Ярость космоса
Шрифт:
– Крис, быстрее!- взмолилась Беттелз.- Вода здесь! Она прибывает! Я боюсь…
– Я стараюсь. Потерпи чуток, ладно. Я сделаю все, чтобы поскорее вытащить тебя,- послышалось оттуда же, откуда шел звук ударов.
Парень продолжал рубить внешнюю дверь лифта, закрывавшую проход в шахту, и та поддавалась, прогибаясь и ломаясь под мощным лезвием тяжелого орудия. Видя это, астроном продолжал работать с еще большим рвением.
Шли секунды, удар шел за ударом, и вот, наконец, дверь превратилась в мелкие алюминиевые лохмотья и жестяные отрепья, которые можно было выбить ногой или даже разломать голыми руками. Именно это молодой человек и начал делать, отбросив
Проход в шахту лифта открылся. Три четверти высоты кабины находились на шестом уровне, и только одна четверть поднималась над полом седьмой палубы. Парень оказался в растерянности: Джинива могла не пролезть в это окно! Что же теперь делать? Идти на шестую палубу, где уже была вода, и начинать все заново? Нет! На это не было ни сил, ни времени.
Катферт забрался на крышу кабины и осмотрел там все: места крепления тросов, шасси, стоявшие на рельсах по углам шахты, и их тормозные механизмы, прямоугольный контейнер, в котором прятался вентилятор с маленьким двигателем, приводившем его в действие. Разумеется, сейчас, вследствие отсутствия электричества, вентилирующее устройство лифтовой кабины не работало, и внутри нее должно было быть очень душно и жарко.
– Крис!- позвал жалобный, дрожащий голосок.
– Я здесь!
– Вода поднимается! Мне холодно! Я больше не могу!
– Да, да… Я сейчас. Осталось немного. Потерпи еще одну минуту, моя хорошая…
Разглядывая в темноте контейнер с вентилятором, Кристофер понял, что тот прикреплен к крыше кабины четырьмя винтами, которые можно выкрутить и, сняв его с места, открыть большой люк, через который уж точно пролезет девушка с таким аккуратным, стройным телом, какое было у Джинивы.
Вернувшись к своему рюкзаку, оставленному на площадке, молодой астроном достал складной нож и, разложив его, вернулся к винтам.
– Я сейчас сниму с крыши вентилятор и открою отверстие, через которое достану тебя,- сообщил он своей подруге, принимаясь за дело.
Вода поднялась до пояса и прибывала с каждой секундой. Джинива обхватила себя руками и дрожала уже не столько от страха, сколько от того, что вся вымокла и замерзла.
Крис возился с винтами больше минуты, но все же справился с ними. И вот люк в крыше открылся. К этому времени девушка стояла уже по горло в воде.
Все время, сколько Катферт пробивался к ней, он просил ее говорить с ним и не замолкать ни на мгновение, заботясь о том, чтобы она не замерзла и не потеряла сознание. Он постоянно подбадривал ее, хотя и сам бы не отказался от чьей-нибудь поддержки. Наконец, путь к пленнице лифта был открыт!
– Готово!- воскликнул Крис, отодвигая вытяжку в сторону.
Затем он нагнулся над люком и потянулся вниз, проговорив:
– Хватайся за руки – я попробую тебя поднять!
Их руки нащупали в полной темноте друг друга, и Крис произнес:
– Когда я приподниму тебя, обхвати меня за шею, иначе у меня не получится вытащить тебя отсюда.
– Хорошо, постараюсь,- ответила Беттелз.
Он собрался с силами и потянул ее за руки на себя, упираясь коленями в крышу кабины перед самым краем люка. К счастью, Джинива оказалась даже чуть легче, чем он ожидал, и ему удалось поднять ее так, как он планировал. Затем Кристофер взял одну руку девушки и быстро подтянул ее к своему правому плечу. Та помогла ему, тоже потянувшись вверх, и обхватила его шею. Теперь тащить ее стало еще легче.
Обняв Джиниву за туловище, парень сделал последнее усилие и полностью вытащил ее на крышу. Оба в изнеможении повалились рядом с люком и слились в крепких объятиях.
– Ну, вот я тебя и спас!- вздыхая, проговорил Крис.
Он поначалу даже не заметил, как начал целовать ее, но когда опомнился, та уже сама целовала его, отвечая на его ласки. Она прижалась к нему и никак не хотела отпускать.
– Вот видишь, все не так уж и плохо!- проговорил молодой спаситель, едва сдерживая себя от того, чтобы не сойти с ума от ее поцелуев. Счастье и радостный трепет охватили его, и все остальное на мгновение ушло на второй план. Если б только он знал, что Джинива испытывала почти те же чувства, какие нахлынули на него!
– Не бойся, я тебя не оставлю,- произнес он чуть погодя.- Идем. Мы вместе сядем в спасательную шлюпку и покинем судно. Идем! Я помогу тебе встать и идти.
Они выбрались из лифтовой шахты на площадку, и сразу после этого оттуда на палубу хлынула вода. Кабина, где только что сидела Джинива Беттелз, была полностью затоплена.
Астроном подобрал рюкзак с ноутбуком, и молодая пара – спаситель и спасенная – поспешила выйти на лестницу.
ГЛАВА XLIII
Катферт и Беттелз буквально выползли из внутренних помещений тонущего лайнера на открытую палубу семнадцатого уровня – наклон палуб стал настолько большим, что стоять во весь рост уже не мог никто. Но, даже двигаясь на четвереньках или присев к полу, можно было заскользить вниз. И они едва не сорвались прямо в бушующее на волнах океана высокое пламя.
– О, боже! боже! Что это? Что за огонь?- вскричала в ужасе Беттелз.
– Мои друзья говорили, что видели, как что-то взорвалось,- сказал парень.- Идем вверх по палубе! Держись за меня!
Держась левой рукой за руку своей спутницы, а правой хватаясь за бортовое ограждение, Кристофер устремился в направлении кормы океанского суперлайнера.
Пришлось бороться не только с наклоном корабля, но и с толпами других пассажиров, которые в панике метались вокруг и то и дело налетали на них. Крис опасался встретить здесь Барра, но у него с Джинивой не было иного выхода, нужно было двигаться вперед и искать ближайший пункт посадки людей в шлюпки.
Преодолев несколько десятков футов, они по-прежнему не находили даже намека на организованную эвакуацию пассажиров. Люди с дикими криками, призывами помощи и невообразимым ужасом на лицах метались из стороны в сторону, расталкивая друг друга, набрасываясь один на другого. Кто-то не выдерживал и бросался за борт в огонь, кто-то – и таких было больше – срывался вниз, не имея возможности удержаться на месте, и так же попадал в огонь. Отовсюду были слышны рыдания, брань, вопли ужаса и обрывки криков тех, кто просил помощи, находясь в полыхавшей воде или падая в нее.
Огонь окружил корабль плотным кольцом. Спускать на воду шлюпки и плоты с пассажирами стало невозможно. За огненное оцепление успели отплыть лишь те шлюпки, которые были спущены на воду самыми первыми. Всего несколько шлюпок…
"Амбассадор" почти наполовину ушел в океан и продолжал тонуть. Вся носовая часть вплоть до центра управления лайнером погрузилась в морскую пучину. Наконец, под воду начал уходить и мостик. Океан выбил окна и ворвался в зал, где до сих пор находилась большая часть экипажа. Люди бросились из помещения на Амбассадор-стрит – огромную открытую прогулочную палубу, ширина которой равнялась ширине самого корабля, а длина была не менее половины его длины.