Чтение онлайн

на главную

Жанры

Язык цветов (Сборник)
Шрифт:

Альдо выругался про себя. Джефф Ремингтон хороший парень, и он не должен был впутываться в такую идиотскую затею.

Джефф Ремингтон жалел о том, что ввязался в этот спор. С самого начала идея казалась ему глупой, но сейчас он находил ее просто ужасной. Однако отступать поздно. Ставка в споре — двигатель «мустанга» образца 1968 года в почти идеальном состоянии, принадлежащий Гарри Кастильоне, другу Джеффа. Любой мужчина согласится, что это уже серьезно.

Все началось вечером перед свадьбой на пирушке в доме Гранателли. Вино лилось рекой, шутки

становились все откровеннее, и вдруг возник этот спор.

Один из приятелей жениха, Стив Бостуик, стал донимать Джеффа тем, что тот все еще холостой. Джефф отшутился, сказав, что на свете очень много красивых женщин и он никак не может остановиться на какой-нибудь одной. Стив, пользуясь правом друга еще со школьной скамьи, прошелся насчет побед Джеффа на любовном поприще.

Гарри, учившийся с ними в университете Сент-Луиса, вступил в разговор, заявив, что Джефф завтра добьется свидания с любой из присутствующих на свадьбе женщин.

Стив не унимался.

Джефф, выпив еще один коктейль, сказал, что Гарри прав, и предложил Стиву выбрать женщину.

Но Гарри Кастильоне, выпивший гораздо больше его, заявил:

— Слушайте, я верю в своего друга. Он добьется свидания с тремя женщинами. Мало того, — добавил Гарри, — к концу свидания он с каждой из них войдет в клинч.

Джефф, продолжавший считать все шуткой, согласно кивнул. Без труда. Любые три женщины.

И вдруг, прежде чем он успел что-нибудь сообразить, Гарри и Стив заключили пари, причем Гарри в случае проигрыша обещал отдать автомобильный двигатель. Оба приятеля были помешаны на старых машинах, и Гарри любил этот двигатель так, как ценители искусства любят шедевр в своей коллекции. Ему понадобилось два года, чтобы отыскать его, и двигатель обошелся в кругленькую сумму. И вот — где была его голова? — он поставил его на спор.

Стив, ухмыльнувшись, сказал, что выберет женщин.

И вот теперь Джефф стоял в стороне от толпы, вращая пальцами ножку бокала. Засняв первый танец Ника и Дайаны, он запер видеокамеру в багажник машины. Сейчас ему хотелось немного побыть одному, подумать.

Договориться о свидании со Сьюзен, подружкой невесты, оказалось на удивление легко. Завтра вечером они совершат круиз на речном теплоходике. Джефф не очень радовался этой перспективе. Бесспорно женщина красивая, Сьюзен кипела энергией и болтала без умолку — чем выводила его из себя.

Джефф возблагодарил Бога, что у нее нет отбоя от кавалеров. Как раз сейчас Сьюзен кружилась под звуки музыки в объятиях Винни Гранателли. Винни, похоже, был увлечен половиной присутствующих женщин. Пусть он развлекает Сьюзен. Они очень подходят друг другу.

Возможно, с Тэмми Фарентино у Джеффа могли возникнуть трудности, но, по счастью, Гарри Кастильоне кое-что знал о ней. Отведя Джеффа в сторону, он сказал, что Тэмми очень разборчива в отношении мужчин, но есть две вещи, перед которыми она устоять не может: решительный натиск и вздор, нашептываемый ей на ухо по-итальянски, на языке любви.

Поэтому сегодня Джефф каждый раз при встрече с Тэмми тыкался ей носом в шею и болтал на ухо по-итальянски всякий вздор. Послезавтра вечером они с ней идут в ресторан «Уэстпорт». Этой перспективе Джефф тоже был не особенно рад. Под внешней мягкостью он видел холодную беспощадность, от которой ему становилось не по себе.

Вся трудность заключалась в том, как увлечь мисс Лорентину Чейз-Спенсер. Джефф находил странным, что условиться о свидании с роскошной Сьюзен и сексуальной Тэмми ему не составило труда, а вот Лори оказалась крепким орешком.

Джефф подозревал, что Стив включил ее в список потому, что она невыносимо высокомерна. Она говорит так медленно, отчетливо произнося каждое слово, что складывается ощущение, будто она преподает урок словесности, а не ведет беседу. Она словно подражает Кэтрин Хепберн — вероятно, насмотрелась немало ее фильмов.

Да, она хорошенькая, и Джефф вынужден был признать, что чем дольше смотрел на нее, тем более хорошенькой она ему казалась. Что-то мечтательное и застенчивое в глубине ее серых глаз никак не вязалось с надменностью внешнего облика.

Она талантлива, это несомненно. Джеффу никогда прежде не доводилось видеть так роскошно аранжированные цветы. У нее просто волшебные руки.

Он снова увидел ее. Лори танцевала с Сальваторе, дядей Ника, и улыбалась ему. Странно, улыбка ее тоже была застенчивая. Разговаривая с Сальваторе, Лори нисколько не казалась высокомерной.

Что ж, подумал Джефф, отдавая пустой бокал проходившему мимо официанту, Сальваторе теперь стал родственником Дайаны. С членами семейства Бауэр Лори снисходит до вежливости. А Джеффа она, скорее всего, воспринимает как лакея, к тому же грубого и невоспитанного.

Он вынужден был признать, что начал неудачно. Первую попытку примирения испортила Сьюзен. А с той поры Ее Величество Лорентина умышленно не замечает его. Пора предпринять новое наступление.

Тяжело вздохнув, Джефф подошел к танцующим и, похлопав Сальваторе по плечу, занял его место. И на какие жертвы только не пойдет мужчина ради друга!

Высокого роста, Лори составила Джеффу идеальную пару. Тэмми была слишком маленькая, Сьюзен постоянно дергалась и вертелась. А как чудесно пахло от Лори — живыми цветами, омытыми дождем.

— Ну вот, — улыбнулся Джефф, — мы снова встретились.

Лори, ничего не ответив, отвернулась от него. Увидев ее совершенный профиль и волосы, уложенные в безупречную изящную косу, Джефф вдруг ощутил необъяснимое желание сбить с нее спесь. Увлечь ее куда-нибудь в укромное местечко, распустить волосы и обнять так крепко, чтобы стало видно, так ли мнется у нее одежда, как у простой смертной женщины.

Но он лишь улыбнулся.

— Я прощен?

Лори подняла на него ледяные серые глаза. У нее был очень красивый рот, уголки которого чуть дрожали, словно она была взволнована. Впрочем, может быть, эта дрожь свидетельствовала о презрении, которым она пыталась окатить его, — точно сказать Джефф не мог.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов