Ясновидящая
Шрифт:
— Здесь дело не в стандарте, Абигейл. Это преступление нетипичное.
— Но должна же быть какая-то общая основа. Твоя подруга и двенадцатилетняя девочка погибли от рук педофила.
— Но остальные жертвы были бы сейчас в возрасте Хоуп, если бы она осталась в живых.
— Этим делом заинтересовалось ФБР. И, знаешь, мой знакомый хотел бы узнать, каким образом я, то есть на самом деле ты, узнала насчет Элис.
— Но я не могу опять углубляться в это. Очень тяжело. Я ведь все переживаю как наяву. И далеко не уверена, что выйду из очередного
«Трусиха», — шептал ей внутренний голос весь остаток дня. И она принимала упрек. Она уже знает, что тот, кто убил Хоуп, жив и продолжает убивать. И это долг полиции или ФБР выследить его и поймать.
Это дело не для нее.
Но если окажется, что убийца — ее отец, как ей жить с этим дальше?
После работы, заперев дверь магазина, Тори решила побродить по городу. Например, можно пройти через парк, заглянуть к Шерри.
Движение было не частое. Большинство уже отдыхает дома после работы. Детей уже зовут с улицы мыться и ужинать, и долго будет тянуться теплый светлый вечер с телевизором, разговорами на крыльце, рукоделием и грязной посудой. Все нормально. И так каждый день. И она отчаянно пожелала себе такого же времяпрепровождения.
Тори наслаждалась тишиной и безмятежностью, царившими в маленьком городке. В парке цвели розы, белая и пурпурная бегония. Деревья отбрасывали на дорожки длинные тени. Группки молодых людей устроились на траве, влюбленные парочки искали уединения.
Одно время, совсем недолго, она тоже вела подобный образ жизни. Неужели это была она? Флиртовала, танцевала, смеялась? Была молодой?
Все это утрачено. Но то, что есть сейчас, она не хочет терять.
Глубоко задумавшись, Тори вышла из парка и направилась к дому с отдельными квартирами.
Навстречу ей со скоростью пули подлетела Королева, заходясь от лая.
— Она почти весь день не гуляла, — объяснила подошедшая Фэйф. На ней была слишком большая по размеру тенниска. — Вот, испачкала блузку. Пришлось напялить тенниску Уэйда.
— Понятно.
— А ты устала от своего болотного одиночества? Решила снять квартиру?
— Нет, мне нравится мой дом. Я просто заглянула сюда, чтобы повидаться с Шерри Беллоуз. Возможно, она станет моей помощницей.
— Какое совпадение! Мне тоже ее нужно увидеть. Уэйд целый день не мог ей дозвониться. Ее собака сегодня утром попала под машину.
— Ой! — И сдержанность Тори моментально улетучилась. — Она этого не переживет.
— Ничего, он поправится. Уэйд сразу сделал ему операцию. И спас Монго жизнь, — с гордостью сказала Фэйф.
— Рада это слышать. Монго — прекрасный пес, и Шерри так к нему привязана. Не верится, что она могла уйти на целый день из дому и оставить его не на привязи.
— Ну, чего не бывает, — дернула плечом Фэйф. — Вон ее квартира. Я подходила к передней двери, постучала, но она не ответила. Так что я пошла к черному ходу. Сосед говорит, что им она пользуется чаще.
— Занавески задернуты, — заметила Тори.
— Ну, может быть, дверь не заперта. Можно войти и оставить записку. Уэйд очень хочет с ней поговорить.
Фэйф прошла через внутренний дворик и взялась за ручку двери.
— Не надо, — попыталась остановить ее Тори.
Она схватила ее за плечо и рванула к себе.
— Да что с тобой, черт возьми? Я же не лезу в чужую квартиру с целью ограбления. Я только открою дверь и посмотрю.
— Не входи туда. Не входи! — И пальцы Тори вонзились в плечо Фэйф. Мысленно она уже все видела. Во рту появился медный привкус крови. — Слишком поздно. Он уже здесь побывал.
— Да о чем ты? — И Фэйф раздраженно скинула ее руку. — Ты дашь мне войти?
— Она мертва, — ответила Тори голосом, лишенным всякого выражения. — Надо вызвать полицию.
Часть III. Хоуп
Надежда — это птица,
На веточке души
Сидит и распевает,
До вечной тишины.
Эмили Дикинсон
21
Она не могла войти туда. И не могла заставить себя уйти.
Помощник шерифа скептически воспринял звонок, но все-таки приехал. Поправив портупею и сняв фуражку, он постучал в дверь. Тори могла бы ему заранее сказать, что Шерри не ответит, но он бы не стал слушать.
Когда через две минуты он вышел из дома, на лице его уже не было прежней раздраженно-недоверчивой усмешки. Машина завертелась. Когда прибыл Карл Расс, место действия было уже оцеплено желтой лентой.
Тори сидела на земле и ждала.
— Я позвонила Уэйду, — и Фэйф села рядом. — Он должен дождаться Максин, чтобы она присмотрела за Монго, но он приедет.
— Ему здесь нечего делать.
— Нам всем здесь делать нечего… А как ты узнала, что она мертва?
— Я поняла, что это смерть, когда подошла к двери. У смерти темная аура. Особенно у насильственной смерти. И он тоже оставил какой-то след. Может быть, сгусток безумия. Это все тот же убийца. Я-то думала, что следующей буду я, не представляла, что Шерри.
— Ты хочешь сказать, что тот, кто сделал такое с Шерри, убил Хоуп? Спустя столько лет? — И Фэйф прижала щенка к груди.
— Нет, точно сказать не могу.
Уэйд окликнул Фэйф, и та тут же вскочила. Тори смотрела, как они обнялись и застыли, забыв обо всем. «Он любит ее, — подумала Тори. — Она для него — центр вселенной».
— Ты в порядке? — И он обхватил ладонями лицо Фэйф.
— Наверное, мне лучше присесть.
— Садись сюда. — Уэйд бережно опустил ее на траву, встал на колени и, держа Фэйф за руку, внимательно посмотрел на Тори. — Почему бы вам обеим не поехать сейчас со мной? Вам не стоит здесь оставаться.
— Я не могу, — покачала головой Тори, — но ты должен взять с собой Фэйф.