Юлька в стране Витасофии (сборник)
Шрифт:
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
ЮЛЬКА В СТРАНЕ ВИТАСОФИИ
РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ
ВЕСЕЛОЕ СОБЫТИЕ
Дыма поначалу было мало: тоненькая струйка, почему-то поднимавшаяся не прямо вверх, а по замысловатой, уходящей в сторону спирали. И заметил его не Вовка — чего он долго не мог никому простить, — а баба Нюра из соседнего дома, заскочившая в Вовкин двор с криком:
— Клава, ты горишь!
Подскочили все, даже дремавшая в углу на топчане кошка Мурка.
— Где горю? — всполошилась Вовкина бабушка, растерянно оглядывая себя.
— Вон там! — ткнула пальцем баба Нюра.
И все увидели дым. Он значительно пополнел и стал похож на задранный вверх черный Муркин хвост, и вел себя очень смирно, но бабушка почему-то испугалась.
— Настька! — повернулась она к Вовкиной маме. — У Арапетовых дома телефон, позвони в пожарную. А я — туда.
И ринулась в дом.
Все заторопились, словно куда-то опаздывали: мама — к жившим на соседней улице Арапетовым, подхватившая пустое ведро баба Нюра — на кухню к водопроводному крану, Мурка — на забор, а хитрый Вовка, сразу догадавшийся, где самое интересное, — вслед за бабушкой.
В доме немножко пахло дымом, — точно так, как от костра, на котором Вовка и его друг Димуля запекали позавчера в овраге похищенную с огорода картошку. В угловой комнате отдыхала от железной дороге приехавшая на рассвете тетя Дора, — и Вовка, еще прошлым летом познакомившийся с ее злым характером, свернул в коридоре направо. Представив себя разведчиком, он, переставляя ноги с пятки на носок — именно так ходили индейцы — поспешил в гостиную, — и с трудом увернулся от выскочившей из комнаты бабушки.
— Ты что здесь делаешь? — закричала бабушка. — Марш на улицу!
Не слушая Вовкиных возражений, бабушка схватила разведчика за шиворот и погнала к двери, — словно нашкодившего поросенка Борьку (которого Вовка, кстати, и обвинил в выкопанных на огороде ямках). Во дворе бабушка толкнула Вовку по направлению к воротам и крикнула бабе Нюре:
— На чердаке загорелось. Скорее всего — проводка. Помоги лестницу поставить.
Понаблюдав, как бабушка, баба Нюра и вернувшаяся от Арапетовых мама приставляют к чердачному окну огромную тяжелую лестницу, Вовка поспешил на улицу, к густеющей толпе любопытных, среди которых пламенела рыжим цветом Димулина голова.
— А у нас пожар! — гордо сообщил Вовка, словно Димуля
— Подумаешь! — скривился Димуля, явно огорченный удачей друга.
Послышался вой сирены, — и вскоре пожарная машина, сверкая и громыхая, показалась на изгибе улицы.
— Отойди, это к нам! — ревниво сказал Вовка, отталкивая Димулю в сторону.
Всегда готовый к драке, в этот раз Димуля, признавая Вовкины права, отошел на обочину.
Из машины, проехавшую через раздавшуюся толпу прямо к дому, выпрыгнули красивые пожарные в блестящих касках. Размотав шланг, они быстро забрались в чердачное окно — предварительно выгнав оттуда, к Вовкиному удовольствию, растрепанную, в черных пятнах сажи бабушку, — и включили насос. Тянувшаяся за пожарными прямоугольная лента надулась и стала похожа на огромного удава, которого Вовка недавно наблюдал в зоопарке.
Минут через десять дым, висевший над домом неправильным надувным шариком, начал съеживаться и уменьшаться, — словно его укололи иголкой.
— Молодцы пожарные, быстро управились, — одобрительно заметил старик Нефедов.
— Повезло Клавке, — с сожалением вздохнула баба Катя, — и Вовка вспомнил, как ругалась она недавно с его бабушкой из-за перепутавшего огороды Борьки.
— В следующий раз у бабы Кати картошку воровать пойдем, — повернув голову, шепнул Вовка Димуле, и повел друга в ставший неопасным двор.
— Выключай насос, — спускаясь по лестнице с чердака, скомандовал главный пожарный. Его замечательный мундир был перепачкан, но смотрел он весело и даже был чем-то доволен.
— Сгорел хлам, ничего ценного, — главный пожарный подошел к зачерпывающую воду из ведра бабушке, подставил сомкнутые ладони под льющуюся из кружки струю. — Проводку поменяете и кусок крыши отремонтируете. Вовремя нас вызвали.
Вытершись поданным мамой полотенцем, главный пожарный подмигнул глазевшему на него Вовке:
— Пойдешь в мою команду? Будем вместе пожары тушить.
— Пойду! — воскликнул Вовка, оглядываясь на Димулю: все ли он слышал.
Помыв лицо и руки, пожарные свернули шланг, заняли свои места, — и машина, провожаемая бежавшими за ней Вовкой и Димулей, помчалась прочь.
Бабушка, мама и взявшийся им помогать старик Нефедов отодвинули от чердачного окна лестницу и, заведя ее конец на середину двора, отдернули руки.
Лестница упала с грохотом, похожим на взрыв маленькой атомной бомбы.
В глубине дома послышался шум и в проеме распахнувшейся входной двери показалась сердитая тетя Дора:
— Дадут мне в этом доме поспать или нет?! И вообще: какой дурак под моим окном коптил поросенка?
ПОДАРОК
— Мама, а кто в нашей семье главный? — пришедший на кухню пятилетний Дениска с серьезным выражением лица смотрел на разогревавшую суп маму.