Ярче солнца
Шрифт:
– Иначе и быть не могло.
Элли почудилась насмешка в голосе графа, и на сей раз она, не сдержавшись, пнула-таки его ногой.
– Проклятие, женщина!
– воскликнул Чарлз.
– За что. Черт возьми? Ведь я сделал предложение совершенно серьезно!
– Вы пьяны!
– резонно заметила Элли.
– Да, - согласился Чарлз, - но никогда раньше ни одну женщину я не просил выйти за меня замуж.
– Ах, Боже мой!
– фыркнула Элли.
– Если вы станете говорить, что с первого взгляда по уши влюбились
– Я не пытаюсь говорить ничего подобного, - заявил Чарлз.
– Я бы не стал оскорблять вас подобным образом.
Элли часто заморгала, пытаясь понять, не задел ли он какие-нибудь другие ее чувства, однако ни к какому выводу так и не пришла.
– Дело заключается в том, - начал Чарлз, но затем замолчал и прокашлялся.
– Вам не кажется, что мы могли бы продолжить этот разговор в каком-нибудь другом месте? Например, там, где я мог бы сидеть на стуле, а не в пыли?
Элли на мгновение нахмурилась, а затем нехотя протянула ему руку. Она до сих пор не была уверена в том, что граф не разыгрывает ее, однако все его последующее поведение и слова отличались деликатностью, и в ней пробудились угрызения совести.
Граф принял протянутую руку и с помощью Элли снова поднялся на ноги.
– Благодарю вас, - ровным тоном произнес он.
– Вы женщина с сильным характером. Именно по этой причине я хочу взять вас в жены.
Элли прищурилась:
– Если вы не прекратите меня дразнить…
– Кажется, я уже сказал вам, что вполне серьезен. Я никогда не лгу. Во всяком случае, в серьезных вещах. Элли подбоченилась и громко фыркнула:
– Да неужели?
Чарлз несколько раздраженно вздохнул.
– Уверяю вас, что не буду лгать в таком деле, как это! Кстати, у вас сложилось обо мне весьма нелицеприятное мнение. Интересно почему?
– Лорд Биллингтон, вас считают самым отъявленным повесой во всем Кенте! Даже мой зять это признает.
– Напомните мне, чтобы я удушил Роберта, когда увижу его в следующий раз, - пробормотал Чарлз.
– Возможно, что вы первый повеса и во всей Англии. Я не могу этого знать, потому что не выезжала из Кента, однако…
– Говорят, из повес выходят отличные мужья, - перебил ее Чарлз.
– Если повеса исправился, - многозначительно сказала Элли.
– А я искренне сомневаюсь, что у вас есть какие-нибудь планы в этом отношении. И потом, я не собираюсь выходить за вас замуж.
Чарлз снова вздохнул.
– Мне хотелось бы, чтобы вы все-таки вышли за меня. Элли недоумевающе уставилась на графа.
– Похоже, вы сошли с ума.
– Преисполнен здравого смысла, уверяю вас.
– Он поморщился.
– Это мой отец был не в себе.
Элли вдруг представила себе сумасшедших гогочущих детишек - и отпрянула назад.
– Говорят, безумие передается из поколения в поколение.
– О Господи, - пробормотал Чарлз.
– Он не был сумасшедшим в полном смысле слова. Просто он связал меня по рукам и ногам.
– Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.
– Прямое, - с таинственным видом проговорил граф. Элли отступила еще на шаг, решив, что Биллингтон не просто сумасшедший, а вполне созрел для того, чтобы поместить его в Бедлам.
– Если вы принесете извинения, - быстро проговорила она, - мне лучше всего поторопиться домой. Я уверена, вы сможете отсюда добраться к себе. Ваш экипаж.., вы говорили, что он за домом… Вы сможете…
– Мисс Линдон!
– перебил ее граф.
– Я должен жениться, причем должен это сделать в течение пятнадцати дней, не позже. У меня нет выбора.
– Не могу себе представить, чтобы вы сделали нечто такое, что вам не подходит.
Граф проигнорировал ее реплику.
– Если я не женюсь, то потеряю все права на собственность. Потеряю все до последнего фартинга.
– Он горестно улыбнулся.
– Мое поместье скоро превратится в груду камней, и я ничего не смогу сделать.
– Никогда не слышала о подобной ситуации, - сказала Элли.
– Нельзя сказать, что это такая уж редкость.
– Если бы спросили меня, я бы назвала ее дурацкой.
– В этом отношении, мадам, мы с вами полностью солидарны.
Элли потеребила подол коричневой юбки и, тщательно подбирая слова, сказала:
– Не могу понять, почему вы считаете, будто именно я должна вам помочь. Я не сомневаюсь, что вы могли бы найти себе подходящую жену в Лондоне. Разве его не называют "ярмаркой невест"? Для кого-то вы оказались бы завидным уловом.
Чарлз иронически улыбнулся:
– Неужели я похож на рыбу?
Элли подняла на графа глаза - и затаила дыхание. Он был дьявольски красив и невероятно привлекателен.
– Нет, - возразила она.
– Никакая вы не рыба. Он пожал плечами.
– Я все время откладывал неизбежное. Это верно. Но вот появились вы, ворвались в мою жизнь в самый критический момент…
– Простите, но это скорее вы ворвались в мою жизнь. Граф хмыкнул.
– Я еще не сказал вам, что вы, к тому же весьма интересный человек, с которым не соскучишься. И я подумал:
"Что ж, она подойдет мне ничуть не хуже других и…"
– Если вы собирались приволокнуться за мной, - саркастически сказала Элли, - то тут у вас ничего не получится.
– Как бы там ни было, вы показались мне первой женщиной, которую я способен вынести.
Нельзя сказать, что Чарлз намеревался посвятить себя супружеской жизни. От жены ему требовалось лишь одно - чтобы в брачное свидетельство было вписано ее имя. Но как ни крути, какое-то время придется проводить с ней вместе, поэтому весьма существенно, чтобы кандидатура оказалась достойной. Судя по всему, мисс Линдон вполне отвечала этим требованиям.