Йога для женщин. Полное иллюстрированное руководство
Шрифт:
Права на перевод получены соглашением с Allied Publishers Pvt. Ltd.
Предисловие
Б. К. С. Айенгар
Я пребывал в нерешительности, когда и издатель и автор настаивали на том, чтобы я написал предисловие к этой книге. Во-первых, потому что автор, г-жа Гита С. Айенгар, моя дочь и, во-вторых, – моя ученица. Ее дочерняя почтительность побуждала искать благословения у родителя и, более того, у своего наставника. Замечу также, что директор издательства – мой друг и тоже мой ученик. Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться
Несмотря на то что Гита наблюдала за моей практикой и преподаванием йоги, сама она не проявляла ни склонности, ни желания заниматься ею. Интерес к йоге возник у нее, когда она заболела нефритом. Ее болезнь оказалась почти смертельной, так как медикаментозное лечение не приносило ей облегчения. Я чувствовал себя беспомощным родителем, у которого не хватает денег для оплаты бесконечного списка лекарств. Тогда я поставил дочь перед выбором: или заниматься йогой, единственной панацеей от ее недуга, или жить в ожидании, пока болезнь не возьмет верх. Несмотря на юный возраст – Гите было всего 10 лет, – она приняла мой ультиматум и настроилась на занятия йогой. Со временем Гита обрела уверенность в себе и посвятила жизнь практике йоги. С тех пор она прошла суровую школу обучения и овладела трудным мастерством йоги. Преданная ученица, она усердно и внимательно занималась днем и ночью, а с 1961 года обучает других. Эта книга является результатом ее обучения и опыта.
Йоге принадлежит особое место в поиске самореализации и через нее – Богоосознания. Наше тело – это вместилище ума, интеллекта и души. Для того чтобы организм смог выпутаться из клубка заболеваний, избавиться от эмоциональных расстройств, успокоить взбудораженный интеллект, надо достигнуть уровня полного самопознания, свободного от предрассудков и двойственности. Только тогда организм практикующего становится достойным обиталищем для очищенного сознания. Об этом и рассказывает данная книга.
Йоге принадлежит особое место в поиске самореализации и через нее – Богоосознания.
Овладев тонкой техникой этого искусства, Гита представила его людям, особо подчеркивая огромное значение йоги в жизни женщины. В книге описаны разнообразные асаны с пояснением их физического и лечебного воздействия, пранаяма с ее бандхами и дхьяна – медитация. Их выполнение поможет практикующим вести спокойную, приносящую удовлетворение жизнь. Очень немногие женщины достигли в йоге мастерства. В развитии этого искусства Гите принадлежит особое место: она получила признание и за свои знания, и за мастерское исполнение. Она вдохновляет других следовать ее примеру.
Вклад Гиты в йогу для девушек и женщин заключается в ясности разъяснения техники выполнения грациозных и вместе с тем сложных движений. Асаны, включающие тонкие движения, и пранаяма, регулирующая поток энергии, ритмично воздействуют на анатомические, физиологические, психические и духовные функции человеческого организма. Автор наставляет обучающихся благодаря своему знанию Аюрведы в сочетании с йогой. Она дает практические шаги, ведущие к продвижению от чисто физического плана к более высокому уровню сознания. Даже с материальной точки зрения книга полезна – она поможет женщинам, страдающим от высокой физической и эмоциональной нагрузки, вынужденным зарабатывать себе на жизнь. Это могут быть перегруженные работой домохозяйки или матери, которые должны ухаживать за детьми после возвращения из офиса или с завода. В век экономической нестабильности и быстрых социальных и культурных перемен женщинам отведена очень трудная и активная роль. Постоянное напряжение и стрессы угрожают физическому и душевному здоровью женщины, что, безусловно, сказывается на детях, а роль матери в жизни ребенка исключительно важна. Душевный покой и здоровье возможно обрести без помощи лекарств и тонизирующих средств, но посредством занятий йогой. Это является залогом здоровья, спокойствия нервов, бодрости ума и в конечном счете духовного покоя.
Автор сгруппировал асаны по некоторым общим признакам, например простые позы
Автор объясняет также, как можно практиковать йогу без учителя. В разделе «Йога Курунта» («Самообучение йоге») она при помощи иллюстраций показывает различные способы правильного выполнения асан, чтобы помочь женщинам, которые не могут посещать занятия. Необходимые для этого приспособления очень просты: веревка, стена в качестве опоры и низкий табурет или скамья.
Интересно также отметить, что автор включила около 20 изображений своей сестры, г-жи Ваниты Шридхаран. Снимки сделаны на поздней стадии беременности, чтобы внушить женщинам доверие к возможности практиковать йогу даже во время беременности. Она включила и снимки нескольких сложных асан, чтобы показать: женщины могут выполнять их без каких-либо вредных последствий.
По общему мнению, йога не предназначена для женщин [1] . Это ложное представление, недооценивающее моральную, интеллектуальную и духовную миссию, выполнять которую женщины предназначены наравне с мужчинами. Автор показала, что женщины могут осилить йогу точно так же, как и другие науки и предметы, к примеру историю, право, философию, естествознание, инженерное дело, медицину и т. д., изучаемые в университетах. В наши дни множество женщин равны мужчинам или превосходят их в любой отрасли. Все больше женщин вырываются вперед и стремятся достичь новых высот, чтобы обогатить йогу – наше древнее наследие.
1
Книга написана в 1983 году (прим. ред.).
Я искренне надеюсь, что эта книга будет хорошо принята всеми, особенно женщинами, она написана для них.
Вступление
Гита С. Айенгар
Когда г-н П. X. Патвардхан из «Ориент Лонгман» опубликовал на языке маратхи «Йога дипику» – книгу моего отца, Шри Б. К. С. Айенгара «Прояснение йоги», он очень настаивал, чтобы я написала на маратхи книгу о йоге для женщин.
Я долго колебалась, но он продолжал настаивать. Я чувствовала, что у меня нет ни интеллектуальных способностей, ни мужества для того, чтобы написать книгу, особенно о йоге, специально предназначенную отвечать запросам женщин; но здесь внезапно в меня вселила бодрость моя мать – Амма, как я обычно ее называла. «Ты должна написать эту книгу, – сказала она, – но не для того, чтобы выставлять напоказ свои интеллектуальные достижения. Бог дал йогу как неоценимый дар для женщин, и ты обязана поведать об этом миру». Высказывания моей матери, подтвержденные ее жизненным опытом, были для меня более ценными, чем мои знания, полученные из книг.
Моя мать была праведной женщиной и вела жизнь, основанную на высоких нравственных идеалах. Мать не читала нам нравоучений, но ее джняна (знание), бхакти (преданность), карма (чувство долга) и йога выражались в ее поступках в повседневной жизни. Она была образцом для всех нас, воплощением истинной женственности. Именно моя мать дала побудительный толчок для написания этой книги.
С чувством смирения я написала несколько глав и отдала их г-ну Патвардхану на рецензию. Он одобрил стиль и изложение и рекомендовал мне продолжать работу.
У меня ушло несколько лет на то, чтобы завершить книгу. Когда она была написана, г-н Патвардхан предложил мне подготовить английский перевод с оригинала на маратхи, чтобы книга принесла пользу женщинам во всем мире. Это предложение оказалось для меня слишком неожиданным, чтобы сразу ответить «да», так как у меня есть трудности с английским языком. В конце концов мне пришлось воспользоваться услугами переводчика, с тем чтобы правильно передавать мои мысли и опыт на этом языке.
Я обратилась к моему другу г-ну П. Р. Шинде с просьбой перевести книгу, однако он не сразу согласился. Я пыталась привлечь других, но никто, кроме него, не мог выполнить эту работу. И все-таки г-н Шинде пошел мне навстречу и перевел книгу. Он сделал это весьма успешно, сохранив все нюансы оригинала, за что я глубоко ему благодарна. Я также благодарна г-ну Патвардхану, без настояний которого эта книга не увидела бы свет.