Ящерица
Шрифт:
– Что делать, я даже не попрощалась с ним. Вот, посоветуйте! Ни одного слова на прощанье! Он теперь может подумать, что я убежала от него, потому что он мне не понравился, что я неправду ему кричала, что - Да!..
И, спотыкаясь о корни деревьев, побежала.
Человек Боя вернулся в становище, где продолжались беспечные танцы. Подозвал двух, мужественных.
– Мы вот посовещались тут, и выяснилось, что Ящерицу, по всей вероятности, как это... перевербовали. Так что, возможно, она теперь даже враг нашего Рода. Я не утверждаю это, а доверяй, но проверяй. Установить пост у ее жилища.
– А ее там нет.
– Как, нет!
– Мы хотели позвать ее танцевать с нами - а ее нет.
– Вот этого я и боялся. Побежала в тот Род сообщить все наши тайны. Немедленно! Стремглав! За ней! Отвечаете головой! И - так, чтобы ее не было! Исчезла! Ваше дело, как. Но чтобы не было ненужных кривотолков. Марш!..
Скорпионы, посланные Поющей, не успели опомниться, как Ящерица скользнула между ними и стала плохо различимой в сумерках. На всякий случай бросили вслед ей два коротких копья.
Они вонзились в землю по сторонам от Ящерицы.
Скорпионы хотели броситься ей вдогонку, но тут же мимо них стремглав пробежали двое мужественных юношей.
Вот они-то и поймали Ящерицу. И, не принеся ей никакого видимого повреждения, как было договорено, - связали лианами накрепко.
И бьющуюся, как рыба в сети, понесли на крутой берег реки.
И с высокого обрыва бросили в быструю воду.
Но тут произошло то, о чем многие годы рассказывали во всех соседних Родах и племенах. Ящерица, едва коснувшись воды, блеснула голубым трепещущим рыбьим хвостом.
И вот уже большая голубая рыба необыкновенной красоты плывет к нам, в эту сказку. А другого берега не видно...
А в становище никто и не заметил, как она исчезла. Здесь нескончаемый танец сытости и радости.