Ярость
Шрифт:
— Похоже, здесь будет званый обед, — заметила Джиа. — А тебя пригласили?
— Нет.
— Но ты все-таки пойдешь?
Почувствован напряжение в ее голосе, Джек обернулся и увидел, что Джиа с тревогой смотрит на него.
— Возможно.
— Не ходи. У него дурная репутация, ты же знаешь.
— Драгович утверждает, что он честный бизнесмен, которого не в чем упрекнуть.
Джиа нахмурилась:
— Знаю я эти сказки: все ополчились на него, потому что он серб. Но кто этому
— Темными делами. Правда, не знаю, какими именно. Жду, когда «Пипл» напечатает отчет о его деятельности.
— Ты от меня что-то скрываешь?
— Честное слово, я ничего о нем не знаю. Не слишком интересуюсь фраерами.
— Его ведь обвиняли в убийстве.
— Но дело было закрыто.
— Прошу тебя, будь осторожней с этим типом.
— Могла бы об этом и не говорить. Но все же давай подойдем поближе.
Они спустились с дюны, распугав сидевших на песке чаек.
— Вблизи он еще уродливей.
Джек мысленно нарисовал план территории. Если он собирается нагрянуть к Драговичу, подходить надо с берега. Он внимательно изучил бассейн и повернулся к морю. Глядя на Вики, собиравшую ракушки, он почувствовал, как в голове у него рождается идея.
— О-ля-ля, — пропела Джиа. — Похоже, на нас обратили внимание.
Джек обернулся. К ним приближались двое качков в темных очках и мешковатых черных костюмах. Они шли по песку, загребая ногами. Широкие плоские физиономии, короткие военные стрижки — один черный как смоль, другой тоже, вероятно, был брюнетом, до того как перекрасился в апельсиновый цвет. Судя по тому, как сидели их пиджаки, оба были вооружены.
— Сматывайтесь отсюда, ребята, — скомандовал черноволосый с сильным акцентом.
— Тут вам не место для прогулок, — подтвердил другой с тем же самым выговором.
— Красивый дом, — сказал Джек с обезоруживающей улыбкой. — А кто его хозяин?
Рыжий самодовольно усмехнулся:
— Тот, кому не нравится, что вы торчите у него под носом.
Джек пожал плечами:
— О'кей. — Он повернулся к Джиа и взял ее за локоть: — Пойдем, дорогая, не будем задерживать молодых людей.
— Но-но-но! — фыркнула Джиа, вырывая руку.
Глаза ее сузились, а губы вытянулись в тонкую ниточку. Джек по опыту знал, что это не предвещает ничего хорошего. В ярости она могла наломать дров.
— Джиа...
— Нет, подожди. Это общественный пляж. Мы можем сидеть здесь хоть целый день.
Ну надо же. Только этого не хватало. Вначале он был для них лишь безликим прохожим, которого им велели турнуть с пляжа. Теперь же они его запомнят. И что еще хуже, запомнят Джиа.
— Уходите отсюда, мадам.
— Нет, это вы уходите. Здесь вам не Косово.
Удар попал в цель — Джек заметил, что
Джек догадывался, чем это может кончиться. Поэтому он подошел к Джиа и, осторожно приподняв хрупкую фигурку, перевалил ее через плечо.
— Пока, ребята, — отсалютовал он, направляясь со своей ношей к дюнам.
Позади раздался смех, и один из охранников сказал:
— Неглупый мужик.
Джиа колотила его по спине, громко крича:
— Отпусти меня, слышишь! Немедленно поставь на землю!
Он так и сделал — на вершине дюны. Джиа была вне себя от возмущения.
— Как ты мог? Утащил меня, как какой-нибудь дикарь!
— Наоборот, я старался вести себя не как дикарь и избежать драки.
— Какой драки?
— Которая бы началась, как только рыжий толкнул бы тебя и велел убираться к черту.
— Пусть бы только попробовал. Я бы съездила ему по физиономии.
— Нет, дорогая, этим пришлось бы заняться мне, а это значит ввязаться в драку с двоими громилами и здорово схлопотать.
— Но вчера же ты не уклонялся...
— Эти двое совсем не то, что пьяные джентльмены средних лет. Это не наемная охрана. Они явно бывшие военные — по выправке видно. Крепкие ребята, крутые, наверняка воевали. Рукоприкладства они, конечно, не хотели, но были к этому готовы. Все могло очень плохо кончиться.
— А тебе не обязательно было вмешиваться.
— Не говори ерунды. Джиа. Ты думаешь, я бы стоял и смотрел, как эти парни тебя оскорбляют.
Джиа подняла руки вверх:
— Все, сдаюсь. Сыта по горло этой хреновой болтовней про настоящих мужчин.
Ого, Джиа позволяет себе крепкие выражения. Видно, здорово завелась.
— А как ты представляешь себе «настоящего мужчину»? Какой-нибудь Тони или Эрнандо с татуировкой на бицепсах и стилетом в руках? Я что, похож на таких парней?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Меня бесят все эти разговоры о том, что «мужчина должен то, мужчина должен сё».
— Ты хочешь, чтобы я вел себя иначе?
Джек вспомнил слова Сола Витуоло, сказанные несколько часов назад. «Быть главой семьи — настоящий геморрой, прямо тебе скажу».
Верно, Сол. Я тебя вполне понимаю.
— Я хочу, чтобы ты был жив, черт тебя побери!
— Я тоже хочу. Вот поэтому мы и убрались с линии огня. — Он поднял руку, изобразив знак победы, и постарался придать лицу самое приятное выражение. — Ты же меня знаешь — я человек мирный.
Джиа чуть заметно улыбнулась.