Ящик Пандоры
Шрифт:
Вокруг дома цвели цветы. Клумбы выглядели ухоженными. Конор задался вопросом, был ли у Чейзов садовник или Клэр сама ухаживала за ними. Представить, чтобы этим занимался Гриффин, Конор вообще не мог.
Может быть, группа рабочих по ландшафтному садоводству оставила недавние следы? А может, это был нападавший на Клэр? Похитил ли он ее? Или забрал ее тело? Хотя судебные следователи сфотографировали следы шин и сняли отпечатки, абсолютно точно определить последовательность их появления не представлялось возможным. Конору необходимо было получить список всех профильных специалистов,
Конор заметил полицейского дорожной службы Пегги Маккейб, которая стояла возле входной двери. Они помахали друг другу. Он работал с ней раньше, после убийства Бет Латроп, когда Маккейб была городским полицейским. Она была местной, родилась и выросла в Блэк-Холле. Конор взял на заметку спросить ее, знает ли она Чейзов.
Прошлым вечером следователи допросили Коффинов и Локвудов. Хоуков не было дома, и Конор намеривался заехать к ним сегодня, чтобы задать несколько вопросов.
Все четыре семьи дружили. Собственно говоря, всего две недели назад они все собрались в доме у Коффинов на ежегодную встречу Общества Катамаунт. Там подавались коктейли и закуски. Эта встреча была также негласным собранием участников предвыборной кампании, на которой соседи поднимали тосты за Гриффина, баллотировавшегося на пост губернатора, и выписывали чеки на крупные суммы.
Весь вчерашний день Нил Коффин провел на работе в Хартфорде, где работал страховым менеджером. Абигейл владела студией йоги в городе и вела занятия, которые начинались в три дня. Она не видела Клэр в течение дня и вернулась домой в половине седьмого вечера, после того как заехала на открытие выставки Клэр. Как Чейзам и Хоукам, Нилу Коффину было за сорок, Абигейл была на пару лет моложе.
Уэйд и Леонора Локвуды, которым было под восемьдесят, выехали из дома на разных машинах, но в одно время: пять вечера. Уэйд отправился на встречу с друзьями в клуб, к которому принадлежал, а Леонора – в город, чтобы присутствовать на открытии выставки Клэр.
Они не видели Клэр весь день, не заметили никаких транспортных средств, кроме грузовика «ФедЭкс», направлявшегося к дому Чейза, когда выезжали со своей подъездной дорожки. Уэйд сообщил, что это было ровно в пять вечера. Он служил на флоте, воевал во Вьетнаме, затем вернулся в свой родовой дом в Катамаунт-Блафф, чтобы завести семью. Уэйд унаследовал землю и здания на песчаной прибрежной территории Истерли. Со временем он построил много складов для коммерческого использования и роскошных кондоминиумов.
Леонора полагала, что видела, как Клэр проезжала мимо в районе полудня, но не могла быть уверена, уезжала ли Клэр или возвращалась в Катамаунт. Еще Леонора не могла с уверенностью сказать, когда это было, она не исключала и вариант накануне. Уэйд выразил недовольство неточностью жены.
Конор не видел перед домом коробки «ФедЭкс», когда приехал туда прошлым вечером. Он позвонил их диспетчеру в Норвич, и та сказала, что доставки не было. Клэр заказала самовывоз, она была постоянным клиентом, часто отправляла свои работы коллекционерам, но водитель не нашел посылку.
Когда Конор шел по дороге, чтобы встретиться с Хоуками, он услышал
– Мистер Хоук? – спросил Конор.
– Нет, – ответил он. – Я разбираю оборудование для вечеринки. А они на заднем дворе. Пойдёмте, я вас проведу.
Если не считать картин на стенах, интерьер дома был чисто белым, как и кухня Чейзов: белые стены, мебель, ковры на деревянных полах. Стены украшали абстрактные картины в красных и розовых тонах, служившие резким контрастом остальному интерьеру. На треноге у панорамного окна стоял телескоп, и Конор заметил, что он был направлен в сторону дома Чейзов.
Стеклянные двери выходили на бассейн с бирюзовой водой, сверкающей на солнце. Столы и стулья были расставлены, и команда рабочих разбирала и складывала их на тележки. У бара стояла парочка и снимала красные, белые и синие праздничные декорации. Женщина повернулась, заметила Конора и что-то сказала мужчине. Она была худой блондинкой, с кольцами на пальцах и браслетами на запястьях, в платье того же малинового оттенка, как некоторые из картин в доме. Конор подошёл к паре.
– Привет, это вы звонили? Вы из полиции? – спросила она.
– Да, – ответил Конор. – Я – детектив Рид. Миссис Хоук?
– Слоан, пожалуйста. А это мой муж, Эдвард.
Они все пожали друг другу руки. Оба выглядели серьезными. Эдвард был высоким, с каштановыми волосами, мускулистым, но слегка округлившимся в талии. На нем были выцветшие красные шорты и расстегнутая белая рубашка навыпуск, на нагрудном кармане вышита маленькая эмблема: черная птица с расправленными крыльями и сжимающая в когтях знамя. Конор уже видел такую раньше.
– Мы хотим помочь, чем сможем, – произнес Эдвард.
– Клэр никогда бы не сбежала, – качая головой, произнесла Слоан. – Никогда. Если вы об этом думаете.
– Почему я должен так думать? – спросил Конор.
– У всех браков бывают проблемы, – ответила она, глядя вниз. – Юристы не всегда понимают, каково это – наблюдать за миром и превращать его в искусство.
– Это она обо мне, – сказал Эдвард.
– Вы юрист? – поинтересовался Конор.
– Да, – кивнул Эдвард в ответ. – Корпоративное право. Мой офис в Истерли.
Конор заметил, что снова смотрит на эмблему на нагрудном кармане Эдварда. Он был почти уверен, что видел такой же на одной из рубашек Гриффина Чейза.
– И на случай, если вы еще не догадались, Слоан – художница, – добавил Эдвард.
– Она нарисовала те шедевры в гостиной.
– Что случилось с Клэр? – спросила Слоан, отмахнувшись от комплимента мужа. – Я не могу вынести неизвестности.
– Две трагедии в один и тот же день, – сказал Эдвард.
– Он имеет в виду Салли Бенсон. Взрыв на катере, – пояснила Слоан.