Ящик Пандоры
Шрифт:
Интуиция Конора обострилась. Делом Бенсонов занимался старый напарник Конора, и Джен рассказала ему о том, что сказал Дэн Бенсон: «Они добрались до нее». Через несколько часов, когда анестезия прошла, он заявил, что не помнит такого, и сказал, что Салли была расстроена, и возможно ее неосторожность вызвала взрыв.
Две местные женщины, пострадавшие от насилия в один и тот же день, это казалось слишком большим совпадением. Могла бы быть связь между тем, что случилось с обеими женщинами?
– Вы
Слоан не ответила. Эдвард уставился в землю.
– Да, – произнесла Слоан. – Мы ее знаем.
– Вы близкие друзья с обеими женщинами? – поинтересовался Конор.
– По иронии судьбы, Клэр и Гриффин познакомили нас с Салли, – ответил Эдвард. – Она выполнила для нас кое-какую работу по оформлению интерьера. – Его глаза покраснели, и Конор почувствовал, что Эдвард сдерживает эмоции. – Но Клэр, да… Мы очень хорошие друзья и с ней, и с Гриффином.
– Это правда, миссис Хоук? – спросил Конор.
– Определенно, – ответила Слоан, и ее глаза наполнились слезами. – Я едва знаю Салли, но Клэр – одна из моих самых близких подруг. Мы поддерживаем работу друг друга. Когда дела идут плохо, мы всегда рядом друг с другом. – Она расплакалась и не смогла продолжать.
– Можете мне пояснить, что значит «когда дела идут плохо»? – поинтересовался Конор.
Слоан уставилась вниз, ее плечи сильно тряслись, она явно пыталась скрыть, что плачет.
Эдвард обнял Слоан.
– У Клэр был сложный период с мальчиками Гриффина. Ну, с Фордом, во всяком случае. Ему не нравится, что у него есть мачеха, и он может быть настоящим придурком по отношению к ней. Откровенно говоря, по отношению ко всем. Он съехал из дома. Александр тоже, хотя они с Клэр ладят намного лучше.
– Ну они уже все равно были довольно взрослыми, чтобы жить дома, – шмыгая носом, добавила Слоан. – По крайней мере сейчас они приносят пользу.
– Если присмотр за домом можно считать «пользой», – вставил Эдвард. – Ладно, я полагаю, им за это платят.
– А что такого делает Форд, что беспокоит Клэр? – спросил Конор.
– Он агрессивный, – ответила Слоан. – Два дня назад он заявился в студию Клэр, когда я была там с ней, и наговорил ужасных вещей. Он был пьян.
– Что он сказал?
– Да я едва помню, – ответила Слоан.
– Помочь может любая мелочь, – настаивал Конор.
Слоан откашлялась.
– Глупости о том, что ей здесь не место, что этот дом принадлежит его семье. Что она вышла замуж за его отца сразу после отъезда его матери, потому что хотела денег. Как будто она когда-нибудь…
– Так чем мы можем вам помочь? – резко спросил Эдвард, перебивая жену. – Не хочу показаться грубым. Просто мы очень расстроены. Мы всегда организовываем вечеринку в честь Дня поминовения. В
– Кто-нибудь из вас видел вчера Клэр? – спросил Конор, и увидел, как они в унисон покачали головами.
– Нет, – ответил Эдвард, бросив взгляд на жену. – Я был в офисе, а Слоан бегала по магазинам, готовясь к вечеринке.
– Весь день? – спросил Конор.
– Много хлопот с организацией, – ответила она, глядя на Эдварда. – Знаете, приходится делать вид, что все в порядке.
– В порядке? – переспросил Конор. Она не ответила. – Когда вы были дома?
– Ну, я уехала в середине утра, вернулась пообедать и поплавать, а затем снова уехала. Я отправилась на открытие выставки Клэр с Леонорой и Абигейл. Потом заметила вас в галерее. Собственно говоря, я видела, как вы уходили вместе с Гриффином. Полагаю, именно тогда вы приехали сюда и обнаружили… что она пропала. Верно?
– Вы видели Клэр пока были дома? – спросил Конор, оставив ее вопрос без ответа.
– Нет, – сказала она. – И это разрывает мне сердце. Я думала забежать к ней после обеда, просто чтобы обнять ее и морально поддержать перед показом. Но подумала, что она может быть занята подготовкой к выставке или какими-то последними штрихами к одному конкретному произведению. Оно имело для нее особое значение, и она хотела придержать его подольше.
– И что это была за работа? – поинтересовался Конор.
– «Костяшка», – ответила Слоан. – Пожалуй, она вызывает беспокойство.
Конор кивнул, вспоминая скелет руки.
– А вы знаете, почему она так много значила для Клэр?
– Она сказала, что вдохновением для ее создания послужило что-то, что она увидела в молодости.
– Хорошо, – произнес Конор, вспоминая, что Клэр спросила у него за ужином в понедельник вечером.
– В любом случае, – произнесла Слоан, хмурясь, – я не пошла к ней домой. А если бы сходила, все могло быть по-другому.
– Да, тебя тоже могли ударить дубинкой или ножом и повесить, – сказал Эдвард и перевел взгляд на Конора. – Конечно, вы задаетесь вопросом, откуда я знаю, потому что все это не является достоянием общественности. Гриффин рассказал мне, что вы нашли в гараже. Столько крови. Это ужасно.
– Она должна быть жива, – произнесла Слоан, и на ее глазах выступили слезы.
– Да, мы должны надеяться, – сказал Эдвард. И снова Конора поразило выражение его лица. – Еще что-нибудь?
– Пока все, – ответил Конор. Он хотел было отвернуться, но остановился. – Еще одна вещь, совершенно не относящаяся к делу. Эта эмблема, – сказал он, указывая на карман рубашки Эдварда.