Язык костей
Шрифт:
Джейн отодвинулась от стола и нахмурилась.
– Но как они могли перепутать?
Стили пожала плечами.
– Может, они и не перепутали. Может, это не Томас Каллен, а какой-то другой парень, который действительно умер от того, что застрелился.
Джейн снова просмотрела письмо.
– Хотя в остальном все сходится… Мужчина европеоидной расы, сорок лет плюс-минус пять, рост пять футов девять дюймов плюс-минус два, волосы темно-каштановые, глаза карие, найден в девяносто восьмом…
– Итак, сорокалетний белый парень, шатен с карими глазами, без особых шрамов, знаков или татуировок. Неудивительно, что они не обращались в NCIC: никаких
– Ответь им.
– Как раз собираюсь. Как можно вежливее попрошу сравнить рентгеновские снимки, которые у них есть, с тем, который мы оцифровали. Они этого так и не сделали.
Джейн встала.
– Ладно, а я напишу заключение для Скотта и Эрика. Дай знать, если будут новости.
В конце рабочего дня Стили зашла в кабинет Джейн, которая приводила в порядок бумаги на столе.
– Тони получил наше заключение?
– Да, и обещал проследить, чтобы Скотт и Эрик увидели его, когда вернутся.
– И когда это будет?
– Черт знает.
Стили присела на краешек стола.
– А где ты вечером встречаешься с Джином?
– Они поселили его в «Омни» … [34]
34
«Омни» – отель в «Кэл Плаза».
– Кто это – «они»?
– Думаю, его компания. Так что я подхвачу его…
– Он не взял тачку напрокат?
– Нет… – Она ждала, что Стили снова прервет ее, но та промолчала.
– И мы поужинаем в Маленьком Токио [35] .
– А в каком ресторане?
Джейн перестала складывать бумаги.
– Не знаю. Мы договорились прогуляться там и посмотреть, что приглянется. Если тебе так любопытно, почему бы тебе тоже не пойти?
Стили вздрогнула.
35
Маленькое Токио – японский квартал в центре Лос-Анджелеса.
– Я очень ясно слышу твой вопль о помощи, но все-таки отвечу «нет». – Она вышла из кабинета и снова просунула голову в дверь. – Позвони, когда вернешься домой.
Джейн кивнула. Она закончила с бумагами на столе, закрыла агентство и ушла. Дома переоделась и накрасилась, вспомнив, что в последний раз видела Джина почти десять лет назад в аэропорту Кигали в Руанде. У нее до сих пор хранилась пара поношенных кожаных перчаток, которые она тогда сунула в задний карман брюк перед отъездом из миссии ООН вместе со Стили. Джин был в пыльных ботинках. Он оставался в миссии еще на полгода, потому что приехал позже. Его «одолжила» ООН лаборатория ФБР. Джейн запоздало спохватилась, узнает ли его сейчас. Хорошо, что он предложил встретиться у заднего входа в отель, где меньше народа и проще друг друга заметить. Взглянув на часы, Джейн взяла сумочку и направилась к пикапу, сделав мысленную пометку: как-нибудь заскочить в «Хоум депо» [36] за новыми растениями для своего крыльца. После вчерашней ночи ей пришлось убирать горшки, разбитые какими-то неуклюжими зверями.
36
«Хоум депо» – американская торговая сеть.
Движение на бульваре Сансет по-прежнему было плотным, хотя к
Джейн зарулила на изогнутую подъездную дорожку отеля «Омни», вздымавшегося к небу, отчего люди на тротуаре казались карликами. Молодой парковщик встретился с ней взглядом и вопросительно поднял руку, но она покачала головой, медленно проехав мимо и всматриваясь в лица. Сделав полный круг, притормозила у тротуара перед стоянкой такси и обернулась, высматривая Джина через заднее стекло. В эту секунду пассажирская дверца распахнулась и мужчина, весь в бежевом, запрыгнул рядом на сиденье. Джейн инстинктивно схватила сумочку и прижала к себе.
37
Оскар Эммануэль Питерсон (1925–2007) – канадский джазовый пианист и композитор.
– Господи, Джин, как ты меня напугал!
– Прости, я боялся, что ты собираешься уехать без меня.
Он нагнулся и неловко обнял ее. Молния его ветровки царапнула ее по щеке. Когда они выпустили друг друга из объятий, Джейн взглянула на него и обрадовалась, что Джин первый заметил ее: наверное, сама она все-таки не узнала бы его. Его светлые волосы поседели, а щеки обвисли, сильно изменив овал лица, хотя тело по-прежнему оставалось в хорошей форме, придавая своему обладателю моложавость. Светлые глаза смотрели так же проницательно, а зрачки, похожие на точки, создавали впечатление, что Джин крайне сосредоточен и недоволен тем, что творится вокруг. Но вот он улыбнулся, и улыбка, как и прежде, преобразила его.
– Ну, Джейн Холл, как дела, черт побери?
Его оптимизм был заразителен, и она рассмеялась.
– Спасибо, неплохо. Как долетел?
– Бизнес-классом всегда хорошо.
– Прекрасно. – Джейн посмотрела на него с одобрением, отъехала от отеля и направилась обратно тем же путем. Потом свернула направо на бульвар Тома Брэдли в сторону Маленького Токио.
– И что же привело тебя сюда бизнес-классом?
– Я работаю в электронной компании, которая сейчас собирается открыть филиал на Западном побережье. Послали сюда провести пару встреч, разведать обстановку… Не буду грузить подробностями.
– А когда ты ушел из лаборатории ФБР?
– Очень давно.
– Я и не знала…
– А ты сколько лет жизни готова потратить на борьбу с преступностью и преступниками?
Джейн взглянула на него с интересом.
– Скучаешь по тому времени?
– Нет! Моя теперешняя работа скучная, но мне это нравится. Азарт я найду в другом месте. Встреча с тобой и Стили – главное событие в этой поездке. Кстати, она посидит с нами в ресторане?
Джейн притормозила у парковочного счетчика. Выходя из пикапа, она повысила голос, перекрывая шум проезжающих машин:
– Она сегодня не сможет. Очень занята на этой неделе.
Джин подождал, когда она подойдет ближе.
– Значит, до сих пор на меня злится?
Джейн смущенно улыбнулась и пошла вперед.
– А-а-а! – Всплеснув руками, Джин догнал ее. – Ради бога, разве можно так долго обижаться? Почти десять лет прошло.
– Она как слон – никогда ничего не забывает.
– Так что теперь вы вдвоем рулите этой благотворительной конторой… И как дела?
– Неплохо. Еще мало времени прошло.