Юлианна, или Опасные игры.
Шрифт:
Именно возле этих древних деревьев, рябины и дуба, начиналась невидимая стена, о которую с разлета ударился грудью Ангел Хранитель Иоанн. Он затрепетал крыльями и, не удержавшись в воздухе, упал на землю. Впрочем, он тут же вскочил на ноги и схватился за меч. И услышал позади негромкий глумливый смех. Ангел оглянулся и увидел на толстой нижней ветке дуба страшенного беса в образе огромной то ли вороны, то ли гарпии: на первый взгляд ворона как ворона, только величины неправдоподобной, а приглядишься – гарпия.
– Ты откуда тут взялся, птенчик лучезарный? –
– Я сопровождаю мою подопечную, отроковицу Анну, – ответил Иоанн, не отнимая руки от рукояти меча.
– Да не держись ты за свой ножичек, Ангелок! Меня не напугаешь, – усмехнулась гарпия. – Ты лучше по сторонам погляди.
Ангел оглянулся и ужаснулся: бесы так и роились за невидимым ограждением. Впрочем, теперь Хранитель уже различал это ограждение, казавшееся ему куполом из мутного стекла, накрывшим весь огромный холм. Он увидел, как машина с Аннушкой и обеими ведьмами въехала внутрь купола через открывшийся в нем ход. Он с плеча замахнулся мечом и со всей мощи ударил по мутной преграде. Но ничего не произошло – меч отскочил и померк.
– Понял теперь? – спросила гарпия.
– Понял, – ответил Иоанн, вложил меч в ножны и глубоко задумался.
– Ну, а если понял, так и лети отсюда, не отсвечивай, – равнодушно сказала бесиха и зевнула во весь свой огромный то ли рот, то ли клюв, усеянный острыми зубами, уж конечно не вороньими!
– Никуда я не уйду. Я имею право находиться возле своей подопечной! – заявил Ангел Иоанн.
– Имеешь, кто спорит? Но не здесь, не в наших владениях.
– Везде! – упорствовал Ангел. – Вечером моя девочка станет на молитву и призовет меня, и тогда меня никакая преграда не остановит.
– В самом деле? Как интересно, – равнодушно просипела гарпия. – Я бы поглядела, как это ты войдешь в сид [11] .
– Что это еще за «сид»?
– Эх ты, сияющее невежество! Я имею в виду холм, перед которым ты стоишь, и в который тебе не войти. В нем живут и
учатся маленькие ведьмы, и твоя девчонка жить будет, – и, злобно хохотнув, добавила: – Там еще много кто живет…
[11]
Сид – или сидх. Означает курган или холм. В мифологии ирландских кельтов особые места, в которых обитают различные волшебные существа.
– Так школа Келпи находится в этом холме?
– Угу. И тебе в него не войти.
– Я же сказал: войду, когда моя девочка позовет меня.
Гарпия пожала костлявыми плечами и принялась зубами чистить неопрятные черные перья.
Хранитель отвернулся от нее. Он встал между дубом и рябиной, опершись на меч, и принял позу терпеливого ожидания. Он ждал вечера: перед сном Аннушка станет на молитву и призовет его; и вот тогда он беспрепятственно войдет в этот холм-сид – по праву, данному Богом всем Ангелам Хранителям. Надо просто подождать, думал он.
Аннушка увидела, как лошадка, которую она приняла за скульптуру, повернула голову в их сторону и подняла одну ногу.
– Келпи, Келпи! – закричала мисс Морген. – Скачи сюда, я привезла тебе подарки!
Келпи звонко заржала и вскачь понеслась вниз с холма. Через мгновение белая лошадка уже стояла перед ними, переступая тонкими ногами и с любопытством оглядывая Жанну и Аннушку. Вблизи она была еще краше, чем казалась издали: шерстка на ней была блестящая, будто шелковая, и ослепительно белая, а короткая грива и волнистый хвост вблизи оказались цвета крем-брюле. Но удивительнее всего были ее глаза – большие и синие, почти васильковые.
Кот выпрыгнул из открытой машины, потянулся и легкими плавными прыжками подскочил к лошадке Келпи. Она игриво отбежала в сторону и остановилась. Кот начал подкрадываться, стараясь обойти лошадку, но она была начеку и поворачивалась за ним, косясь на него синим глазом. Они покружились немного, а потом Брауни уселся перед лошадкой и уставился на нее. Тут она сама подошла к нему, изящно склонила головку на гибкой шее и принялась обнюхивать кота: со стороны казалось, что они разговаривают.
– Брауни докладывает Келпи, что привез новую ученицу, – со своей лучезарной улыбкой сказала мисс Морген. – Они очень привязаны друг к другу: оба они шотландского происхождения, как и я.
– А можно мне вашу Келпи погладить? – спросила Аннушка. – Я не боюсь лошадей.
Мисс Морген и Жанна переглянулись, и обе засмеялись. Ворона на дубу переступила когтистыми лапами и дважды хрипло каркнула. И это у нее прозвучало очень похоже на «ха ха!».
– Похвально, что ты не боишься лошадей, но гладить Келпи нельзя. Даже я не осмелилась бы на такую вольность, хотя мы с ней и старые подружки.
– Она что, такая строптивая? – спросила Аннушка.
– Можно сказать и так.
Мисс Морген открыла багажник, достала оттуда клетку с кроликами и поставила ее на землю. Кролики в клетке засуетились и начали тыкаться розовыми носиками в прутья. Увидев клетку со зверьками, Келпи бросила играть в гляделки с котом и подошла поближе.
– Сейчас, Келпи, сейчас, дорогая! – сказала ей ласково мисс Морген, разматывая проволоку, которой для верности была прикручена дверца клетки. Наконец дверца была отворена, но кролики не желали выходить: они испугались лошадки и забились в угол.
– Вы с Брауни отошли бы пока в сторонку, – сказала мисс Морген лошадке и коту.
Келпи, прядая остроконечными ушами, послушно отошла от клетки и замерла, не отводя любопытных глаз от кроликов. Кот фыркнул, прямо с земли запрыгнул на крышу автомобиля и там улегся, демонстрируя полное равнодушие к зверькам-трусишкам.
Мисс Морген подняла клетку за кольцо и отошла шагов на двадцать от машины; там она поставила ее на землю и снова отворила дверцу: на этот раз кролики один за другим выкатились из клетки и стремглав полетели длинными скачками вверх по зеленому холму.