Юный техник, 2010 № 06
Шрифт:
То, что я увидел, заставило меня отшатнуться. Посреди комнаты располагалась голубая сфера с длинными извивающимися щупальцами. До меня не сразу дошло, что интерьер комнаты приобрел другой цвет — кремовый.
— Полюбуйтесь! — произнес Холмс. — Вот он, похититель и убийца. А точнее — орудие в руках преступника.
Между тем «шар» рыскал из стороны в сторону, словно искал что-то, но не находил, и это его бесило.
Холмс вынул из внутреннего кармана плоскую стеклянную фляжку с бесцветной жидкостью и отвинтил пробку. Я почувствовал резкий неприятный запах.
«Шар» замер
Холмс достал маленький передатчик и что-то проговорил в него. Из-за наших спин с негромким гудением выдвинулась самоходная тележка. Холмс откинул крышку баллона и вылил жидкость внутрь.
— А теперь отойдем, — сказал он.
В полном молчании мы наблюдали, как голубая масса, разлившаяся по полу, поднимается по колесу тележки и втягивается в горловину баллона. Наконец она полностью исчезла внутри, Холмс захлопнул крышку и укрепил ее металлическими захватами.
— Полдела сделано. — Он держался неестественно спокойно. — Давайте присядем, и я охотно поделюсь с вами ходом своих мыслей.
Вы, конечно, уже догадались, что все началось с сигарного пепла. Я провел анализ и обнаружил, что в табаке содержатся листья одного из растений, обитающих на Мицаре-2. Это меня насторожило. Я заказал литературу, и вот что мне удалось узнать. Мицар-2 — это очень холодная планета. И разумные обитатели Мицара-2 — эти самые голубые шары, чтобы собрать как можно больше энергии Солнца, превращаются в тончайшую пленку. Вы понимаете теперь, что за краска была на полу комнаты несчастного Хоупа?
Я кивнул.
— Итак, происхождение «краски» не вызывало сомнений. Я разыскал маляра. По снимку Голдмена, полученному мною в справочной службе, тот узнал человека, который нанял его для работ в доме Хоупов и даже снабдил баллоном краски. В баллоне, разумеется, находился мицарец. После покраски он, естественно, остался в доме ждать нужного момента. Ну, а дальше все ясно. Придя к Хоупам, Голдмен как бы невзначай стряхнул на пол пепел своей сигары, в которую предварительно добавил листьев того самого растения. Это был сигнал к началу операции. Мицарец дождался, когда хозяева отправятся спать, и, действуя согласно полученной инструкции, просочился под дверь музейной комнаты. Ну, а открыть сейф было для него парой пустяков. Он сунул в замочную скважину щупальце и, когда его мякоть заполнила все углубления и бороздки, на мгновение сделал это щупальце твердым. Получилось нечто вроде ключа, который мицарец и повернул в замке. Забрав кристаллы, похититель открыл окно и передал их дожидающемуся Голдмену.
— Но мы же не обнаружили никаких следов под окном! — вырвалось у меня.
— Очевидно, преступник надел антигравитационный пояс и висел в воздухе, не касаясь дорожки. Он взял кристаллы и был таков. Мицарец же отправился на прежнее место.
— Зачем?
— Наслаждаться полученной дозой порошка. Мицарцам хватает миллиграммов, чтобы впасть в нирвану на несколько месяцев. Когда Хоуп так неосторожно высказал Голдмену свои подозрения, преступник понял, что бывшего владельца кристаллов пора убрать. На этот раз он послал робота, поручив ему незаметно просыпать на пол новую
— Но зачем это странное существо сделалось подручным убийцы?
— Я же объяснил, Ватсон, все дело в порошке. На Мицаре-2 он запрещен, и Голдмену ничего не стоило уговорить одного из подпольных любителей удовольствия перебраться в безопасное место, чтобы без помех предаться наслаждению.
— Феноменально, Холмс! — восхищенно произнес я.
— Добрый день! — раздался от двери голос Голдмена, и он сам шагнул в гостиную, держа в руках пластмассовую коробку. Вместе с ним вошли двое высоченных громил с абсолютно непроницаемыми физиономиями.
— Я ценю ваш ум, Холмс, — произнес Голдмен. — Ни одна из этих полицейских ищеек не сумела бы распутать подобное дело. Но игра еще не окончена. У меня к вам деловое предложение. Вы забываете о моем существовании, возвращаете мицарца, а взамен я отдаю вам это. — Он извлек из коробки роскошную друзу великолепных нежно-сиреневых кристаллов.
— Я знаю, — продолжал Голдмен, — что вы не отступитесь, пока не найдете кристаллы. Так возьмите их!
Не будем портить отношения из-за двух килограммов кремнийорганики с кое-какими включениями.
Холмс побледнел.
— Негодяй! — воскликнул он. — Как вы смеете предлагать мне сделку, убийца! Неужели вы не знаете, что я не торгую своей совестью?!
Голдмен усмехнулся и подошел поближе. Телохранители, держа руки в карманах, последовали за ним.
— Советую вам подумать, Холмс. Один мой знак — и от вас останется горстка пепла. Считаю до трех. Раз…
Холмс бросился на него, но он не оценил реакцию Голдмена. Тот отпрыгнул, а телохранители мгновенно выдернули из карманов маленькие излучатели. Из их стволов вырвались бесшумные голубые молнии, и Холмс упал.
— Холмс! — заорал я, кидаясь к моему другу. Но сердце великого сыщика уже не билось.
— Черт возьми! — процедил Голдмен. — Кажется, он мертв. Впрочем, это мы уладим. Я думаю, вы, Ватсон, окажетесь более покладистым?
Я поднялся, пошатываясь от горя.
— Вас ждет страшная кара, Голдмен! Вы только что убили благороднейшего человека на земле. И я клянусь…
— Руки вверх! — раздался спокойный, до неправдоподобия знакомый голос. Я почувствовал, как волосы у меня на голове медленно поднимаются. В дверях, с излучателем в руке, живой и невредимый, стоял… Холмс!
Лицо Голдмена исказилось. Не оборачиваясь, он сделал знак своим подручным, чтобы они бросили оружие. Из-за спины Холмса вышли трое полицейских с электронными наручниками. Я отказывался что-либо понимать…
После того, как бронированный гравикар, куда препроводили преступников, взмыл в небо, Холмс с сочувствием посмотрел на меня.
— Натерпелись же вы, Ватсон! Но, в сущности, все очень просто. Мой двойник, которого они подстрелили, — обыкновенный андроид.
Он подошел к кристаллам, стоящим на столике, и, достав стеклянную палочку, легонько ударил один из них.