебить немало солдат. А у меня хватит силёнок, чтобы пробить защиту и разрушить внешнюю стену покоев императрицы. Иоши также заверил, что он со своими людьми смогут быстро и незаметно попасть к детям благодаря моему прикрытию.
— Есть подтверждение, что цели именно там, где мы и думали, — доложил мне сержант, который аккуратно подполз к моей позиции. Детей в данный
— Чудно, — сказал я, продолжая своё наблюдение через бинокль. — А точно сказать, что про количество магов можете?
— Увы, господин. Мы ощущаем лишь саму Императрицу и этого мага из-за их силы. Так что точного количества магов мы не знаем, но они не должны быть сильнее ранга Гвардейца. Заметили только двух Воинов, когда они вышли во двор. И… Кажется они быль пьяны.
— Нет, ну какого хрена? — Я убрал от глаз бинокль и повернул голову в сторону Иоши. — Капитан, без всякого сарказма, я считал японцев крайне дисциплинированными и ответственными людьми. А от ваших военных ожидал вообще невероятного профессионализма. Собственно, вы и ваши люди его демонстрируют. Но это-то что за фигня?
— Почётная гвардия, господин, — усмехнулся Иоши. — Молодые представители знатных кланов и выбившихся в люди безкланованных от которых требуется лишь красиво маршировать и выглядеть солидно на различных мероприятиях. А так с ними постоянно происходят различные происшествия: то одна из рот напьётся, то девок к себе проведут. Всё это замалчивается, но остальные военные в курсе состояния дел в этих частях.
Я прям чувствовал желчь в голосе Иоши, когда он говорил про эту почётную гвардию. Очень уж невысокого мнения он об этих ребятах. Впрочем, видя вот это безобразие, я его целиком понимал. Всё же видать я поспешил с выводами, когда решил, что без серьёзных потерь у нас не обойдётся. У меня сейчас в подчинении сотня опытных элитных солдат. А эти… «вояки» даже видимо толком и сражаться не умеют. И лишь маги представляют хоть какую-то опасность.
Но план действий я решил не менять. Вот спасём заложников, попытаемся убить императрицу и вот тогда спущу с поводка ронинов, что раскатают этих бедняг в считанные минуты. Задание превыше всего! Удовольствие можно получить и чуть позже.
За пятнадцать минут до начала операции все бойцы заняли свои позиции и ждали лишь моего сигнала. А я, отобрав для себя нескольких бойцов, давал последние наставления Иоши.
— Твоя задача — обеспечить безопасность детей, — сказал я ему в пятьдесят второй раз. — Забираете их и уходите к точке эвакуации. Нас НЕ ЖДАТЬ, ты меня понял? Берёте один из микроавтобусов и сразу в Токио. Даже если произойдёт невозможное и нас начнут убивать пачками, ты обязан выполнить свою задачу.
— Я сделаю то, что вы прикажите, — сказал Иоши.
Ох, я очень надеялся на то, что он меня понял. Есть у японцев некая тяга к самопожертвованию почище чем у славян. В этих краях пословица «сам погибай, а товарища выручай» доведена до абсолюта. Хотя роль «товарищей» отведена старшим офицерам и особам знатного происхождения. За свою безопасность я не беспокоился, у меня получится отойти и спасти свою шкуру. Но если отступлю, а дети так и не будут спасены, то будет… очень плохо. Прямо паршиво. Этого допустить нельзя.
Итак, осталось две минуты. Оставаясь среди деревьев и кустов, я начал готовить недавно придуманное мною заклинание. Оно представляет собой комбинированное заклинание. За несколько секунд моя кожа стала ярко-красной и от моего тела пошёл пар. На кончиках пальцев даже изредка появлялись и сразу затухали небольшие огоньки. Также я использовал магию усиления тела и воздушную стихию. Лишь бы моя задумка сработал как надо и я не убился из-за собственной самоуверенности.
И вот наручные часы пропищали, что пришло время атаки и я активирую заклинание. В этот же момент я превращаюсь в огненный шар, который на огромной скорости влетает в усадьбу, ломая магическую защиту и нужную мне стену. Одновременно с этим ронины начинают атаку.
Штурм начался.
Глава 23
Ух! Так вот что чувствует ядро, когда им стреляют из большой пушки. Бесспорно, я этот трюк подсмотрел у Адама Дженсена и переделал его на свой лад. И ведь получилось же! Только вот надо поработать над остановкой и приземлением. Пробив магическую защиту, а затем ещё и сделав огромную дыру во внешней стене, я резко развеял заклинание и упал на пол крутанувшись пару раз по инерции. Короче, нужно попрактиковаться.
Крутанулся всего пару раз я благодаря тому, что меня остановила кровать, в которую я врезался. Тут же визгнула женщина, что лежала на ней в этот момент. Причём нарядец у неё… Так, не о том думаешь боец! Это же Сэцуко! В атаку!
Правда у меня кружилась голова и концентрация хромала на обе ноги. А вы попробуйте в считанные мгновения преодолеть чуть больше сотни метров и более или менее благополучно приземлиться после этого! Поэтому моя попытка встать и одновременно запулить в дамочку воздушным клинком закончилась тем, что я запнулся о собственную ногу, упал обратно на пол, а заклинание ушло в потолок. Космонавта из меня не выйдет.
Моей заминки Сэцуко хватило, чтобы начать хоть немного соображать. На кончиках пальцев её левой руки появились молнии, которые тут же ринулись в мою сторону. Я успел сделать перекат в сторону и уйти от заклинания. А дальше в сторону дамы полетели заклинания моего отряда, что сумел добраться до дыры в помещении благодаря двум магам воздуха в нём. Мятежная императрица была магом поддержки, но всё же вокруг неё образовался барьер, защитивший её от атаки. Видать хватило мозгов даже отдыхать с защитным артефактом.
Сэцуко бы сейчас начать поливать нас градом из заклинаний, тогда парочку некрологов пришлось бы написать. Но сказалось отсутствие боевого опыта и дамочка рванула к выходу под защитой своего артефакта. Хотя может просто хотела добраться до пленников, чтобы получить весомый козырь в свои руки.
Но тут очухался уже я. С помощью магии усиления тела привёл организм в норму и, когда Сэцуко уже была почти у дверей, сделал рывок в её сторону. Она всё же среагировала и создала заклинание, покрывшее всё её тело молниями. Но мне сдавать назад нельзя было ни в коем случае. Так что за мгновение до первого удара я просто отключил все болевые рецепторы и начал избиение. Первый удар справа в бок, затем сразу два в живот и завершает цепочку ударов хук слева прямо в лицо. Императрица лишь раз успела вскрикнуть от боли, а после удара в лицо вырубилась намертво.