Ярый. Путь к цели
Шрифт:
Разумеется, эти слова больше предназначены для полиции, чтобы проследить за их реакцией и будут ли они препятствовать.
— Простите, до окончания обыска вам запрещено покидать борт, — произнес страж порядка, подтвердив мои мысли.
— В чем нас обвиняют или подозревают? — задал вопрос Захар, встав рядом со мной и даже пытаясь как-то оттеснить в сторону.
— Перечень длинный и серьезный, — невозмутимо ответил полицейский. — В том числе, — его взгляд скользнул по моим шашкам, — незаконный провоз оружейных артефактов большой мощности и силы, а также транспортировка
— А мы уже на таможне? — усмехнулся я. — Любезный, вы явно превышаете свои полномочия. Мало того, что выдвигаете необоснованные обвинения, так еще и ограничили нашу свободу, — договорить не успел в салон самолета зашел господин в великолепном белом костюме и с тростью в руках.
— Алекс, не суетесь, — подошел к нам Резо, — сейчас все разрешится.
Мой партнер спокоен, но в глазах мелькает злость. Он поморщился при виде нового персонажа, но ничего не сказал. И ведь явно господина в белоснежном костюме знает. Беридзе направился в кабину пилотов и, что удивительно, беспрепятственно туда зашел. Почему-то к этому времени в салоне остался только один страж порядка, остальные полицейские удалились.
— Господа! От всего сердца прошу простить моих олухов! Им ориентировку выдали на другой борт! Как они умудрились перепутать?! — расстроенно покачал головой незнакомец.
Ага, так я ему и поверил! Глаза холодные и внимательные, ни один мускул на лице не дрогнул, а установленная магическая защита впечатляет. Господину лет сорок, среднего роста, ни грамма лишнего веса, гладко выбрит, пытается сделать радушное лицо, но не слишком получается.
— Господин Фаббри, мы немедленно все исправим! — воскликнул полицейский и посмотрел на нас с Захаром: — Примите искренние извинения за недоразумение. Ваш багаж вам вернут сразу же, как вы окажитесь в гостинице.
— Почему не сейчас? — вяло поинтересовался у стража порядка.
— Груз уже отправили в полицейский участок, чтобы там произвести досмотр, — развел тот руками. — Еще раз извините за это недоразумение и рад вас приветствовать на территории Италии.
Полицейский направился к двери, а господин в белом костюме никуда не торопится, продолжает сканировать меня и Захара, уделяя внимание притворяющему спящим кошаку. Помощник господина Росси куда-то подевался, стюардесса не показывается, как и пилоты.
— Как-то наше знакомство началось неправильно, — печально вздохнул господин Фаббри. — Ничего, постараюсь исправить негативное впечатление. Накладки иногда случаются, господин Федоров, раз уж так получилось, то за счет моего ведомства примите приглашение на ужин.
— Простите, но вы не представились, — холодно ответил я.
— Граф Андреа Фаббри к вашим услугам! — чуть склонил голову итальянец. — Сегодня выдался суматошный день, забегался, проблемы на пустом месте, а еще подчиненные тупят! Постараюсь у вас сгладить первое впечатление, — он приложил руку к груди, но в глазах ни капли раскаяния.
— Хозяин, он мне не нравится, — мысленно заявил Ловец. — Мутный какой-то, защиту навесил и думает, что ее невозможно преодолеть!
— Ждем, посмотрим к чему все идет, — успокоил я манула.
Из кабины пилотов вышел Резо и широко улыбнулся. Партнер явно что-то успел предпринять и это у него получилось.
— А где господин Росси? — поинтересовался я у Андреа.
— Понятия не имею, — ответил тот глазом не моргнув.
— Хорошо, будем считать, что недоразумение разрешилось, — кивнул я, а потом продолжил: — Сейчас отправимся в ближайшую гостиницу, дождемся своих вещей, а потом уже с вами побеседуем. Такой вариант устроит? — посмотрел на господина Фаббри, а тот невозмутимо ответил:
— Боюсь, что не получится, полиция отправит вещи по определенному адресу, который им известен. Загородный комплекс совсем рядом, предлагаю вам проехать со мной.
— Без проблем, — спокойно сказал Резо и сделал мне чуть заметный знак, чтобы не спорил.
Мы вышли на взлетную полосу и обнаружили стоящий лимузин и микроавтобус, полицейских тачек след простыл, как и помощник заказчика «испарился». Или Росси играет на стороне Фаббри?
— Алекс Григорьевич, на пару слов, — кивнул в сторону Беридзе.
Филин напряжен, Ловец безмятежно щурится и делает вид, что осматривается, Андреа спокоен, но на наручные часы поглядывает.
— Резо, о чем хотел рассказать? — поинтересовался я, когда мы с ним отошли на несколько метров от самолета.
— Защиту ты установил? — деловито осведомился тот, стараясь рассмотреть прозрачный купол, накрывший нас.
— Разумеется, но при желании ее можно сломать, — ответил я.
— Своим друзьям отправил сообщение из кабины пилотов, — сказал Резо. — Думаю, через пару часов об этом инциденте узнают многие, в том числе и в Москве. Вряд ли великому князю понравится, как обращаются с одним из глав кланов. Понимаешь, о чем толкую?
— Мы и сами бы справились, — хмыкнул я. — Варианты от такого «теплого приема» проследить легко. Очень топорная попытка перетащить на свою сторону. Непонятно на кого рассчитана.
— Будь осторожен, — вздохнул Беридзе.
— Прорвемся, — беспечно отмахнулся я.
Андреа нас не обманул, через пятнадцать минут мы остановились около небольшой гостиницы. Номера обещали подготовить через час, а до этого времени наш новый знакомый предложил посетить ресторан. К этому моменту сотовая связь восстановилась, но господин Росси не спешит узнать, что происходит. Зато мне позвонил Василий и выразил возмущение:
— Алекс, как так-то?! Свалил в Италию и не предупредил! Ты же понимаешь, что для моего визита в эту страну потребуются определенные согласования?
— Так ты туристом, — невольно улыбнулся я, в последний момент заменив слово «зайцем».
— Думаешь? — задумчиво произнес княжич. — Хм, а это неплохая идея!
Вот кто меня за язык тянул? Не хватало тут еще сына великого князя! Он же за мной способен увязаться. Как-то ему обещал взять с собой в закрытую локацию, но пока случая не представилось. Стоп! А ведь Василий точно не один приедет. Следовательно, у меня времени еще меньше, чем рассчитывал.